Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 126 из 181

Дальше всё было просто. Гончар взял Лилит к себе. Она делала для него кувшины, которые получались только у неё. Работала она много, без напряжения, казалось, совсем не уставая. Брака не допускала никогда, все кувшины получались. Работала она с лицом совершенно каменным, с остекленевшими глазами, руки словно жили отдельно от неё. Мастер ясно видел, что эта девочка — ненормальная, может быть — бесноватая, но ему не хотелось задумываться об этом — работа Лилит сразу же стала пользоваться огромным спросом, его мастерская начала подниматься, как на дрожжах, при этом расходы на мастерицу были минимальны — она ела очень мало, довольствовалась самой простой пищей, её вполне устраивало спальное место в кладовке, и вообще она не создавала никаких проблем — не путалась у семьи под ногами, что-то говорила только в случае крайней необходимости, закончив работу, надолго уходила из дома и, бесшумно возвращаясь, сразу же исчезала в своей кладовке. Про оплату никогда не заводила речи, довольствуясь питанием и несколькими платьями, которые купил ей хозяин. Однажды он, в порыве благодарности, хотел по-отцовски погладить её по голове, но она отпрянула, как дикий зверь, молча оскалила зубы и обожгла его ядовитой зеленью своих глаз. Мастер всё понял. Перед ним был не ребёнок, а древний финикийский демон. И этот демон почему-то работает на него — решил сделать безвестного мастера богатым. И он принял услуги демона, ничего не просившего за них. Мастер понял, что эта маленькая девочка — теперь хозяин в его мастерской, но хозяин не ставил условий, выполнял работу и не пытался командовать. Сделка была заключена.

Лилит жила, как в тумане, не вполне осознавая своё существование. Работа не казалась ей однообразной, не утомляла. Она не любила работу, она просто ей отдавалась. Никаких творческих мук Лилит не испытывала, под её руками рождались всё новые и новые формы — страшные и манящие — всё это было само собой. Иногда ей казалось, что от её сознания ускользает что-то очень важное, некая неосознанная мысль, которая крутится в её голове, но никак не может быть уловлена в сети слов. Вскоре она вышла на эту мысль.

К хозяину пришёл заказчик, и они вместе наблюдали за работой девочки. Заказчик смотрел за её руками, как заворожённый, и наконец, вымолвил: «Если не будете, как дети, не войдёте в Царство Небесное». Лилит показалось, что всё её существо наполнил испепеляющий огонь, она испытала такую боль, какой раньше не знала. Впервые она испортила работу, стиснув руками уже почти законченный кувшин. «Дети! Дети! Дети!» — стучали в её голове страшные молоты. Она поняла, что её призвание — убивать детей, уничтожать их, освобождать от них землю, создавать мир без детей.

Вскоре она вышла на свою первую охоту. Бродила по улицам города, пока не обнаружила цель — на улице стояла коляска, видимо, мать зашла в магазин. Лилит, не задумываясь, извлекла из коляски маленькое пищащее существо и сразу же, быстро и спокойно, скрылась за поворотом улицы. Держать на руках ребёнка было невыносимо, но она знала, что это ненадолго, скоро станет хорошо. Лилит зашла в глухой двор, расчётливо и хладнокровно выбрала место, не видное ни из одного окна, положила ребёнка на землю и что было силы наступила ему ногой на горло, потом, как ни в чём не бывало, неспешно удалилась. Никто из прохожих не смог бы увидеть в этой странной девочке ни излишнего волнения, ни торопливости, ни страха преследования. Она твёрдо знала, что останется безнаказанной.

Потом она ещё много раз время от времени похищала и убивала детей, испытывая при этом жуткое сладострастное наслаждение, ставшее смыслом её жизни. Похищения и убийства она каждый раз совершала по-разному, полиция не видела в этих преступлениях единого почерка, никакие ниточки к Лилит не вели, и она совершенно не боялась разоблачения. Она не планировала преступления, некая нечеловеческая сила делала всё за неё, с непостижимой изощрённостью заметая следы.

