Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 79

И она пошла первой, не оглядываясь и сохраняя молчание. На стоянке у КПП Эльбер показала рукой на красный ирбис, распахнула дверцу со стороны водителя и жестом пригласила спутников в машину. Уэсс уселся спереди, Масканин разместился на заднем сидении. И как только хлопнула последняя дверца, Эльбер повернула ключ зажигания и нажала на газ. Ирбис плавно выехал из ворот.

Машина неслась по пригородной дороге, влившись в вереницу легковушек, редких автобусов и порожних грузовиков с открытыми кузовами. Вдоль обочин мелькали огороженные невысокими тынами деревянные и каменные дома, проплывали озимища – поля к началу ноября уже давно успели засеять.

У развилки Эльбер притормозила, свернув на дорогу к уездному городку Бугульменску.

Каких-либо глупостей от Уэсса Масканин не ждал, но держался настороже. Историю велгонского капитана Максим знал от Безусова, знал, что его не ломали, а наоборот – очень старательно обхаживали. Уэсс зачем-то был очень нужен Безусову и Семёнову. Ведал Масканин и то, что капитана ждёт впереди – то, что должно произойти через час-другой. И честно себе признаваясь, Максим не хотел бы оказаться на его месте. Что будет, то будет, – решил он. Главную роль в предстоящем действе должна играть Эльбер Викс, а ему, Максиму, отведена роль скорее свидетеля. И если Безусов не ошибается в Уэссе, то Масканин этой ролью и ограничится.

Ирбис мчал по дороге, Эльбер продолжала молчать. Молчал и Масканин. Уэсс то поглядывал на дорогу, то бросал взгляды на доктора. И наконец, он не выдержал:

– Куда мы едем?

– В Бугульменск. Уже недолго осталось.

– Не скажу, что я заинтригован… – Уэсс обернулся к Масканину, но враждебного взгляда, как он того ожидал, не встретил. – У нас какое-то дело в этом Бугуль… Бугульменске?

– Да, Херберт, – ответила Эльбер, сбавляя скорость. – И это дело касается вас лично.

– Не понимаю…

– Ох, не хотела я раньше времени, ну да что уж теперь… – она улыбнулась ему чуть виновато. – По-хорошему если, то вас, Херберт, надо было бы поставить в известность ещё в госпитале. Чтобы вы могли всё хорошенько обдумать.

– И снова не понимаю, – Уэсс самую малость растерялся. – Вы можете толком сказать? Сказать прямо?

Эльбер качнула головой и сбросила скорость километров до тридцати в час.

– Херберт, – произнесла она, – мы везём вас к вашим родственникам.

– Что?!

– В Бугульменске живут ваши родственники…

Уэсс застыл, сцепив губы. А Эльбер принялась объяснять:

– Понимаете, Херберт, в Велгоне фамилия Уэсс далеко не распространённая. Вам повезло, что в приюте знали ваше настоящее имя и фамилию, а то б нарекли как многих других – как в голову взбредёт или по новорежимной моде на имена. Так вот, когда вы попали к нам, было решено провести проверку по картотекам эмигрантов…

– Кто они? – перебил её Уэсс. – Кто?

– Ваш дед и двоюродная сестра.

Херберт прикусил губу и уставился в лобовое стекло, не замечая ничего вокруг.

– Ваш дед уже в те годы был отставным генералом, – продолжила Эльбер. – Он овдовел уже здесь – в Новороссии…

– Понимаю, – выдохнул Уэсс. – Я знаю, что его ожидало бы, не вырвись он из тогдашнего Велгона… Когда… Когда вы об этом узнали?

– Лично я, – ответила Эльбер, – вчера вечером… Вижу, хотите спросить, почему вам о деде и сестре не сообщили раньше?

Уэсс кивнул.

– Потому что, как мне сказали, надо было удостовериться, что вы на самом деле родственники. О вас им сообщили вчера, дед вас ждёт. И сестра должно быть уже успела приехать.

– Эльбер, остановите пожалуйста, – попросил Уэсс и плохоразборчивым шёпотом выдохнул: – Я хочу…

Она выполнила его просьбу, остановив на обочине. Уэсс вышел и уселся прямо на траву.



В салоне ирбиса повисло молчание. Эльбер обернулась к Масканину, он понимающе кивнул, выражая готовность ждать столько, сколько потребуется.

Прошло несколько томительных минут, Уэсс вернулся, захлопнул дверцу. Доктор завела мотор.

– Кто были мои отец и мать? – спросил Херберт.

