Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 204

Попытки подавить бывшего конкурента, подчинив своему контролю японские монополии, и последующий отказ от этих планов, привели, в конце концов, к тому, что янки сами способствовали к некоторому слиянию или возникновению совместных предприятий. И произошёл закономерный откат — японские научно-промышленные структуры стали проникать на американский рынок и производство.

Вся послевоенная деятельность Генды, при видимых результатах, тем не менее являлась в какой-то степени фасадом, скрывающим более глубокие и сложные планы.

Тайная организация Сиро-Нисса, в которой он занимал одно из ключевых постов, занималась изысканиями в различных направлениях, но первые положительные наработки и результаты проявились в сфере электроники.

Сама идея была не нова. У стран производителей высокотехнологичного оружия всегда оставалось искушение если сие оружие будет повёрнуто против их армий, иметь возможность активно препятствовать его применению (зная параметры работы) или же дистанционно отключить электронные боевые системы посредством секретных кодов.

Однако специалисты из Сиро-Нисса пошли дальше, опираясь на более совершенные технологии, внедряя своих специалистов в предприятия ВПК потенциального противника. Первые удачи проклюнулись на производственной базе американской фирмы «Локхид». Попытки провести осторожные эксперименты дали уж очень положительные результаты, едва не стоившие «Локхид» банкротства. Что, кстати, не отвечало и интересам японцев (угроза потери наработанных технологий и нужных людей на местах).

Ситуацию хоть и удалось выправить, но не без скандала.

— Удалось ли обнаружить какие-либо факты причастности вашего «Сияния» к произошедшему с нами? — Вырвал его из задумчивости Ямамото. В том, как он произнёс «вашего» и «Сияния» сквозил сарказм — адмирал не очень одобрительно отнёсся к броскому названию организации.

— Никаких тайных знаков, — отрицательно мотнул головой Генда, и поведя взглядом по помещению, без энтузиазма добавил, — здесь вообще довольно безлико. Не по-настоящему.

— А снаружи?

— Естественно никакой открытой информации. Всё что мы можем — наблюдать ….

— Люди? — Нетерпеливо оборвал его адмирал.

— Все кто занимал официальные посты — давно в отставке. Но не это меня интересовало, — заторопился Генда, видя невыдержанный интерес адмирала. Он, резко встав подошёл к пульту управления аппаратурой и повозившись с клавиатурой, вывел на экран картинку.

— Это ресторан японской кухни в Нью-Йорке. Обратите внимание на вот эти надписи в меню и в рекламном проспекте, — он стал двигать мышкой компьютера, показывая стрелкой на экране, — заглавные буквы и слова двойного значения.

— И что?

— Нами была разработана система условных знаков, скрытых в обычных словах. Это крайняя дата, доступная нам из этого места. А вот картинка недельной давности. Можно увидеть изменения, но ключевые знаки не изменились, что говорит о неслучайности.

— И зачем такие сложности, — удивился Ямамото, скептически разглядывая изображение на экране, — еще что-либо подобное удалось заметить?

— Конечно, — с нотками довольства ответил Генда, сменяя кадры, — представительство крупной автомобильной компании из префектуры Миэ в штате Огайо. Тот же условный код. Необходимо установить контакт, я бы мог высадиться с передовыми….

— Только торопиться не следует, — перебил его Ямамото, — и уж тем более не в Огайо — слишком далеко от развёртывания наших сил. Действовать будем согласно своим планам.

— Сначала мы немного пошумим, — понимающе улыбнулся Генда.

— Если всё это, — Ямамото показал рукой вокруг, оставаясь полностью серьёзным, — плоды их деятельности, и мы каким-то образом вписываемся в их планы, они сами на нас выйдут. Но! Офицеры штабов должны быть проинформированы.

Увидев, что напрягшийся Генда снова порывается что-то сказать, адмирал сделал выжидающую паузу.

— А если нет? — Генда неприменул высказать своё сомнение, — не хотелось бы допустить утечки информации.

— Ограничим допуск и степень информированности, — пожал плечами Ямамото, — и идти вам самому ни к чему. Направить людей с вашими конспиративными штучками, пусть налаживают контакт.

