Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 71



— Верно, — раздался в наушниках голос Наэ, — это та же самая система наведения, что установлена на вашем БМА, только смонтированная на очки. Моя разработка, — с гордостью добавила она.

— Теперь, Руднев-сан, — вклинился в наш разговор Ютаро, — выводите свой мех из бокса.

Я надавил на рычаги и «Коммунист» медленно вышел из своего «стойла». Что-то мелькнуло в моём сознании. Я тряхнул головой, отгоняя наваждение.

— Теперь проверим руки, — продолжал Ютаро, — и систему наведения. Ведите мех налево, к той большой двери.

Мне пришлось дать увеличение, чтобы разглядеть, куда указывает юноша. Я отчего-то сощурился, как будто на самом деле приглядывался. Снова тряхнув головой, я направил БМА к большим дверям в противоположном конце ангара. Ютаро с Наэ шагали на приличном расстоянии. Юноша подошёл к пульту у дверей, потянул за рычаг и створки пошли в разные стороны, пропуская меня. С каждым шагом мне всё сильнее казалось, что это я шагаю широкими шагами, тяжёлые стопы мои опускаются на бетонный пол, я уже чувствовал вес «Коммуниста», как свой. Это было что-то новенькое, наверное, как-то связано с теми самыми кристаллами духа. Теперь понятно, почему они сражаются лучше обычных мехов, при таком-то уровне контроля над машиной.

— Видите цели, Руднев-сан, — обратился ко мне Ютаро.

За дверью ангара находилось нечто вроде небольшого испытательного полигона. Со стрельбищем и даже некоторыми элементами упражнения «укрепрайон», вроде надолбов и «ежей». Я навёл руку с авиапушкой на мишень, прищурился, увеличивая её, и нажал на гашетку. Ответом мне были только короткий щелчёк — снарядов, естественно, не было. Я опустил авиапушку, навёл на мишень спаренный ДШК, попробовал дать очередь, теперь серия щелчков была длиннее.

— Возвращайтесь, Руднев-сан, — сказал мне Ютаро.

Обратно в «стойло» я возвращался уже как будто сам шагал, а не внутри БМА. Это было потрясающее ощущение. Я чувствовал себя каким-то гигантом, Святогор-богатырём из сказок и былин, которого мать-земля носить уже не могла, так силён и велик он был. Даже выходить из «Коммуниста» не хотелось. Мне стоило определённых волевых усилий снять очки. Вместе с этим пропала большая часть ощущения всемогущества. Я открыл люк, машинально дёрнувшись подхватить винтовку, которой, конечно же, в пазах не было, потёр руку о штаны зачем-то, и выбрался, наконец, из БМА.

— Это что-то! — воскликнул я. — Наэ-кун, теперь я понял все отличия доспеха духа от простого меха. С ними вы сможете покорить весь мир.

— Для этого понадобится такое же слияние с кристаллом духа, — уточнила она, — как ваше, а далеко не все могут достичь его.

— Рюхэй-сан, — обратился Ютаро к буддистскому монаху, которого я заметил только после того, как юноша сделал это, — что вы можете сказать по этому поводу.

— Духовная сила Руднева-сан не столь велика, — ответил тот, подходя к нам, — точнее большую часть её он не использует, а потому она как бы спит. Однако слияние с кристаллом у Руднева-сан опасно велико.

— В чём же опасность? — удивился я. — Я же могу полностью контролировать БМА, как своё тело.

— Именно в этом и кроется главная опасность, — заявил монах по имени Рюхэй, — не забывайте о том, что доспех в отличие от человека не устаёт и, главное, не испытывает боли.

— Что-то я вас не совсем понимаю, — покачал я головой.

— При таком сильном слиянии с кристаллом, Руднев-сан, — пустилась в разъяснения Наэ, похоже, девушка это очень любила, — вы будете уставать, если доспех пройдёт много, а при поражении доспеха врагом, почувствуете боль, как если бы пули и удары достаются вам самому.

— Из-за этого был расформирован первый отряд бойцов доспехов духа, — в ангар вошёл Накадзо, одетый в форму с полковничьими погонами. — Трое из десяти его бойцов погибли на учениях, остальные до сих пор лежат в больницах с сильнейшим нервным истощением. А начинали они так же бодро, как вы, Руднев-сан.

— Тогда что же делать? — спросил я, понимая, что, видимо, прямо сейчас и вылечу из отряда, и что самое неприятное, потому что, так сказать, слишком хорош для него.