– Ваш отец, – с готовностью отозвалась Эльбер, – занимался наукой. Он служил в лаборатории стэбингского университета, выводил стойкие сорта посевных культур для северных земель. Ваша мать, урождённая Андерш, преподавала в этом же университете почвоведенье на факультете агрономии. Она была внучкой столичного генерал-губернатора Андерша.

Даже не смотря на урчание двигателя было слышно как скрипнули зубы Уэсса.

– У вас были два старших брата, – продолжила Эльбер. – Их тоже… Из вашей семьи только вы уцелели…

Больше Уэсс ничего не спрашивал до самого конца поездки. Ирбис въехал в Бугуменск за час до полудня. Уездный город встретил их мелким дождём.

Около получаса Эльбер петляла по дорогам, минуя улицы с кварталами частных двухэтажек. Проехала по мосту и свернула в переулок, начинавшийся большим кирпичным домом, огороженным полутораметровым забором.

– Вот мы и приехали, – сообщила она.

– А моя двоюродная сестра? – спросил Уэсс, прежде чем вылезти из салона. – Кто она?

– Её зовут Ирма. Она старше вас на четыре года, мать троих детей, – Эльбер заглушила мотор и продолжила: – Её муж тоже велгонец. И кстати, мой земляк.

– Странно получается, – усмехнулся Уэсс. – Здесь в Новороссии совершенно спокойно живут велгонцы… Живут, когда такая война…

– Что вас так удивляет, капитан? – вмешался в разговор Масканин. – По-вашему, мы должны были всех под одну гребёнку? Загнать в лагеря доверившихся нам обездоленных людей?

– Как-то вы спрашиваете… со злостью, – сказал ему Уэсс.

– Да потому что насмотрелся в Хаконе, как от нас, вольногоров, местные шарахались. Как от людоедов каких-то! И даже когда мы их подкармливали, смотрели на нас как затравленные звери, что смирились с неминуемым концом.

– Пропаганда, – уронила Эльбер и её единственное слово повисло на несколько долгих секунд.

– Покуда мы Хакону из войны ни вышибли, – нарушил молчание Масканин, – у нас много хаконцев жило. Теперь-то большинство из них на Родину повертались.

Уэсс продолжил молчать и тогда Эльбер тронула его за руку.

– Идёмте, Херберт, – сказала она. – Там в окошко уже нас высматривают.

Глава 16

Светлоярск, форт 'Защитник-1', 05.11 153 г. э.с.

Разговор длился уже более часа, Острецов и Семёнов не спеша обсуждали текущие мероприятия. Сперва беседа текла за ужином – нехитрой трапезой из блюд, доставленных из столовой форта, затем обоим захотелось кофе.

– …И всё же, – настаивал Кочевник, – зря вы, Ростислав Сергеевич, решили не задействовать Уэсса. Ручаюсь, он теперь голыми руками готов рунхов рвать.

Острецов согласно кивнул, щедро добавил в кофе сливки и сделал глоток. Выжидая ответа генерал-лейтенанта, Кочевник тоже отхлебнул, кофе он сделал себе с корицей и без сахара.

– Уэсс-то готов, – согласился Острецов, – но я пока что опасаюсь ему… не то чтобы доверять – нет! Я пока что опасаюсь привлекать его к нашим столичным делам. 'Паучок'-то наш – несомненно чужак. Но мы пока не знаем при ком он остался. Не один же Уэсс был человеком среди 'стирателей'. Вот ей-богу! Неохота искушать капитана. Мало ли…

Кочевник промолчал, в общем-то, он разделял опасения Острецова. А генерал между тем, смакуя маленькими глоточками кофе, размышлял. Да, он сейчас не до конца доверяет Уэссу, поэтому решил не подключать капитана к подготавливаемой полковником Безусовым операции. На Уэсса у генерала имеются несколько иные виды. Сперва по договорённости с Красновым бывшему 'стирателю' предстоит небольшая поездка, а вскоре и настоящее боевое задание. Совсем недавно остро встал вопрос безопасности базы в пустошах, где всё ещё бессменно командорствует Хельга Вировец. С каждым днём велгонцы всё плотней сжимают вокруг базы удушающее кольцо. Уже был сбит один вертолёт, а окружающие леса порой просто кишат модификантами и специальными подразделениями егерей.

– Модификантов становится всё больше, – наконец сказал Острецов. – И в свете предстоящих дел в Северной Раконии… куда уже начала выдвижение наша армейская группа…