Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 90

   Владыка, кивнув, объяснил, как это произошло:

   - Так оно и было, Стания, но перед этим твой возлюбленный пробрался в грифонятник и опоил всех грифонов кошачьим зельем, после чего, действуя, как опытные конокрады, он и преданные ему рыцари украли у степных орков огромный табун коней, и, заодно, выкрали из ямы гномов, приговорённых к смерти. Ну, а мои воины, поняв, что грифоны вышли из строя дней на пять, бросились за ними в погоню пешком. Степные орки хорошие наездники, но они совсем не умеют бегать, особенно зимой, по глубокому снегу. К ночи мои воины нагнали беглецов, но в бой с ними вступать не стали, ведь похитители к тому времени добрались до развалин старой крепости и засели в ней. Ну, а владыка Легар не стал дожидаться утра и двенадцать рыцарей, оставив своё оружие гномам, с голыми руками бросились на отряд из шестидесяти эльфов, устроили в их лагере жуткий переполох, уложили в снег две дюжины наших парней, а потом, захватив в плен командира отряда и всех троих магов, отступили в крепость и заявили моим воинам ультиматум, если те не уберутся, то тогда начнётся сражение не на жизнь, а на смерть. Мои воины оказались в том городище совершенно случайно и погнались за похитителями только потому, что те приземлили грифонов. Поэтому, подумав, они согласились с тем, что это действительно не их дело и в ту же ночь вернулись в стойбище вместе со своим командиром и магами. После этого они стали тренироваться с удвоенной силой и я не советую Легару связываться с ними. В рукопашном бою этим парням теперь нет равных.

   - Ой-ой-ой! - Воскликнул Легар - Можно подумать, что мы после той драки с твоими мордоворотами, лежали на печи и от нечего делать чесали задницы. Не волнуйся, мы с тех пор тоже кое-чему научились и теперь я и сам бегаю по снегу ничуть не хуже эльфа. И, вообще, пусть они скажут спасибо, что я тогда, можно сказать, посадил Эла на цепь. Ему было поручено найти в той суматохе командира отряда, маги-то себя сразу же выдали. Всё, хватит болтать, ребята, пора приземляться и начинать отбирать воинов.

Глава двадцать первая.

Эффект снежного кома

   Грифоны, поглядывая с опаской на оживлённо галдящих, возбуждённых троллей, предпочли опуститься на деревянный помост, а не на циновку. Владыка Сильмаор, не желая затягивать дело, поднял руку и как только тролли стихли, крикнул:

   - Эршад тауд тет, арди Сайате-Агвур!

   Что тут началось. Тролли, до этого сидевшие рядами вокруг циновки размером где-то тридцать на тридцать метров, дружно вскочили на ноги и истошно завопили:

   - Эршад тауд тет, арди Сайате-Агвур! Веди нас в бой, великий маленький брат! Мы готовы победить или умереть! Мы вобьём в камень мерзкого Большого своими боевыми молотами.

   Бедные грифоны от их рёва даже присели на задние лапы и тогда. Эолтан, сидевший верхом на тюке, вскочил, выдохнул длинный, узкий язык пламени и заревел по-драконьи:

   - Всем молчать! Большого разбудите раньше времени. - Не ожидавшие того, что кто-то может орать громче их, тролли даже отшатнулись назад, но послушно умолкли и дракон сказал - Вот теперь порядок. Говори, владыка.

   Эльф покрутил головой, прочистил мизинцем левое ухо, на которое пришелся основной удар драконьего рёва и воскликнул:

   - И то верно! Братья, мне нужны двадцать пять самых могучих троллей, умеющих держать в руках дубины.

   Все тролли тут же сели. Остался стоять только один, уже начавший седеть, тролль преклонных лет, по всей видимости владыка Кер-Лардоз. Переминаясь с ноги на ногу, он спросил:

   - А почему всего двадцать пять, братец Силь?

   Владыка развёл руками и ответил:

   - Братец Кер, столько пошло на битву в прошлый раз.