— Надо думать и работать, — после минутной паузы задумчиво выдал Генда.

— Совершенно верно, — одобрительно кивнул Ямамото, всем видом давая понять, что тема закрыта, неожиданно переходя к новому вопросу, — вы упоминали камикадзе, что решим!?

— Что решим по «камикадзе»? — Не успев переключиться, озадачился Генда, лишь пожав плечами, — я видел среди присутствующих вице-адмирала Угаки Митомэ.

— Я не мог забыть о Митомэ. Узнав о его последнем полёте, я безмерно рад, что он с нами. Он достоин как никто другой.

— Это значит, что мы проведём атаки лётчиков-смертников?

— В своё время это был последний довод и безысходная необходимость. В нынешних условиях, при технологичной плотности зенитного огня — все наши пилоты итак фактически смертники. Потому атаки авиации должны быть внезапными и скоротечными. Взлетели. Отбомбились и на посадку. К этому времени специальные наземные части берут под контроль аэропорты. Самолёты загоняют в ангары. Пускают дымовую завесу. Наземные войска должны будут расчистить обозначенные широкие асфальтированные улицы для посадки самолётов. Истребители можно даже укрыть в автомобильных туннелях. Надлежит обеспечить доставку боеприпасов и топлива. Авиация противника не позволит нашим лётчикам и носа высунуть. На больших высотах — полное господство реактивных машин противника, на низких — маневренные и мощнейшим образом вооружённые автожиры.

Американцам не надо даже опираться на спутники слежения, достаточно авиационной разведки. Тут и тепловизоры и инфравизоры. Надо изыскать какие-нибудь, хотя бы, минимальные средства маскировки.

— Наши самолёты не будут возвращаться на авианосцы? — Удивился Генда.

— А какие шансы против противокорабельной ракеты у авианосца? — Вопросом на вопрос ответил главнокомандующий, — один какой-нибудь «Гарпун» или «Томагавк» и корабль коллективная могила. Как в 44-ом мы не могли достать их высотные бомбардировщики, так и в этом случае. Только неравенство ещё ощутимей.

— Положим, одной ракеты для наших бронированных кораблей будет маловато, но…Что же вы решили по флоту в целом?

— Погодите, — болезненно поморщился Ямамото, — о флоте отдельно и не пять минут.

Слишком много ещё не учтённых факторов. Я морской офицер, но некоторые мои мысли по наземной операции надо донести до наших армейских генералов. Упрямые англосаксы до упора будут защищать свой бизнес.

— Бизнес?

— Для западной культуры, жизнь — это дело, такое у них мировоззрение, — адмирал перебирал тактические карты и схемы, — вот смотрите! Как пример — Нью-Йорк! — Адмирал указал на крупномасштабную карту города, — вот здесь, здесь и ещё вот здесь, вертолётные площадки на домах-высотках. Я не случайно выбрал именно их. При общем задымлении города они (американцы) пойдут по простому пути. Высадят рейнджеров с вертолётов. А именно эти здания проще подвергнуть снайперскому обстрелу с соседних домов. К полудню должно быть реализовано полное задымление города. Использовать, как наши спецсредства, так и просто жечь покрышки автомобилей. Их на улицах предостаточно. К тому же множественные пожары будут дурно сказываться на их тепловых системах наблюдения и целеузания. Для этого необходимо выделить специальные отряды. Пусть прямо на лифтах поднимаются на крыши домов. Кстати, — обратил внимание адмирал, — надо проконтролировать бесперебойную подачу электричества в городе. Это в некоторой степени в наших интересах.

Ещё. Помимо полицейских участков, оружейных магазинов, продовольственных складов, заправочных станций, первоочередно надлежит захватить предприятия связи и телекоммуникаций. Операторов связи и телевиденья заставить донести до населения города:

«Не препятствовать вооруженным силам Японии. Не покидать своих квартир в целях их же безопасности». Вы представляете, что такое восемь миллионов человек? Даже наши тысячи солдат растворятся в этой толпе.