Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 29



Зевая и потягиваясь, члены группы выбирались из фургона.

Даниелла вышла вслед за Каролиной. Лунный свет, искрясь, заливал улицу.

Улыбка сползла с ее лица. Она прижала свою спортивную сумку к груди и задрожала.

«Что-то не так, — подумала Даниелла.

Мое тело. Оно какое-то не мое, какое-то потустороннее.

Холод. Я чувствую, как холод охватывает меня с ног до головы.

Со мной происходит что-то странное. Что-то… кошмарное».

Она обернулась к Каролине, которая смотрела на нее широко раскрытыми от потрясения голубыми глазами.

«Каролина тоже видит это!» — поняла Даниелла.

— Каролина! — закричала Даниелла, трепеща от ужаса. — Что со мной происходит? Что это?!

Глава 3

Предупреждаю тебя!

— Что это? — взывала к подруге Даниелла. — Скажи мне!

Каролина подняла глаза вверх:

— Твои волосы, Дэнни. Они встали дыбом!

«Что? Дыбом?» — Даниелла выронила сумку и подняла руки к голове.

Она всегда носила простую стрижку. Ее каштановые волосы длиной до подбородка, тонкие и прямые, обычно лежали ровно и гладко.

Но не сейчас.

Сейчас все пряди стояли торчком, как будто поднятые вверх мощным феном.

К тому же волосы стали совсем другими. Из тонких и шелковистых превратились в густые, грубые и жесткие.

— Это… это, должно быть, от ветра, — заикаясь, произнесла Каролина. Ее собственные длинные белые локоны лежали на плечах ровно и неподвижно.

— Никакого ветра нет! — закричала Даниелла. Она в ярости оттягивала свои волосы, пытаясь пригладить их. — Они не лежат! Это чудовищно!

— Даниелла, остынь, прошу тебя, — убеждала ее Каролина. — Это даже прикольно. Я думаю. Во всяком случае — не трагедия, понимаешь? Пойдем в отель!

«Прикольно?! — рассуждала про себя Даниелла. — Нет! Веселого тут мало. Все это чересчур странно и страшно, чтобы быть смешным».

Даниелла застонала. Низкий, гортанный звук, вырвавшийся у нее, не был похож на ее обычный голос.

— Ну, идем же! — подгоняла подругу Каролина. Она протянула Даниелле ее сумку и гитару. — Поездка была утомительной. В номере ты почувствуешь себя лучше.

Отель «Мидленд» был отнюдь не роскошным. Обстановку маленького холла составляли три кресла вокруг поцарапанного низкого столика. Искусственные растения. Потертый ковер.

Однако здесь было чисто. «И тепло», — с радостью отметила про себя Даниелла, как только вслед за Каролиной вошла внутрь. Вентилятор лениво крутился высоко под потолком. Теплое дуновение коснулось ее волос и прижало их к щеке. Она убрала прядку с лица, ощутив при этом, что волосы опять такие же, как и прежде.

Ужасный внутренний холод, казалось, вышел из нее через кожу. Ее больше не трясло.

Она глубоко вздохнула и почувствовала, что мышцы расслабились.

— Здесь как в сауне! — Ди, выражая недовольство, швырнула свою сумку, громко стукнув ею об пол. — Очень надеюсь, что в комнатах есть кондиционеры, иначе мне ни за что не заснуть!

Сонный клерк с большой лысиной на круглой голове выглянул из-за стойки.

— Хотите иметь кондиционер, — отправляйтесь в «Хилтон», — равнодушным тоном проинструктировал он ее. — Хотите сэкономить — тогда вы пришли куда надо.

Ди насупилась, Каролина рассмеялась.

— Определенно, здесь нам самое место, — сказала она клерку. — До тех пор, пока не прославимся.

— Так вы рок-музыканты, — клерк неодобрительно оглядел их. — Что, собираетесь стать знаменитыми?

— Да, собираемся. И станем, — серьезно заверила его Мэри Бэт. — Будете регулярно читать газеты — узнаете.

— Как же! Узнает он, — проворчала себе под нос Ди. — У нас даже названия нет…

— Так, слушайте все! — в холл широким шагом вошел Билли, энергично потирая руки. — Кит и Джоуи отправились в клуб. Почему бы и вам не распаковаться и тоже не пойти проверить это местечко.

— Отличная мысль, — язвительным тоном откликнулась Ди. — Может, хоть в клубе есть кондиционер.

Каролина обменялась взглядом с Даниеллой.

