Страница 31 из 58
– Значит, теперь она твоя семья, а ты – ее. Выбора у нее нет.
– Почему же? У нее был выбор! В том-то и дело. Она могла меня бросить.
Зеленые глаза гневно сверкнули.
– Она не то, что ты.
– Нет, – сказал я мягко. – Я тебя оставил. Думал, что это в твоих интересах.
– Ты по-прежнему так думаешь?
– Не знаю, – ответил я честно. – Не думаю, что у меня теперь есть выбор. Ты должна понять, что случилось с твоей мамой. И я должен узнать, что пошло не так между мной и Мириам.
– Спасибо.
– На здоровье. К тому же я знаю: если у нас не получится, то пять лет спустя я буду бродить по улицам Чайнатауна, а ты – стоять, привалившись к стене. У тебя снова будут синие волосы и железное лицо. Этого я не хочу.
Она кивнула.
– Я постараюсь. Что будем делать сейчас?
Большой вопрос.
– Мне бы хотелось поговорить со своим старым другом Стэплтоном. Человеком, который тебя во все это втравил. Однако он не сообщил мне ни номера телефона, ни адреса.
Она покачала головой.
– Как ты собиралась получить остальные деньги?
– Он сказал, что оставит их в баре, где работают мои друзья. Я должна была поверить ему на слово.
Ответила она без задержки, не задумываясь.
– И ты говорила с ним в баре? Ни в каком другом месте?
– Да. Он не был похож на копа. Обычно полицейских я сразу узнаю. В наших местах это всякий умеет. Он совсем не был похож на копа.
Мы перестали работать как партнеры за полтора года до убийства Мириам и Рики. Он уволился из отделения. Должно быть, переехал в другой район, а может, вступил в организованную преступную группу с быстрыми автомобилями и солнцезащитными очками фирмы «Рэй-Бэн». На некоторых полицейских так действует «Полиция Майами».
Хорошо, я попытаюсь отыскать его другим способом. Но все равно, нам нужно с кем-то поговорить.
– С кем? – пожала плечами Элис.
На это я знал только один ответ.
– Пора встретиться с моим адвокатом.
Когда я в последний раз видел Пеликан-Бэй, это была маленькая защищенная бухта, втиснутая между южной оконечностью Гринпойнта (там проживала элита) и пустынным каменистым берегом, подступавшим к мосту Де Сото. Мы часто брали туда с собой Рики. Он играл и смотрел на птиц и тюленей. Думаю, с той поры и появилась у него тяга к пингвинам. Там была единственная стоянка, рассчитанная на сто пятьдесят автомобилей, сторожка охранника, где можно было бесплатно взять брошюры с описанием дикой природы. Там же находилось кафе, работавшее только летом по выходным. Можно было выпить кофе и съесть мороженое.
Сюзанна Аурелио жила здесь с мужем номер пять. Место вроде бы называлось «Оушн-виста гарденс». Смеркалось, когда Элис, сидя за рулем «вольво», съехала с холма на новенькую частную автостраду, идущую к берегу. Я видел сверху, что место переменилось. На улицах горели фонари, окна домов светились в произвольном порядке, и это говорило о деньгах. Когда строят для бедных, улицы идут строго по прямой, и дома похожи один на другой, как близнецы. Богачи желают убедить себя в том, что отличаются от других. Даже от таких же преуспевающих соседей. Я понятия не имел, откуда начать, где живет Сюзанна. Ее адрес Элис нашла с помощью компьютера в каком-то юридическом справочнике.
– Сначала спустись к берегу, ладно? – попросил я. – Я сто лет не ходил по песку.
– Как романтично. К сожалению, это невозможно. Пляж в частной собственности. Я же тебе говорила.
Она повела рукой. Мы приблизились к большой полукруглой сторожке. Она была похожа на будку тюремного охранника. Со всех сторон торчали камеры слежения. Человек в темной форме внимательно смотрел на нас и готовился выйти из будки. За решеткой я видел лунный свет, бегущий по темным океанским волнам, и блеск отличного песка, на котором мы так часто сидели, вдыхая соленый морской воздух.
– Что за чертовщина? – спросил я, рассердившись.
– Это территория квартала. Сейчас здесь живут богатые люди. Так может жить любой, были бы деньги.
– За решеткой?
– Похоже, что так.
– Пляж! Я хочу походить по пляжу.
– Не можешь. Это территория принадлежит жителям квартала. Их собственность.