— Мы поработаем с вами, Руднев-сан, — сказал мне Рюхэй. — Медитация и духовная работа помогут вам разбудить силу, дремлющую внутри вас, а так же ограничить уровень вашего слияния с кристаллом.

— Я некоторым образом материалист, — заметил я, потерев переносицу, будто бы, как в гимназии ещё носил очки.

Бритоголовый буддист только плечами пожал.

— Можете считать это первым приказом, Руднев-сан, — отрезал Накадзо. — С завтрашнего дня вы будете проводить с Рюхэем-сан.



— Есть, — по-военному чётко ответил я, только что честь не отдал, потому что без головного убора был.

— Начать, действительно, лучше завтра, — согласился Рюхэй. — Я подготовлю медитативные практики для Руднева-сан.

— Да-да, — кивнул ему Накадзо. — А вам пора заняться тренировкой, — сказал он нам, — Остальные бойцы отряда уже собрались в зале.

— Хай, — едва ли не хором ответили мы, и отправились вслед за Накадзо в тренировочный зал.

В этот раз против нас выставляли больше новых «Биг папасов», правда и число старых увеличилось чуть ли не вдвое. Первые бои мы проиграли вчистую. Держались в обороне до тех пор, пока у Наэ оставались ракеты, а после этого нас сметали числом. Правда, и противника мы уничтожали почти всего, но от этого не легче. Наконец, Ютаро объявил перерыв, и мы выбрались из тренировочных мехов.

— Надо менять стратегию боя, — решительно произнёс он. — Мы провели пятнадцать боёв и не выиграли ни одного. Лучшим результатом стало уничтожение девяноста процентов вражеских мехов. Это — неприемлемо.

— Но врагов же намного больше, чем нас, — воскликнула Сатоми. — Мы расстреливаем почти все боеприпасы, до последнего патрона.

— Значит, либо скверно стреляем, — заметила, как всегда, рассудительно, Марина, — либо выбираем не те цели.

— И не забывай, Сатоми-кун, — сказа Ютаро, — против нас сражаются устаревшие мехи времён Первой Мировой. Только при подавляющей огневой мощи они могут хоть как-то повредить нам. В противном случае, это было просто истребление, которое нас бы ничему не научило.

— Так что же, снова обратимся к Рудневу-сан? — ехидно поинтересовалась Асахико. — Пусть придумает нам чудо-стратегию, чтобы мы всех победили.

— Я не волшебник, — ответил ей я, — и не Суворов, чтобы придумывать стратегии за пять минут.

— В прошлый раз у вас это получалось, — заметила Марина, быстро присоединившаяся к нападкам на меня, — Руднев-сан, — мою фамилию она произнесла с незабываемым ехидством.

— В прошлый раз, — возразил я, — всё было несколько иначе. Мы дрались с отрядом «Биг папасов», который почти не мог повредить нам. Единственная опасность крылась в том, что мы могли потратить все боеприпасы, не уничтожив всех мехов. В остальном же, опасности почти никакой.

— Довольно говорить о том, что было раньше, — задушил нашу перепалку в зародыше Ютаро. — Перед нами стоит конкретная задача — победить вражеских мехов в том количестве, что выставили против нас сейчас.

— И как же мы будем это делать, Ютаро-кун? — заявила решительная Готон.

— Быть может, применить мои ракеты против новых «Биг папасов», — предложила Наэ, — а остальных уже можно будет уничтожить из пушек и пулемётов.

— А насколько ты уверена, — спросил у неё Ютаро, — что сможешь уничтожить всех новых «Биг папасов» своими ракетами?

— Шансы есть, — протянула кореянка, взявшись пальцами за подбородок, — но новые «Биг папасы» не стоят на месте и строй их смешан со старыми. К тому же, не всегда лёгкие ракеты уничтожают нового «Биг папу», и его приходится добивать уже из пушек…

— Вот потому, — сказал я, — стоило бы применить ракеты именно против старых «Биг папасов».

— Почему? — быстро спросил Ютаро.

— Во-первых: лёгкие и тяжёлые ракеты уничтожают их со стопроцентной вероятностью, — начал перечислять аргументы я, — а, кроме того, тяжёлые ракеты могу повредить и несколько сразу. Во-вторых: лёгких мехов больше, а потому промахнуться будет просто невозможно. Таким образом, мы выведем из строя очень большое количество врагов.