Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 127

— Из династии Тиаридов, Колефа. — Ответил старому рыцарю король Леонард — Из всей этой династии осталось только трое, король Леранд, его младший брат принц Теорал и принцесса Оделия, которую мне посчастливилось вырвать из лап Монии. Эта тварь бросила её в нашу камеру, чтобы повязать нас страшным преступлением, ну, а мы взяли и убежали из её тюрьмы.

Колефа в волнении вскочил из-за стола и принялся мерить шагами свой небольшой, казённого вида кабинет. При этом он прижал пальцы к вискам и забормотал:

— Право, право пророчество старого Энсины. Павшие от рук нечестивца первыми восстанут против узурпатора и отомстят ему за все страдания. Род Тиаридов не пресёкся. Великий Олор, ты не отвернул своего взора от Декарана даже пребывая в своём благостном сне. — Он подбежал к королю Леонарду и воскликнул — Лео, веди меня скорей к королю-освободителю Леранду! Хотя Марвус и обрёл сейчас невероятное магическое могущество и его железные големы становятся день ото дня всё сильнее и сильнее, я встану под его знамёна. Мы соберём полки и я поведу их в битву. Моя рука ещё способна держать двуручник и пусть я погибну…

— Ля-ля-ля! — Смеясь воскликнул король-маг и тоже встал со скрипучего стула — Нашего дедульку потянуло на подвиги! — Из рук короля с мелодичным свистящим звуком выдвинулись магические мечи из королевского наноберилия пополам и сказал — Колефа, этими мечами я рублю королевскую сталь, как тёплое масло, но и их не считаю тем оружием, которое поможет нам перебить королевских големов. Говорят, что они жутко здоровенные, ну, как раз это будет нам на руку. Чем больше мишень, тем легче в неё попасть издалека. Поэтому сядь и успокойся. Никаких полков мы собирать не станем. Только в этой крытке сидит четыре с лишним сотни магов, а сколько их на всём Декаране? Полагаю, что они все испытывают очень тёплые чувства по отношению к королю Марвусу и королю Сайлор. Вот тебе и армия, маршал Бранн. Мне только и нужно сделать, что найти тут дрянь, из которой Марвус изготавливает своё зелье. Три кувшина этой отравы у меня уже есть, взял в трактире у Майко.

Колефа поёжился, решительно тряхнул головой с волосами цвета соли с перцем и сказал:

— Хотя это и рискованное дело, я согласен, Лео, отправиться в адский лес ещё раз, чтобы набрать в нём красных личинок. Это из них этот чёрный колдун выжимает сок, похожий на вино.

Король Леонард покрутил головой и сказал ухмыляясь:

— Колефа, да, ты просто клад какой-то. Везде ты побывал, всё ты знаешь. Может быть ты тогда подскажешь мне, где тут поблизости есть хорошая магическая лаборатория? Знаешь, я буду тебе за это признателен, а если в ней ещё и окажутся какие-нибудь местные магические буквари, то и вовсе расцелую.

Старый рыцарь отшатнулся в притворном ужасе и замахав руками громко воскликнул:

— О, нет, только не это, Лео! Давай обойдёмся без поцелуев. Вот от чего я всё-таки сумел отказаться, хотя и был бит за это плетьми неоднократно, так от чёрной магии. Это у этого отребья в порядке вещей не только целоваться друг с другом, но и того хуже, спать друг с другом, тьфу, мерзость!. Так что не будем им уподобляться, а если ты хочешь действительно отблагодарить меня, то будь добр, упроси принцессу Оделию приготовить мне жаркое на животворном огне, исходящим из её рук. — Увидев удивлённый взгляд короля Леонарда, он пояснил — Тиариды были самыми великими из всех королей Декарана. Я ещё мальчишкой слышал от своего деда, что те, в ком текла королевская кровь Тиаридов, могли творить удивительные вещи, — исцеляли болезни живительным огнём, исходящим из их рук, могли запечь им мясо и даже выпечь хлеб, съев которые, любой человек очищался от всякой скверны, наведённой на него каким-нибудь магом. Кстати, заодно мы и проверим, настоящие ли это Тиариды.

— Настоящие-настоящие, Колефа. — Успокоил старого воина король и спросил — Так что там на счёт магической мастерской? А то смотри, не видать тебе булочек от Делии и оленины, а она у неё получается просто прелесть. Мы вчетвером вместе с этой девчонкой целого оленя умяли за здорово живёшь.

Кивнув головой Колефа спросил, указывая на записку:





— Лео, а ты король из какого мира и за каким это чёртом тебя понесло на наш проклятый богами Декаран?