— Такова уж наша Ди. Вечное недовольство, — шепнула она.

Даниелла усмехнулась. «Хорошо, что нам не приходится делить комнату с Ди. Не то она, с ее-то ко мне отношением, наверное, вцепилась бы мне в глотку еще до исхода ночи».

Комната была такая же убогая, как холл. Маленькая, обшарпанная и скудно обставленная. Но чистая и теплая.



— Ух ты, и матрас без комков! — объявила Каролина, плюхнувшись на одну из двух кроватей. — А помнишь тот кошмар в отеле, где мы в последний раз останавливались?

Даниелла положила гитару и жалобно вздохнула:

— Я чувствовала себя так, будто спала на куче мячей для гольфа.

— Может быть, теперь удача повернулась к нам лицом. — Каролина слезла с кровати и водрузила на нее свою сумку. — Давай поторопимся и пойдем отметимся в этот клуб «Рокет».

Девушки быстренько распаковали свои сумки и спустились в еле двигавшемся лифте в холл.

Мэри Бэт и Ди в нетерпении поджидали их. Каролина с Мэри Бэт сразу направились к выходу. А Ди, приотстав, схватила Даниеллу за руку.

— Мне надо поговорить с тобой, — торопливо произнесла Ди.

Даниелла дернулась, оттого что ногти Ди впились ей в кожу.

— Эй! Ты делаешь мне больно! Отпусти!

Но пальцы Ди сжимались все сильнее.

— Ты пожалеешь! — прошипела она, приблизив свое лицо к лицу Даниеллы. — Ты будешь очень жалеть!

Глава 4

Первый поцелуй

— Что ты хочешь этим сказать? — возмутилась Даниелла.

Золотисто-коричневые глаза Ди превратились в щелки. Она открыла рот, чтобы ответить. Но возглас Каролины помешал ей.

— Эй, давайте, шевелитесь! — через плечо позвала Каролина. — Вы идете?

— Даниелла… — начала Ди.

— Отстань, Ди! — резко оборвала ее Даниелла. — Я не знаю, в чем твоя проблема. Но я действительно уже устала от твоего отношения.

Она высвободила руку и зашагала через холл. К несчастью, она знала, в чем проблема Ди. Ди ненавидела ее.

— Ну, что там опять? — спросила Каролина, открывая дверь.

— Больное самолюбие Ди, — ответила Даниелла.

— Все никак не может смириться с твоим присутствием в группе?

Даниелла кивнула.

— Но отныне я решила игнорировать эти ее выходки. Забудем про нее, хорошо?

Когда они переходили улицу, Даниеллу вновь затрясло. Она прибавила шагу, торопясь войти внутрь здания.

В холле клуба их ждал Билли.

— Просто сказка, а не клуб! — старался он перекричать музыку, гремевшую из музыкального автомата. — Вмещает больше сотни человек. Это самый большой из клубов, где мы когда-либо выступали!

Ди схватила его за руку:

— Пойдем потанцуем! — Она потянула Билли в центр переполненной танцплощадки. Каролина и Мэри Бэт направились к стойке бара за кока-колой.

Даниелла задержалась, разглядывая все вокруг. «Рокет» был битком набит вовсю веселящимся и уже вспотевшим от танцев народом. Полосы зеленого и пурпурного неонового цвета вспыхивали на потолке и змеились вверх-вниз по стенам. Грохот музыки отдавался в ушах.

Даниелла протиснулась сквозь толпу и нашла свободный столик, величиной с четверть доллара. Села на шатающийся стул и уставилась на низкую сцену.

«Сегодня все они танцуют под CD. А завтра на эту сцену выйдет наша группа», — подумала она. И улыбнулась в предвкушении…

— Bay! Мне нравится эта улыбка, — мяукнул кто-то прямо ей в ухо.

Даниелла вздрогнула.

Над ней склонился Джоуи. Его длинные черные кудри касались ее щеки.

— Джоуи! — она недовольно отстранилась. — Подкрался, как… Шпионишь, что ли?

Он усмехнулся и, развалившись, уселся на стул напротив нее.

— Почему ты мне никогда так не улыбаешься? — спросил он.

Даниелла была не в настроении флиртовать. Тем более с Джоуи.

— Ты слишком быстро ездишь. И нарочно стараешься меня напугать. Я знаю.

Джоуи сдвинул темные очки на лоб и вперил в нее взгляд своих серых глаз.

— А если я снижу скорость? — предложил он.