Страница 7 из 13
Все это время их отношения балансировали между ненавистью и пониманием зависимости друг от друга. Один неверный шаг мог обернуться вспышкой насилия, и тогда оба уже валялись бы мертвыми.
— Арьял что-нибудь знает об этой ночлежке? — спросил он в лоб.
— Разве это важно? — Сергей пожал плечами. — Наверняка вампиры взяли его в заложники, иначе он уже выследил бы нас.
Серебристые глаза прищурились.
— Не суди так опрометчиво. У него может иметься много разных причин не броситься по нашему следу.
В конце концов, убедившись, что дом пуст, а враги не таятся в тени, Сергей засунул глубже под пиджак ни разу не шевельнувшегося ребенка и пересек улицу.
— Если боишься предателей, можешь возвращаться к себе, в дерьмо, — бросил он.
Разумеется, Тирлох, не отставая, пошел за ним по пятам.
— Я никуда не уйду без ребенка.
— Значит, у нас патовая ситуация.
Поднявшись по ступенькам к двери, Сергей пробормотал слова заклинания. Послышался тихий щелчок, и дверь отворилась. Он ступил в холл, где пол устилала черная и белая плитка. Испытывая досаду, дождался, когда Тирлох присоединится к нему, и заклятием запечатал дверь.
Теперь никто не войдет в дом тайком от него, сразу поднимется тревога.
Затем, поднявшись по резной мраморной лестнице, он прямиком направился в детскую в задней части дома. Там из-за долгого отсутствия визитеров повсюду густым слоем лежала пыль. Прошагав по обюссонскому ковру в тон бледно-желтой и лавандовой обивке мебели, он уложил дитя в кроватку ручной работы. Малышка не шевельнулась, ее глаза оставались крепко закрытыми. Насколько он мог понять, девочка все еще находилась под действием обездвиживающего заклятия. Это означало, что она со своим братом-близнецом может оставаться такой, как есть, невосприимчивой к остальному миру, в течение нескольких веков.
Тирлох посмотрел на малышку, но ему хватило ума не дотрагиваться до нее. Сергей запеленал девочку в простыню с наложенным заклятием. Если какой-нибудь сильвермист или сумасшедший, повернутый на этой теме, будет настолько глуп, что попытается выкрасть ребенка, то получит заряд оглушительной боли.
— Когда ты собираешься устроить обряд? — поинтересовался сильвермист.
Сергей поморщился.
Какой стыд, что он оказался между молотом и наковальней.
Когда-то давным-давно он был настолько глуп, что поверил в судьбу, которая предназначила ему стать великим. Но после стольких лет, проведенных рядом с Марикой, испытав на себе ее немыслимую жестокость, он сообразил, что наводнять мир бесчисленными ордами созданий глупо, этого не стоит добиваться.
Пока Тирлох не пытался забрать у него малышку, но Сергей уже давно все понял. Он остался в живых только потому, что сильвермист зависел от него. Кто еще может произнести заклинание, которое воссоздаст в этом ребенке Темного Властелина? Если он откажется…
Ладно, он не будет думать, что случится потом.
— Я же сказал тебе, что должен получить знак. Тогда у меня появится огромный запас силы. — Сергей отчаянно пытался остановить неминуемое.
Тирлох смотрел на него с откровенным недоверием.
— Я начинаю подозревать, что эти мифические знаки не более чем попытка уклониться от выполнения долга.
— Ты действительно хочешь потерять грандиозный шанс, чтобы добиться возвращения своего хозяина…
— Нашего хозяина.
— …только потому, что сейчас я не нахожусь на пике своей силы? — продолжил Сергей, не обращая внимания на серьезное уточнение.
Тирлох пробормотал заклятие на незнакомом языке, воздух колыхнулся и, словно предупреждая, заколол Сергея тысячью иголок.
— Даю тебе срок до полнолуния.
— Ты мне угрожаешь? — возмутился Сергей.
В мгновение ока острие тяжелого меча оказалось у его горла. Сильвермист приблизил к нему лицо.
— Да!
Сергей услышал, как на лезвии меча, закипая, зашипела кровь, засочившаяся из пореза на его горле. Затем сильвермист круто развернулся и направился к двери.
