Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 113 из 121



— Все в порядке, Том, — сказала Джейн, перетаскивая его в гостиную. — Никто тебя не обидит. Только будь хорошим мальчиком.

— Кирсти! — вопил Том, пытаясь посмотреть на Кирстен через плечо Джейн.

— Джейн! Отпусти его! — заорала Кирстен, но едва она догнала Джейн, та резко обернулась и взмахнула ножом.

Кирстен вскрикнула от боли: нож вонзился ей в руку. Том вырывался, звал Кирстен, но Джейн заломила ему руки за спину и приставила лезвие ножа к его горлу.

— Вам нужен этот ребенок? — всхлипнула Джейн. — Ведь он не ваш! Он мой и Лоренса. Он не ваш!

Том, содрогаясь от рыданий, звал Кирстен.

— Джейн, — в панике кричала Кирстен, — если ты что-нибудь сделаешь Тому, это разобьет сердце Лоренса. Если ты любишь его, Джейн…

— Папочка! — заплакал Том.

Джейн посмотрела на него, и Кирстен, воспользовавшись этим, ударила ее кулаком по голове. Джейн рухнула на диван, нож выпал у нее из рук. Схватив Тома за руку, Кирстен бросилась к двери.

— Я хочу моего папочку! Моего папочку! — захлебываясь слезами, требовал Том.

Входная дверь оказалась заперта. Ключей не было.

— Все хорошо, дорогой, — шепнула Кирстен и, взяв Тома на руки, бросилась вверх по лестнице в свою спальню.

Она захлопнула за собой дверь и, не спуская на пол Тома, схватила телефонную трубку. Молчание!

— Только не это! — пробормотала она, поняв, что Джейн отключила телефон, и побежала с Томом в ванную.

— Я не хочу, чтобы Джейн меня пугала, — всхлипывал Том.

Не выпуская Тома из рук, она открыла кран, смочила водой салфетку и промыла порез у него на горле. К ее радости, это оказалась не рана, а глубокая царапина. А вот у нее на руке рана была посерьезней. Рассматривая порез, Кирстен почувствовала, как ее охватывает тошнотворный ужас. Как теперь быть?

Она опустилась на стульчак, крепко прижимая к себе Тома. Необходимо что-то придумать. Ведь есть же какой-то выход: не будь здесь Тома, она бы справилась.

Кирстен затаила дыхание, услышав крадущиеся шаги. По лестнице поднималась Джейн.

У Кирстен стучало в висках.

— Кирстен! Кирстен! — крикнула Джейн.

Том спрятал лицо на груди у Кирстен и вцепился в нее.

— Том! Где ты, Том? — голос Джейн был таким, как всегда, словно они играли в прятки.

— Наверное, вы здесь, — сказала Джейн, и Кирстен поняла, что та подошла к спальне.

Она прислушалась. Нервы напряглись от страха, когда шаги Джейн стали приближаться.

— А-а, вот вы где! — Кирстен и Том вздрогнули, когда Джейн начала дергать дверную ручку.

— Не бойся, любимый, — прошептала Кирстен, гладя Тома по голове. — Все будет хорошо.

Она слышала, как Джейн ходила по спальне. Как это могло случиться? Почему они не заметили, что Джейн безумна? Что же сделали с ней родители, какую жестокость они проявили? Что разрушило ее психику?



— Прощай, Том. Оставайся там с мамочкой, — сказала Джейн.

— Я хочу к папочке, — прошептал Том.

— Я знаю, дорогой. Он скоро придет, — сказала Кирстен, моля Бога, чтобы так оно и было. Страшно подумать, что почувствует Лоренс, поняв, что он доверил сына ненормальной девочке. Но с Томом ничего не произошло — по крайней мере, пока.

Она услышала, что шаги Джейн удаляются. Дверь спальни закрылась, и Кирстен показалось, что Джейн спускается по лестнице. Какое-то время было тихо, потом Джейн начала двигать мебель в холле. Только бы она не забаррикадировала выход, подумала Кирстен и вдруг замерла. Сухой лед! Она тут же увидела, что из-под двери ванной ползут облачка «тумана».

— Боже милостивый, — пробормотала она, вскакивая. Он же убивает в считанные секунды… Близкая к обмороку, Кирстен окинула взглядом ванную. Здесь не было окон! Взглянув вниз, она видела, что «туман» сгущается. Кирстен уже чувствовала его запах.