— Ох, старина, долгая это история. — Сказал король Леонард и всё же прояснил ситуацию относительно самого себя — Понимаешь, друг, я король Гордерии, есть такое королевство на Гекатане, одном из шести миров, которые кружат вокруг самого центра Вселенной Олорум, — Олдорана, но последние тридцать пять лет провёл на планете Земля, куда меня, отняв у меня память, правда полностью, под ноль, отправил мой брат. Ну, а когда за мной вернулся один тип, который назвался моим магом-советником, рассказал обо всём и вернул мне знание магии, точнее обучил меня этому делу заново, то когда мы возвращались с ним на Гекатан, я угодил сюда, прямо на ту защитную полосу, которая отделяет адский лес от Северного Декарана. Если бы не моя живая мягкая броня, которая может укрыть меня от ног до макушки и способна защитить от чего угодно, даже от пламени реактивного двигателя, та травка меня точно бы съела, а так я только лишился своего коня. Ну, а потом я переехал адский лес верхом на адской же гончей и в городке Роброк меня снова лишили памяти, но на этот раз магия моей королевской крови сработала и после побега, когда принцесса Оделия запекла для нас оленины, она ко мне мигом вернулась. На следующий день, ближе к полудню, я поймал Монию вместе с её слугами, отобрал у этого придурка Лона его адских гончих, они у него ещё совсем щенки, не чета моему красавцу по кличке Шило, отправил их в адский лес и мы отправились в тайное убежище принцессы, в котором её семья жила много лет. Мать этой девочки, королева Сантия, погибла в застенках у этого ублюдка Лона, а два её брата скорее всего находятся где-то здесь и для того, чтобы их найти, мне как раз и нужны кое-какие магические артефакты и материалы.

Колефа Бран внимательно выслушал короля, покрутил головой и промолвил печальным голосом:

— Да, король Лео, печальная твоя история. Ну, в пророчестве Верховного мага Энсины, которое проявилось после его мученической смерти на скале, под которой его сожгли на костре, так и было сказано: — «Наступит день и придёт на Декаран великий король-маг, испытавший в жизни немало горя, сердце которого не зачерствело от обид, магия крови которого будет сильнее адского зелья, лишающего магов памяти. Будут низвергнуты узурпаторы и страшная кара падёт на голову тех, кто служили им по своей воле». Мне не довелось прочитать этого послания великого мага самому, но я слышал их от своего отца.

Король Леонард поднял указательный палец и воскликнул:

— А вот под последними словами пророчества Энсины я готов подписаться немедленно, Колефа! Поверь, всех, кто без счёта губил людей, ждёт очень мучительная казнь.

Уж на что-что, а на такие дела я зело горазд. Научился кое-чему на Земле такому, до чего и Марвус хрен додумается. — Всё же король Леонард смутился и добавил — Увы, но никаким другим способом эту чёрную сволоту не истребить. Так что им всем воздастся по заслугам.

— Ну, что же, король Лео, тогда пошли брать штурмом магическую лабораторию. Это рядом, сто шагов по этому коридору пройти. Меня ведь к этому узилищу приставили только для того, чтобы унизить и растоптать, и я нахожусь здесь только для того, чтобы со всяких дураков деньги собирать для короля за то, что они постепенно скотинятся и в зверей превращаются на радость Марвусу, а на самом деле всеми делами тут заправляют три чёрных мага, все они назначены сюда лично им за какие-то особые заслуги. Кстати, если ты хочешь вывести из подземной тюрьмы всех магов, что в ней содержатся, то начинать всё равно нужно именно с них, а не то отправься ты вниз и начни рубить прутья клеток, они мигом затопят подземелье.

Король-маг поднялся со своего стула и спросил:

— Куда идти, направо или налево, Колефа? Ты посидишь здесь, а я быстренько сбегаю туда и присоединю этих уродов к своей коллекции негодяев. Разбираться с ними мы будем немного позднее. — Увидев недовольное выражение лица старого рыцаря, он строго прикрикнул — И не надо мне тут показывать свою решимость схватиться с чёрными магами, старина. У меня уже отработана своя методика и я проделаю всё так аккуратно, что комар носа не подточит, а потом мы спустимся вниз, освободим народ и маги помогут мне перетащить всё в наше убежище. Ну, а ты пока подумай над тем, что нам делать с остальными служителями этого непотребного заведения. Ты ведь должен знать, кто чего стоит, а то я тут уже успел натворить дел. Племянника твоего жизни лишил. Извини, но в тот момент меня просто зло разобрало, да, и боялся я своих друзей. Они же почти голые были.