«Никто не может владеть пляжем, – подумал я. – Это неприлично».
А я-то думал, что пройдусь пешком по улице Сюзанны, посмотрю названия домов – ее дом назывался «Белладжио», – нажму кнопку звонка и подожду, когда служанка ответит. Зря надеялся. К нам шел человек в униформе. У него были дубинка и пистолет. Его легко можно было принять за полицейского.
– Это что, частная охрана?
Она кивнула.
– Они повсюду могут расхаживать с оружием?
– Они могут делать все, что им заблагорассудится. Это у простых людей нет оружия. Богатые нуждаются в защите.
– А мы не нуждаемся? – спросил я. – Можешь не отвечать: это риторический вопрос. Я все улажу. Лучше, чтобы тебя никто не видел. Поезжай, кино посмотри. Я позвоню, когда закончу.
Она улыбнулась мне немного снисходительно.
– И как ты это сделаешь?
– Э…
Элис сунула руку в сумку и вытащила маленькую пластмассовую коробочку, похоже, что телефон. Дамская модель, того же противного розового цвета, что и тот, которым она пользовалась раньше, только чуть больше.
– Положи это в карман, – приказала она. – Если через два часа не позвонишь, позвоню тебе сама. Если понадоблюсь, просто нажми на кнопку, пока не зазвонит. Это мой номер.
Я поблагодарил и быстро вышел из машины. Фальшивый полицейский был уже близко, и я не хотел, чтобы он увидел Элис. Она уехала не слишком быстро, но и не слишком медленно.
Я улыбнулся охраннику и сказал:
– Мне бы хотелось увидеть Сюзанну Аурелио, сэр. Может, знаете, дома ли она сейчас?
Это был самоуверенный парень лет двадцати пяти, явно довольный тем, что ему выдали и форму, и оружие. Телосложение у него было такое же, как у Маккендрика: жир переходил в мускулатуру.
– Она вас ожидает?
– Нет. Хочу устроить сюрприз. Я ее кузен, с восточного побережья. В школе вместе учились. Пять лет друг друга не видели. Мой рейс задержали, вот я и подумал… – Я улыбнулся. Оказалось – напрасно. – А ее муж? Тоже дома? – спросил я.
Он повернулся к сторожке, вероятно, ожидая, что я последую за ним.
– Можете позвонить ей по видеотелефону, – сказал он, не ответив на мой вопрос. – Если она разрешит, вы войдете. Если не узнает вас, у нас состоится интересный разговор.
Сюзанна появилась на экране. Прекрасна, как всегда. На мое лицо упал свет.
Я заорал:
– Сюрприз!
Она завизжала.
Охранник сурово на меня посмотрел.
– Я же предупредил, что будет сюрприз, – улыбнулся я.
Понадобилось две минуты. Мне нужно было убедить Сюзанну, что я не призрак. Зачем бы призраку пользоваться видеотелефоном?
Наконец ворота зажужжали, и я вошел в «Оушн-виста гарденс», следуя указаниям охранника.
Здесь было хорошо, зелено. Пахло олеандром, над блестящим голубым зеркалом бассейна поднимался туман. Там, где когда-то мы смотрели на пеликанов, выстроили виллы, сад каждой из них охраняла металлическая ограда.
Охранник звонил кому-то, и я не мог не обратить на это внимания.
Она встречала меня у дверей, одетая словно для торжественного случая: длинное с глубоким вырезом вечернее платье из синего шелка, плотно обнимающее ее по-прежнему безупречную фигуру, двойная нитка жемчуга на лебединой гладкой шее. Я познакомился с Сюзанной Аурелио, когда ей исполнился двадцать один год. Студенткой юридического факультета она ходила по городским судам: подыскивала адвоката, любого адвоката, который «взял бы ее под крыло».
Она была хороша нежной, невинной красотой. Внешность кинозвезды – короткие блестящие темно-рыжие полосы, великолепная белая кожа, блестящие чувственные глаза. Когда она с тобой говорила, казалось, что, кроме тебя, в мире для нее никто не существует. При этом обладала умом, таким острым, что им можно было вскрывать пакеты с вещественными доказательствами. Сюзанну часто и охотно «брали под крыло». Ей не исполнилось еще и двадцати пяти, а ходили слухи, что со спинки ее кровати свешиваются скальпы судей, коллег-адвокатов, городских и государственных политиков, а также кинозвезд и известных рок-музыкантов.