Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 27



— У деда Агриса никаких шансов, — прошептал Модрис.

— Ты хотел сказать — у Кестериса, — так же шёпотом поправил его Инт.

Вдруг за перегородкой всё стихло. Лишь тяжёлое дыхание свидетельствовало о том, что там находятся люди. Кто кого?

Снова вспыхнул фонарик. Его держал Карлис Мисиньш. Значит, победил он.

Кестерис неподвижно лежал на полу. Голова его была повёрнута набок, виднелся один лишь седой чуб.

— Пошли! — Модрис нетерпеливо тянул Инта за руку.

Ребята вышли из своего укрытия и остановились перед Мисиньшем. Тот мрачно взглянул на ребят, но ничуть не удивился.

Мисиньш вёл себя так, как будто появление ребят не было для него неожиданным.

— Покажите и нам Кестериса! — попросил Инт.

Карлис Мисиньш молча перевернул старика. Оба следопыта наклонились над ним и тут же отпрянули.

— Бринкис! — произнёс Инт. — Коллекционер старинных предметов!..

— Торговля стариной! — эхом отозвался Модрис.

— А вы что, другого ждали? — удивился Мисиньш.

— Да, — признался Инт. — Мы ждали деда Агриса.

— А чего ему здесь делать! — удивился Агрис. — И вы тоже хороши! Меня отсылают, а сами назначают свидание с Кестерисом! Да, кого-кого, но этого старикашки я здесь не ожидал…

Агрис удивлённо глазел на Бринкиса. Он покинул свой пост и спустился сюда почти одновременно со следопытами.

Теперь он засыпал всех вопросами. Откуда здесь взялся Мисиньш? Как Бринкис узнал об их планах? Почему Инт мог предвидеть появление Кестериса? И, наконец, при чём тут дедушка?

Но Агрис понимал, что теперь не время для разговоров. Всё выяснится потом. Кестерис пойман, и тайна прошлого раскрыта. Сейчас это самое главное.

Агрис, довольный, сдвинул кепку на затылок, повернулся к товарищам и улыбнулся.

— Считаю, — сказал он, — что операция «Пингвин» успешно завершена.

А БЫЛО ТАК…

На следующее утро следопыты в последний раз встретились на развалинах маяка. Пришёл и Роберт, хотя он всё ещё обижался на ребят.

На последнем сборе следопытам удалось выяснить несколько неразрешённых вопросов.

Модрис посмотрел на Агриса и улыбнулся.

— На этот раз обошлось без ареста?

— Дедушка выручил, — признался Агрис. — Он взял вину на себя и сказал маме, что сам отпустил меня к Инту.

— А чего же всё-таки он искал в Красном озере? — спросил Инт.

— То же, что и мы: скафандр, — признался Агрис.

Инт, недоумевая, пожал плечами.

— Не понимаю, откуда он узнал, что мы его тоже ищем?

Агрис смущённо натянул кепку на глаза. Теперь взгляд не мог его выдать. Но по тому, как он беспокойно ёрзал на бетонной колоде, Модрис что-то заподозрил.

— А ну, давай, выкладывай, — потребовал он.

— Я ему всё рассказал… — неохотно признался Агрис. — Когда мы собрались во второй раз… Я думал, он поймёт, как это важно… Он на самом деле понял, только другое…

— Ну ладно, ты проболтался, — сказал Инт. — Но сам-то он зачем искал? На что ему сдался скафандр?

— Да ему эти лохмотья ни к чему! — ответил Агрис. — Он беспокоился за нас. Дед боялся, как бы с нами чего не случилось. Он не верил в нашу удачу и в тоже время понимал, что просто так мы не успокоимся. Поэтому он хотел найти скафандр и вручить его нам. Вы же знаете, дедушка ныряет, как тюлень.

Всё это было так. Но дед, как говорят, спутал им все карты. А играя спутанными картами, каждый может ошибиться. Так оправдывал свои заблуждения Инт.



— А как Бринкис напал на наш след? — спросил Агрис. — Он ведь живёт в городе. Откуда же он узнал о наших планах?

— Он следил за нами, — с равнодушным видом отозвался Инт.

— Просто так никто ни за кем не следит, — ответил Модрис. — Кто-то навёл его на след.