Прошли годы, Лилит стала совершеннолетней. Она почувствовала, что пора покидать эту мастерскую. Лилит хорошо знала, что её хозяин обращает заработанные благодаря ей деньги в золото и хранит своё богатство в укромном месте, которое она давно уже выследила. Однажды ночью она бесшумно прокралась к тайнику и загрузила в кожаную сумку несколько килограммов золота. Потом очень тщательно заперла снаружи все двери дома, где спал хозяин со своей семьёй, и подожгла дом.

Последние годы, когда Лилит выросла, хозяин никому её не показывал, теперь её никто не знал в лицо. Жила она без регистрации, в юридическом смысле её вообще не существовало. Теперь она без большого труда купила документы, приобрела дом на другом конце города и открыла свою мастерскую.





Лилит нужны были подручные. Тут она всё продумала, отправилась в самое страшное для неё место — детский дом. Лилит давно уже поняла, что ребёнок — это не возраст. Некоторые дети, в которых она не чувствовала никакого детства, были ей очень близки. Ей достаточно было взглянуть в глаза такого ребёнка и почувствовать исходящий от его души холод, древний холод преисподней, как она сразу же узнавала в нём своего. Она, конечно, не любила и таких детей, потому что не могла любить никого, но с ними она вполне могла находиться рядом, потому что в них было очень мало человеческого, и они понимали друг друга без слов. Такие дети были очень редки, но они были.

Молодая респектабельная предпринимательница умела производить хорошее впечатление. Всегда спокойная и уравновешенная, элегантно одетая, с хорошими манерами (и откуда у неё только хорошие манеры?), она держала себя дружелюбно и немногословно, постоянно сдержанно улыбалась. Постепенно ей удалось добиться опекунства над двумя девочками-подростками, закрепив хорошее впечатление немалыми взятками. Так у Лилит появилась свита — лилин. Через несколько лет лилин было уже около десятка.

Все эти девочки с ледяными глазами оказались странным образом восприимчивы к гончарному ремеслу. Лилит больше не сидела за гончарным кругом, отдавшись делам организаторским. А дела эти были разными. Сначала они только производили и продавали самые разнообразные гончарные изделия, ничем другим не занимались, меж собой почти не разговаривали, никаких потусторонних целей не обсуждали. Каждой из этих особей было по началу довольно того, что они живут теперь среди подобных, в маленьком мире, где почти нет жизни, нет человеческих контактов и ни перед кем не надо отстаивать своё право на абсолютную обособленность.

Производство и сбыт были отлажены, как часы. Лилит уже знала, что делать дальше. Она наняла группу рабочих, которые вырыли под её домом обширное подземелье, облицевав стены камнем. Вскоре все эти рабочие странным образом погибли при самых разных обстоятельствах. Про этот маленький подземный мир теперь не знала ни одна живая душа — их души трудно было считать живыми. Пришло время наполнить этот мир реальной смертью.

Лилит приказала двоим лилин похитить на улице маленького ребёнка. Те нисколько не удивились, как будто давно уже ждали этого приказа. Вечером доставили малыша, и все они собрались в подземелье. Здесь не было никакой обстановки — голые каменные стены, а пол — земляной, его оставили таким сознательно. Впрочем, на стенах висели несколько керамических масок древних финикийских божеств. Их сделала одна из лилин и показала хозяйке, ничего не объясняя. Лилит понравились маски. Не яростью или ненавистью, которые отражали грубые черты. Отсутствием жизни. Безобразные личины, вариации на тему человеческого лица, казалось бы призванные отражать максимальную концентрацию злобы, на самом деле вообще ничего не выражали, и это было не бесстрастие, а именно безжизненность. Тусклое, белое, какое-то химическое освещение ещё более усиливало это ощущение антижизни.

Посредине подземелья стоял кувшин средних размеров. Вокруг него стояли лилин в просторных белых одеждах. Одна из них внесла ребёнка и передала Лилит. На губах хозяйки заиграла гримаса брезгливости — лёгкие судороги забегали по её лицу. Лилит поднесла ребёнка к кувшину и медленно отпустила в широкое горлышко. Потом, словно с трудом, отвела руку в сторону, в неё положили крышку кувшина. Лилит так же медленно опустила крышку на кувшин, словно боясь разбить. Маленькие лилин тут же начали замазывать щель свежей глиной. Теперь кувшин был закрыт абсолютно герметично.