— Сумасшедший мерзавец! — выругался Сергей ему вслед.
На то, чтобы освободиться от цепей, у нее ушел почти час; попутно пришлось пожертвовать несколькими слоями кожи. Закончив, она осторожно двинулась прочь из гарема. Все ее чувства были напряжены.
Черт, по зданию словно пронесся смерч.
Разбитые стекла, каменные стены в трещинах, потолка не было вообще. В лабиринте комнат, завиваясь, текли туманы.
Она содрогнулась, представив, как велика была сила, которая устроила здесь такие разрушения, и одновременно мысленно выругала Арьяла за то, что он бросил ее одну на этом богами забытом острове.
Ей то и дело приходилось возвращаться по своим следам назад не только для того, чтобы избежать постоянно льющегося солнечного света, который пронзал туманы через неожиданно появлявшиеся просветы, но еще и потому, что бесконечные коридоры приводили ее от одного тупика к другому. Неужели это правда? Неужели ее заточили на Авалоне?
Ей преградила путь арочная дверь со странной резьбой. Остановившись, Джелин прикинула, каким способом лучше всего разрушить на ней железный запор. В этот момент она ощутила движение воздуха у себя за спиной.
— Я бы не забредала слишком далеко, охотница, — предостерег ее тихий женский голос. — У Морганы ле Фей имелась отвратительная привычка расставлять ловушки на беспечных.
— Черт! — Крутанувшись на месте, Джелин выставила клыки на обозрение незнакомца. Она ожидала увидеть огромного демона, под стать сокрушительной вспышке, озарившей весь темный коридор, но была полностью обезоружена хрупким видом представшей перед ней женской фигурки. Ростом женщина была не больше ребенка, с личиком в форме сердечка и длинными серебристыми волосами, заплетенными в косу, которая почти доставала до плиток пола. Джелин нахмурилась. Черные миндалевидные глаза и острые зубы очень напоминали того духа, которого Арьял вызвал, чтобы караулить ее в пещере в России. Белая мантия тоже показалась знакомой. Но эта женщина на вид была старше. О да! Это не дух!
— Янна?
Незнакомка шагнула вперед, сложив руки на поясе.
— Нет, я Силджар. — Она помолчала. — Оракул.
Ах! Ну конечно. Тогда понятно, откуда этот шквал энергии, обрушившийся на нее.
Джелин упала на колени и склонила голову. Хотя ее лично не представляли Комиссии, когда нанимали выследить Арьяла, Джелин были известны правила этикета.
Правила были теми же самыми, что и в обращении со смертельно опасным хищником, который может убить одним движением мысли.
— Простите меня. — Джелин так и не подняла головы. — Я очень испугалась.
— Это понятно. Ты выглядела слишком погруженной в себя.
Интересно, как долго она наблюдала за ней? Джелин осторожно подняла глаза.
— Я пыталась найти выход отсюда.
— Хм. — Силджар склонила голову набок. — Боюсь, без крови ясновидящих вырваться с острова Авалон не получится.
— А вы ясновидящая? — спросила Джелин и пожалела, потому что Силджар с видимым отвращением наморщила нос.
— Разумеется, нет. — Короткое выражение досады неожиданно сменилось улыбкой, и она взмахнула рукой, приказывая Джелин подняться. — Но я неподвластна магии Морганы, поэтому могу появляться здесь и исчезать когда захочу. Ее это приводило в бешенство.
Джелин медленно выпрямилась, не вполне уверенная, что опасность миновала. Оракулы не сваливаются с неба, чтобы просто поболтать о том о сем.
— Вы были знакомы с Морганой ле Фей? — Она решила из вежливости поддержать разговор.
Улыбка собеседницы стала еще шире, обнажив острые зубы.
— Мне доставляло удовольствие напоминать ей, что она не может ставить себя выше законов, данных Комиссией.
— Из того, что я слышала, королева сук считала, что может править миром. С трудом представляю, что она прыгала от счастья при упоминании о законах.
— Наши краткие встречи портили ей настроение. Это правда. — Силджар легко вздохнула. — Жаль, что она не восприняла мои предупреждения всерьез.