   - Так это когда было? - Махнув рукой проворчал владыка троллей - Нас тогда совсем мало осталось, а сейчас мы можем выставить хоть тысячу крепких парней, у которых стучит в груди храброе сердце. Да, и ты сможешь послать с ними больше воинов, ведь они понесут на себе столько стрел, что вы превратите всех малых гремлинов в дохлых ежей, а больших тролли забьют молотами. Раз настал день великой битвы, о которой ты говорил мне еще тысячу лет назад, значит нечего беречь себя. Я поведу на эту битву всех троллей, способных, не присев ни разу, дойти отсюда до моря и вернуться назад. Сам я так уже трижды делал и, как видишь, ноги из задницы не вывалились. Ты же знаешь, как долго нам придётся добираться до Большого.

   Легар замахал руками и завопил:

   - Кер, ты совсем сдурел на старости лет. Хотя извини, ты не такой уж и старый. Помнится мне, раньше ты был тощим, как вяленый лещ, а сейчас накачал себе отличную мускулатуру и даже малость оброс жирком. Я согласен с тобой, сегодня это не тогда, но пойми меня и ты, больше трёхсот воинов, включая тебя, старина, гномы не смогут облечь в "Чешую дракона". У меня просто не хватит для этого золота. Да, и боевых секир, младших братьев Синего Гнева Богов, который ты возьмёшь в руки, тоже.

   Тролль попался покладистый, а потому кивнул и сказал:

   - Триста, так триста, Белый Орк. Только Синий Гнев ты вложишь в руки не мне, а моему младшему сыну, Кер-Баллу. Он лучше всех умеет махать боевой дубиной и никогда не устаёт.

   - Вот и сговорились, старина. - Улыбаясь сказал Легар - А раз так, то быстро отбери триста самых выносливых и крепких парней с быстрыми и ловкими руками, да, оденьтесь потеплее. В Лавеаре, куда я переправлю вас прямо с этой платформы, уже наступила зима. С собой ничего, кроме тёплой одежды, котомки с мясом и меха с вином, не брать. Всё, что нужно, вы получите на месте. И вот что ещё, Кер-Лардоз, о том, что мы отправляемся метелить поганых гремлюков, никому не звука. Понятно? Нам лишний шум ни к чему, а то на Илмирине слишком уж много развелось защитников всяческой злобной нечисти, а вот о маленьком народце все почему-то забывают.

   Тролли дружно ответили ему:

   - Понятно, мы же не маленькие.

   - Это точно. - Посмеиваясь сказал Легар и рявкнул лишь немного слабее Эолтана - Шевелись! Быстро! Быстро!

   Тролли вскочили на ноги и суетливо забегали. Женщины с детьми на руках, в полном молчании побежали к землянкам и здоровенным шалашам. Из них тотчас полетели наружу меховые куртки, шапки и штаны. Неподалёку от этого, диковатого на вид, поселения, находилась заснеженная горная гряда и Легар сразу понял, что тролли частенько туда наведывались. За тысячелетия они привыкли к высоким горам и холоду, и, по всей видимости, ходили туда проветриваться. Когда он выводил этих троллей из тех гор, где они бедовали, одежонка у них была жалкой, а теперь громадные парни, сплошные клубки тугих мускулов, надевали на себя сначала кожаные рубахи, а уже потом куртки, пошитые из медвежьих шкур. Владыка Сильмаор придвинулся поближе к Легару и тихим голосом спросил:

   - Друг, я не ослышался? Ты что-то сказал про золото? За долгие тысячелетия в сокровищницах Лунного княжества скопилось немало изделий из этого металла и я готов пустить всё это золото в дело, даже не моргнув глазом. Избавление Илмирина от смертельной опасности стоит намного дороже любого золота.

   Рыцарь повернулся к нему и ответил:

   - Пусть эльфийская утварь и прочие цацки лежат там, Силь, где ты их хранишь. Гномам для варки магической стали, требуется совсем другое золото. А вот для тебя, твоих сыновей и обоих Керов, я закажу особые доспехи, вдвое прочнее "Драконьей чешуи". Вот за них ты и заплатишь мне полную цену и, вообще, не суй свой длинный эльфийский нос в мои рыцарские дела и в дела Золотого Марга. Понял?

   Эльф сначала фыркнул, но затем вздохнул и промолвил:

   - Да, теперь я понимаю, почему некоторые правители тебя терпеть не могут, Легги. Если бы я не знал, что ты избранник богов, то мы давно уже кромсали бы друг друга мечами. Интересно, чем был обоснован такой дикий выбор богов? Почему из огромного количества людей, живущих в Призрачных Долинах, они выбрали именно тебя? Ведь этому же есть какое-то разумное объяснение?