У Инта, к сожалению, не было кепки с тусклым козырьком. Поэтому он торопливо снял очки и стал протирать стёкла слишком усердно. Модрис даже забеспокоился, как бы он не выдавил стёкла.

— Лучше надень, — посоветовал он, — и расскажи, как всё было на самом деле.

— Может быть, из-за креста, — ответил Инт. — Когда я вынул его из портфеля, он, видимо, понял, что мы побывали на «Пингвине». И тогда, конечно, стал за нами наблюдать…

— Из-за креста? — удивился Агрис.

— Ну да!.. Наверно, он и свой крест нашёл на «Пингвине». После, уже после войны… Где ещё такой найдёшь?

— Значит, ты всё-таки был у Бринкиса? И нам — ни слова!

— Ну и что? — оправдывался Инт. — Всё получилось хорошо. Если бы он не следил за нами, то не попался бы и сам.

— Просто повезло, — заметил Модрис. — Тебе и в голову не пришло, что Бринкис и есть Кестерис.

— Не пришло, ну и что? — рассердился Инт и замолчал. Агрису, напротив, стало легче. Ведь не он один нарушил тайну.

Наступило неловкое молчание. Как назло, разговор шёл больше об ошибках. Но разве стоило много говорить об этом, если, в конце концов, сложная работа завершена успешно! Радоваться надо, а не огорчаться!

Агрис наконец вспомнил о госте.

— А тебе, Робинзон, наверно, влетело? — обратился он к Роберту.

Роберт лишь махнул рукой. Об этом он не хотел говорить. Агрис понял, что опять сказал невпопад: чего ни коснись, всё неприятно. Наверно, не так уж гладко всё прошло. Видимо, были в их работе серьёзные промахи.

— Ты куда исчез? — обратился к Роберту Инт. — Почему не пошёл домой к отцу?

— Как так — не пошёл! — возмутился Роберт. — Пошёл. Но только отец работал в ночную смену. А ему кто-то на работе сказал, что видели вас на старых кораблях. Вот он и пошёл меня искать.

— На работе?! — повторил Модрис. — Значит, не милиционеры сидели с удочками, а сплавщики?..

— Ну да… — проворчал Роберт. — Но отец сообщал и в милицию.

Пора было расставаться. Инт ещё с самого утра собрал свой рюкзак. Модрис с Агрисом останутся одни. Если не считать, конечно, Роберта.

— Больше, чем на четвёрку, математику всё равно не знаю, — вздохнул Роберт. — А вы меня ещё заключили в крепость… Где же справедливость?

— Не сердись! — Инт дружески пожал Роберту руку.

А Роберт улыбался.

— Если когда-нибудь ещё будешь что-нибудь расследовать, не забывайте Робинзона. Теперь я закалён! — засмеялся он.

Инт взял рюкзак и пошёл к выходу. Агрис побежал за ним и надел ему на голову свою кепку.

— Это тебе: носи! — сказал он смущённо.

— Агрис… — прошептал Инт. Что-то запершило у него в горле. — Как же… Нет, не надо! Как же ты без кепки?

— Отец привезёт мне другую, — тихо сказал Агрис.

Ребята посмотрели друг на друга, и глаза у них подозрительно повлажнели. В этот момент могло случиться то, чего настоящий следопыт должен избегать. Поэтому Инт отвернулся и громко сказал:

— Благодарю за службу!

— Всегда готовы! — дружно отозвались ребята.

На этом они расстались.

ЭПИЛОГ

Если вам когда-нибудь доведётся побывать на острове Ливу, загляните в школьный мореходный музей. Только не ищите Модриса или Агриса: жизнь ведь не стоит на месте. Оба следопыта в этом году закончили восьмой класс, а в школе острова Ливу только восемь классов. Сейчас они учатся в одной из рижских средних школ, но в какой именно — пусть останется тайной. Пока нам нельзя её разглашать. Понимаете, бывают обстоятельства, когда нельзя говорить лишнее. Тем более, в настоящее время оба островитянина вовлечены в проведение операции, успех которой, в частности, зависит от умения молчать. Придёт время — узнаем. А пока они продолжают работу вместе с Интом и Робертом. Кроме того, необходимо отметить следующее. То ли случайно, то ли по заранее разработанному плану все четверо ребят учатся в одной школе. Инт готовится стать следователем, а Роберт, Модрис и Агрис, конечно же, мечтают о мореходке.