Едва понимая, что делает, она сунула голову Тома себе под халат, схватила полотенце, распахнула дверь и попала в облако смертельного газа. Зажав рот и нос полотенцем, она добралась до окна, уже чувствуя, как ноги перестают ей подчиняться. Отшвырнув полотенце, Кирстен нащупала шпингалет и, стараясь не дышать, попыталась открыть окно. Слезы застилали ей глаза. Кирстен ударилась об окно головой и поняла, что падает, но, ухватившись за подоконник, удержалась на ногах. Она снова подняла руку и вцепилась в шпингалет. Когда колени у нее подогнулись, она стала оседать на пол, не выпуская шпингалета. Порыв ветра распахнул окно. Кирстен наклонилась вперед, с жадностью вдыхая свежий воздух. Почувствовав, что силы понемногу возвращаются к ней, она схватила дымящуюся канистру и вышвырнула ее за окно.

Тяжело дыша и дрожа всем телом, Кирстен прислонилась головой к оконной раме, закрыла глаза и возблагодарила Бога за спасение. Услышав, как хлопнула входная дверь, она испуганно вздрогнула.

— Это папочка! — закричал Том.

— Нет! — Кирстен снова прикрыла его халатом. — Вниз нельзя спускаться, пока мы не убедимся, что это папочка.

Неуверенной походкой она подошла к двери, чуть приоткрыла ее и прислушалась. Казалось, все вокруг — дом, улица, весь мир — неожиданно погрузилось в тишину. Она напрягла слух, стараясь уловить какой-нибудь звук, но в доме было тихо. Однако Кирстен не хотела рисковать и, вернувшись в ванную, посадила Тома на стульчак и присела перед ним на корточки.

— А теперь будь храбрым мальчиком, дорогой. Ты должен остаться здесь, пока я спущусь вниз, и обещай мне, что запрешь дверь изнутри. Договорились?

Том круглыми от ужаса глазами смотрел на нее.

— Договорились? — хрипло повторила она, стараясь сдержать слезы.

— Я хочу с тобой, — сказал Том, и его нижняя губа задрожала.

— Знаю, милый. — Она обняла его. — Но обещаю, я скоро вернусь. С тобой ничего не случится, я этого не допущу. Ты сделаешь, как я прошу, и запрешь дверь? Папочка будет тобой гордиться, когда узнает, как храбро ты себя вел.

Наконец, Том отпустил ее. Подождав, пока он запрет за ней дверь, Кирстен начала осторожно спускаться по лестнице. В холле царил хаос: стол перевернут, книги сброшены с полок, по полу разбросаны пальто и зонты.

Кирстен, то и дело оглядываясь, пробиралась через разгромленную гостиную, чувствуя дикое сердцебиение. Она отодвинула от двери вешалку и поставила ее прямо. Потом нажала на ручку, медленно открыла дверь, обвела взглядом комнату и посмотрела, не прячется ли Джейн за дверью. Там никого не было.

Кирстен медленно направилась на кухню. Дверь была распахнута и кухня пуста. Ее взгляд упал на шкаф под лестницей. Не решаясь открыть его, Кирстен прижалась к нему ухом и прислушалась. И тут замерла, не сразу поняв, что испугалась собственного дыхания. Она взялась за ручку двери и, резко распахнув ее, отскочила.

Полная тишина. Кирстен оглянулась. В горле у нее все еще першило от химических паров. Она подошла к раковине и, открыв кран, налила себе воды. Она пила долго, с наслаждением, потом оперлась о кухонный шкаф, пытаясь унять дрожь и чувствуя, как скованность постепенно проходит. Теперь ей необходимо поскорее увести отсюда Тома. Кирстен пошла к телефону, не зная, просить ли, чтобы разыскивали Джейн. Впрочем, сейчас это не имело значения.

Бросив взгляд в холл, она онемела от ужаса: там была Джейн.

Лицо Джейн, мокрое от слез, выражало отчаяние. Пряди бесцветных волос прилипли к щекам. Она прятала руки за спиной, и Кирстен не сомневалась, что Джейн держит нож.

Кирстен понимала, что Джейн безумна и подходить к ней опасно, но у нее не было выбора. С того места, где стояла Джейн, она могла добежать до Тома раньше Кирстен. А вдруг малыш отпер дверь?

По лицу Джейн прошла судорога. Ее губы дрогнули, она засмеялась, увидев, как Кирстен решительно приближается к ней. В глазах Джейн был страх. Но все же она взмахнула ножом.

У Кирстен бешено заколотилось сердце.

— Джейн, я хочу обнять тебя, — ласково сказала она. — Ведь ты мое дитя…

— Нет, уходи прочь от меня, — крикнула Джейн. Когда Кирстен схватила ее запястье, она выпустила из рук нож и рыдая упала на колени.