Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 223 из 334

— Зануда!

— Я сам в этом признался. Только что.

— Я так скучала...

— Было бы, по кому.

— Правда, скучала!

— Не утешайте меня, Ваше Высочество, всё равно не поверю...

— Ну и не верь!... Только... Называй меня «моя принцесса»!

— Зачем?

— Мне так... приятнее...

— Лэрр и... Рианна! — не выдержал принц. — Ваша беседа мешает исполнителю — разве не понятно?

— Дэрри, не будь таким скучным! — Рианна укоризненно покачала головой.

— Ты хотела послушать эльфа, а теперь ведёшь себя... неуважительно по отношению ко всем нам! Как это понимать?

— Я неважно себя чувствую... Пожалуй, вернусь к себе. Лэрр, Вы проводите меня?

— Почту за честь, моя принцесса!

Я встал и подал Рианне руку. Со всем возможным изяществом. Она оперлась — как пушинка — поднялась из кресла и, победно улыбаясь, направилась к дверям. В моём скромном сопровождении.

Как только дверь за нами закрылась, принцесса бросилась мне на шею. И я взвыл. Очень натурально и очень недовольно. Рианна тут же отпрянула:

— Что с тобой?

— Видите ли, несколько дней назад я неудачно поиграл в снежки... Кажется, сломал ребро. Или два. Так что пока не смогу носить Вас на руках, моя принцесса...

— Прости... — она жалобно улыбнулась.

— За что?

— Тебе, наверное, было очень больно... когда ты меня поймал?

— Больно? Пожалуй. Но я не променял бы эту боль на все наслаждения мира! — говорю совершенно искренне и серьёзно, но Рианна, разумеется, воспринимает мои слова, как комплимент.

— А ты изменился...

— Нисколько, моя принцесса.

— Изменился! — упрямый удар ногой об пол. — Ты стал... взрослее.

— Скорее, стал вести себя соответственно возрасту.

— Сильнее.

— И много уязвимее, к сожалению.

— Красивее.

— Это напускное, моя принцесса. Я всё тот же невзрачный мыш, каким и был...

— Но, по крайней мере, на твоём лице больше нет...

Я приложил палец к губам:

— Тише, моя принцесса! Не следует доверять словам то, что должно остаться только в памяти.

— Да... — тёплый ветерок шёпота.

Рианна протянула руку, я поймал изящную ладошку и прижал к своей щеке. Фрэлл, как хорошо! Все прорехи в моих запасах затягиваются быстрее, чем можно вообразить... Полезно, всё-таки, иметь под рукой Мост. Особенно работающий со всеми Источниками разом.

— Ты так долго не приходил... — голос принцессы прогнал блаженное опьянение дармовой Силой.

— Долго?

— Ты же обещал! — укоризненное напоминание.

— Ах, да... Я не мог прийти, пока не избавился от... Вы знаете, от чего.

— Хочешь сказать, что потом сразу поспешил отправиться в Виллерим? — она лукаво улыбнулась.

— Вы не поверите, но так оно и было, моя принцесса. Именно так.

— Не поверю, — Рианна смешно наморщила нос. — Но больше спрашивать не буду.

— Очень верное решение! — похвалил я, и поторопился с признанием заслуг, потому что девочка тут же нарушила обещание:

— Ты теперь будешь жить в столице? — причём, несмотря на отчасти вопросительную интонацию, фраза в целом выглядела, как типичный приказ.

— Нет, моя принцесса.

— Почему? — ореховое золото сверкнуло разочарованием.





— У меня есть обязательства не только перед Вами и Вашим братом.

— А перед кем ещё? — невинное любопытство.

— Перед... семьёй, например.

— У тебя есть семья? — глаза принцессы восторженно распахнулись. — Как здорово! А ты нас познакомишь?

— А... Э... Видите ли, моя принцесса...

— Познакомишь?

— Мои родственники... такие жуткие домоседы, что вряд ли выберутся сюда... Но если выпадет случай — непременно познакомлю!

Вру, как самый отъявленный лгун. «Познакомить»... Она себе плохо представляет... То есть, вообще никак не представляет! Счастье, что Ксаррона рядом нет: уж этот насмешник не упустил бы случай поиздеваться над моими терзаниями.

— Хорошо, — кивнула Рианна. — Учти: я запомню твоё обещание!

— Не сомневаюсь... — я совершенно не наигранно содрогнулся.

Принцесса собиралась задать мне ещё пару сотен вопросов обо всём на свете, но скрипнула дверь, и в зал из покоев принца вышел Мэвин. Он слегка удивился, увидев нас с Рианной, но воспитание взяло верх, и юноша сделал вид, что не заметил, насколько близко мы стоим друг к другу.

