Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 72

— Очень интересно, но этого мало, — высказал Рассел свой вердикт.

Энн считала иначе. Ей не давали покоя слова Евы о том, что жители Сатерлайта очень скоро присоединятся к Кейко.

— Мало, но извлечь большее никому не под силу, — уверенно заявил Стивен.

Выслушав не слишком оптимистичный прогноз, Рассел отправил Ориса сделать полный отсчёт по сканированию памяти доктора Кириямы.

— Кейко Кирияму убил бионоид, которую она создала с кучкой ренегатов. Если бы она во всём созналась, когда я предоставил ей такую возможность, всё могло закончиться иначе! — проговорил Филдинг с сожалением.

— Нет смысла сокрушаться о том, что могло произойти, но не произошло. Теперь, когда многое прояснилось, мы должны найти бионоида прежде, чем она воплотит свою угрозу в жизнь.

— Нет никакой угрозы. Ева блефовала.

— Я так не думаю. Какой смысл врать человеку, жить которому осталось меньше минуты?

На этот вопрос Филдинг не смог подобрать подходящего ответа.

— Так или иначе, мы должны перейти к активным мерам, — решительно заявила Энн.

— Абсолютно с вами согласен, старший агент Мэйтрис. С чего предлагаете начать?

— Есть у меня одна задумка, которая вам не очень понравится, агент Филдинг.

Охотников за головами посадили в общую камеру, предварительно сняв с задержанных обувь, и нацепив им на ноги железные башмаки с встроенными магнитами. Пока арестанты находились в камере, они могли свободно передвигаться, но в том случае, если бы беглецам каким-то чудом удалось просочиться сквозь решётку, магниты автоматически включались. Снять ботинки можно было лишь с помощью специального ключа, которого не было даже у конвоиров, что исключало возможность совершить побег. Сайкс лежал на кровати, закинув ноги вместе с железными ботинками на душки, Алекс сидел на полу, а Джилл стояла возле решётки.

— Стоило ли бежать отсюда лишь для того, чтобы так скоро вернутся? — спросила Джилл, кладя руки на прутья решётки.

— Вам виднее. Но пока вы бегали от агентов, мне удалось узнать много интересного, — высказался Сайкс.

— А толку? Если бы мы были на свободе, от этой информации была бы хоть какая-то польза. Но ведь мы заперты в четырёх стенах, пока нашу судьбу решает чёрт знает кто!

— Не нуди, лиса. Всё утрясётся, — заверил Алекс Джилл.

— С чего ты взял?

— Интуиция. Далеко не все в этом здании настроены против нас.

Джилл уже хотела поспорить с напарником, однако её тирада была прервана появлением агента с коробкой в руках. Открыв двери камеры, агент поставил коробку на пол, затем достал из кармана какой-то прибор, напоминающий брелок для сигнализации. Это и был ключ от магнитных ботинок. Поочерёдно дезактивировав магнитную обувь, агент приказал арестантам переобуться. Джилл открыла коробку, и увидела там свою обувь, а также обувь своих напарников. Троица решила, что сейчас их поведут на очередной допрос, однако конвоир сопроводил охотников за головами до кабинета агента Филдинга, где появления задержанных ждали Энн и Рассел. Заведя троицу внутрь, конвоир удалился. Энн знала, что её предложение не понравиться Филдингу, но не знала что до такой степени. Рассел начал гневно восклицать, что трое нарушителей покинут камеру лишь через его труп, затем начал угрожать Энн, пообещав рассказать обо всём директору ООБ. Энн же, в свою очередь, попыталась убедить Рассела верно расставить приоритеты, ведь на кону стояли жизни граждан Сатерлайта. Не найдя понимания, Энн показала ему копию заблаговременно составленного документа. Это было ходатайство об отстранении Филдинга от этого дела, и замене его на другого агента. В ходатайстве Энн расписала Рассела как недальновидного эгоиста, с попустительства которого беглецам удалось совершить побег. В документе присутствовали все необходимые реквизиты. Не хватало лишь подписи директора отдела. И хотя как таковое отстранение не ставило жирный крест на его карьере, оно значительно затягивало продвижение по карьерной лестнице, да к тому же оставляло неприятный осадок. Так подставлять своих коллег было по меньшей мере неэтично, но результат того стоил — Рассел ответил согласием на предложение Энн, и приказал доставить пленников в свой кабинет.