— А что, концерт уже завершился? — прощебетала девочка, делая шаг в сторону.

— Да, Ваше Высочество... Господин эльф сказал, что немного устал и должен отдохнуть.

— Значит, нам пора отправляться! — выдохнул я. С облегчением.

— Куда же Вы поедете, лэрр? За окнами совсем стемнело! — заботливый голос принцессы в сочетании с озорным блеском взгляда наводил на неприятные размышления.

— Я тоже так подумал, — сообщил появившийся на пороге комнаты Дэриен, — и предложил господину Хиэмайэ воспользоваться одной из гостевых комнат... И Вам, разумеется. Если сочтёте возможным.

— Вы невероятно щедры, Ваше Высочество! — я поклонился, и на этот раз поклон удался почти безболезненно. Может быть, благодаря усилиям принцессы, пополнившей моё рваное Кружево?

— Вас проводят, господа... Ри, ты не хочешь пожелать мне спокойной ночи?

Девочка фыркнула, не слишком довольная тем, что ей придётся покинуть свою любимую игрушку (то есть, вашего покорного слугу), но не смогла отказать старшему брату в милой просьбе и взяла его под руку. А за мной и эльфом явился ливрейный лакей.

Смежные комнаты, выделенные для ночлега, были очень недурно убраны, а в той, что предназначалась мне, весело потрескивал поленьями большой камин. Но отойти ко сну сразу же не получилось.

Не успели шаги лакея стихнуть за дверью, как Мэй сделал самое страшное лицо, на какое был способен:

— Ты... ты... ты наглый... злобный... бессовестный... вор!

Я зажмурился и мотнул головой. Снова открыл глаза. Разъярённое видение никуда не исчезло.

— Вор? Опасно бросаться такими обвинениями... И что же я украл у тебя?

— Внимание принцессы! — выпалил эльф и отчаянно покраснел.

— Ах, вот как!... А на каком основании ты полагал, что принцесса уделит тебе какое-то особенное внимание, а? Надеялся на свою музыку? Не вышло? Что ж поделать, если девочка оказалась равнодушна к твоим талантам!

Издеваюсь, конечно. Но он сам напросился!

— Ты... ты... ты бесчувственный... ты...

— Оскорбления закончились? Слава богам! — я воздел руки к потолку. — Малыш, сядь и успокойся. Мне нужно услышать ответы на вопросы, а я предпочитаю, чтобы ты отвечал разумом, а не уязвлённым самолюбием...

— Самолюбием?! — он снова взорвался. — Ты... ворковал с принцессой... а я...

— Что — ты?

— Я...

— Кстати, какие чары ты пустил в ход?

И тут он побледнел. Очень резко. Сравнявшись белизной кожи с мраморной облицовкой камина.

— Я... Что же я наделал?... — тонкие губы задрожали, как в лихорадке, и я испугался:

— Не волнуйся! Скажи толком: что это было за заклинание?

— Заклинание... которое... которое... — взгляд Мэя расплывался, и я, вздохнув, залепил эльфу пощёчину. Помогло. Лиловое серебро глаз брызнуло слезами.

— Я всё испортил! — колени листоухого подогнулись, и он сел на пол, спрятав лицо в ладонях.

— Что испортил?

— Я выпустил[78]... заклинание... которое... — через всхлипы всё-таки пробивалась относительно связная речь. — Которым... надо было проверить... принца...

Так вот, в чём дело! Могу понять трагизм ситуации. И комизм — тоже. Эх, малыш, если бы мои проблемы решались так же легко и просто...

— Значит, так, — я строго посмотрел на эльфа. Сверху вниз. — Ты сейчас встанешь, умоешься, выпьешь на ночь подогретого молока и ляжешь спать. И будешь смотреть замечательные сны... Не спорь! Ты всё сделал правильно.

— П-правильно? — из сплетения пальцев выглянул озадаченный лиловый глаз.

78

«...При разветвлённом в достаточной степени рисунке Нитей собственного Кружева, маг может запасать заклинания впрок. Причём, как в совершенно готовой к употреблению форме, так и в виде разрозненных фрагментов. Заклинание удерживается в определённом месте Кружева, как его продолжение, до того момента, когда требуется применить заготовленные чары. Как правило, время активации выбирается магом на основании анализа ситуации, то есть — осознанно. Но нередки случаи, когда волшба вырывалась из-под контроля, если её владелец испытывал потрясение, равно чувственное и физическое...»