— Сегодня определённо ваш день. Если бы не обстоятельства… — начал было Рассел извергать желчь.

— Доктор Кирияма мертва, — прервала Энн тираду своего коллеги.

Сайкс вздрогнул, услышав это известие.

— Однако это ещё не самое худшее. Информация до конца не проверена, но у нас есть все основания полагать, что Ева готовит теракт. Или серию терактов, — продолжила Энн.

— Для чего? — уточнил Алекс.

— А вот это уже вопрос к вам! — Рассел взял инициативу в свои руки. — Если я всё правильно понял, то вы трое — последние выжившие из тех, кто имел дело с этой ненормальной. За это время вы должны были неплохо изучить её, понять как она думает.

— Думает она так же как и все — головой, — проговорила Джилл с усмешкой.

Рассел бросил на девушку свирепый взгляд. Эти выродки нарушили закон, сбежали из-под стражи, превратили его аэромобиль в хлам, а теперь ещё пытаются острить!





— Мы изучили память доктора Кириямы за последние сутки. Перед тем как убить её, Ева сказала, что похожая участь скоро ждёт и остальных граждан Сатерлайта, — сказала Энн.

Джилл задумчиво почесала затылок.

— Т. е. безумная террористка, отправившая на тот свет кучу ни в чём не повинных людей, пообещала устроить вам весёлую жизнь, а вы осознали всю свою никчёмность и…

Девушка благоразумно замолчала, увидев побагровевшую от ярости физиономию Рассела. Доселе хранивший молчание Сайкс всё же решил подключиться к разговору.

— Мне всё понятно, кроме одного: почему вы до сих пор не поймали Еву? На то, чтобы отыскать нас, вам понадобилась не так много времени, — подметил Спайроу.

— Если бы не ты, вас бы сейчас здесь не было, — ответила Энн.

— Я? — несказанно удивился Спайроу.

— Не буду загружать тебя деталями, и отвечу коротко — мы нашли вас благодаря твоему удостоверению личности.

— Это как?

Энн объяснила, что белая карточка — это не просто удостоверение личности. Достаточно такой карточке один раз засветиться на таможне, чтобы в дальнейшем агенты ООБ смогли установить местонахождение её обладателя.

— Поскольку Ева проникла в Сатерлайт, миновав таможенный контроль, найти её тем же способом, что и вас, не получится. Она уже объявлена в розыск, но пока в видеоцентре не исправят неполадку, рассчитывать на помощь граждан не имеет смысла, — закончила Энн.

Алекс и Джилл переглянулись.

— Что-то не так? — спросил Рассел.

— Да нет, ничего, — поспешно заверила Джилл агента, решив не упоминать о своей роли в возникновении технических неполадок.

Далее Энн поведала напарникам всё, что им известно, не забыв упомянуть, что Ева скорее всего получила ранение.

— Что значит получила ранение? Разве такое возможно? — Сайкс тут же ухватился за слова Энн.

— Буквально перед самой смертью доктор Кирияма всадила в Еву пулю из лакония.

— Что ещё за лаконий?

— Очень редкий металл. Кейко Кирияма верила, что лаконий наносит бионоидам раны, которые не заживают, но у нас нет подтверждений, что это действительно так, — ответил Рассел вместо Энн.

— А где сейчас ствол, из которого стреляла Кейко? — как-бы невзначай уточнил Алекс.

— В отделе улик, — ответила Энн.

Напарники переварили услышанную информацию. Они были готовы помочь агентам найти Еву, но прежде чем дать согласие, Алекс решил выдвинуть несколько условий.

— Мы сделаем всё что от нас зависит, и даже больше, но и вы должны нам помочь, — начал Дроу торг.

— Никаких переговоров! — категорично заявил Рассел. — Либо вы сотрудничаете с нами, либо возвращаетесь обратно в камеру!

— Не торопитесь, агент Филдинг. Если они выскажутся, никому от этого не станет хуже, — дипломатично проговорила Энн.

Немного подумав, Филдинг кивнул в знак согласия.

— Вот и замечательно. Во-первых, нам нужны гарантии, что когда всё закончится, нам будет позволено покинуть Сатерлайт, — начал Алекс.