Страница 13 из 40
«Эта женщина опасна, — подумал Гарри, цепляясь за инстинкты, отточенные годами полной опасностей жизни старого холостяка. — Она умна, опытна и себе на уме».
Нужно сбежать, пока не поздно.
Он повернулся, чтобы уйти, но в этот момент Алек приветственно хлопнул его сзади по плечу.
— Рад тебя видеть, Гарри, — сказал он, втащил его за собой в комнату, и возможность для бегства была упущена.
Виктория, отступив на шаг, впустила их в комнату. Она от души насладилась реакцией Гарри, но и сама была потрясена его сходством с Алеком. Черты внешности, конечно, роли не играли. Темные волосы Алека были всегда тщательно причесаны, в то время как пепельная шевелюра Гарри, похоже, вообще не знала расчески; челюсть у Гарри сильнее выдавалась вперед, а плечи были чуть шире, чем у Алека; по сравнению с теплым шоколадным взглядом Алека непроницаемо-черные глаза Гарри казались еще более пронзительными. Нет, за родственников их бы никто не принял.
Все дело в том, как они стоят, решила она. И двигаются. И осматривают комнату. Крупные, уверенные в себе, они явно не представляли ситуацию, с которой бы они не справились. Наверняка таким манерам эти двое обязаны своему секретному агентству. Невозможно представить, чтобы подобная уверенность в себе была врожденной.
Алек одной рукой выдвинул пару стульев из-за стола в углу комнаты, а другой приглашающе помахал им.
— Виктория, это Гарри Чейз, мой босс. Гарри, это моя тетя, Виктория Прентайс.
— Мы уже прошли через эту процедуру, — сообщила Виктория. — Хотите, я закажу в номер кофе?
— Нет, черт возьми, — буркнул Гарри. — Мы не на вечеринку пришли.
— Не нужно, тетя Вик, спасибо, — отозвался Алек. — Уже довольно поздно, так что я быстренько обрисую тебе ситуацию и отправлюсь спать, а Гарри пусть заканчивает с подробностями.
Виктория опустилась в кресло и послала Гарри самую милую улыбку, прекрасно зная, что приведет его этим в замешательство. Гарри набычился и сдвинул брови.
Алек недоуменно переводил взгляд с одного на другого.
— Вы что, уже раньше встречались?
— О нет, — пропела Виктория. — Гарри я бы не забыла.
— Может, приступим к делу? — рявкнул Гарри.
— Да, конечно, — начал Алек, но Гарри его опередил.
— В отеле под именем Брайана Бондмена остановился парень, основная профессия которого — обла — пошивать преподавателей университетов, — сообщил он, повернувшись к Виктории.
— А как его настоящее имя? — вставила Виктория.
— Оно вам ни к чему, — сказал Гарри. — Чтобы случайно не обмолвиться и не испортить нам все дело, вам лучше вообще не знать его настоящего имени.
— Гарри! — предупредил Алек. — Держи себя в руках.
Виктория сделала попытку испепелить Гарри взглядом, но он и бровью не повел.
— Пару раз он уже был практически в наших руках, но ему здорово повезло, и он ускользнул.
— Ага, повезло, значит, — фыркнула Виктория. — Звучит как оправдание собственной оплошности.
— Тетя Вик, — укоризненно посмотрел на нее Алек. Ему только не хватало пикировки между боссом и тетушкой.
— Но теперь он здесь, и на этот раз мы его поймаем, — продолжил Гарри. — Выдающаяся идея Алека в том и заключается, чтобы поймать его с поличным с вашей помощью. — Его тон не оставлял сомнений, что лично ему эта выдающаяся идея кажется бредовой.
— Мы хотим, чтобы ты завела с ним знакомство, — сказал Алек. — Не нужно притворяться, просто будь такой же обворожительной, как всегда, и побольше говори о своих деньгах и желании вложить их во что-то. Ну ты меня понимаешь, веди себя как состоятельная дама.
— А если он вздумает проверить мое финансовое положение? — спросила Виктория. — Я совсем не богата.
Гарри обвел взглядом ее золотые серьги, шелковое платье, тщательно уложенные волосы — и фыркнул. Виктория и бровью не повела.
— Гарри, прекрати. — Алек вновь повернулся к Виктории. — Он не станет ничего проверять, тетя Вик. Ты профессор университета, и этого ему вполне достаточно. Он увидит твое имя в программе конференции и решит, что ты то что надо.
— Похоже, он не слишком умен, если выбрал своей целью университетских преподавателей, — сказала Виктория. — В нашем кругу мало богатых людей.
— Это смотря кого считать богатым, — буркнул Гарри. — Бедной вас не назовешь.
Виктория решила еще какое-то время его игнорировать.
— А как мне с ним познакомиться? Есть варианты?
— Тебя ему представит женщина по имени Денни Бэнкс, — ответил Алек. — Она буквально выпрыгивает из себя от желания встретиться с тобой. Завтра у нас совместный ленч.
Виктория закатила глаза.
— Не могу! У меня ленч с Дженис. И как это я еразу не догадалась, что без женщины ты не обойдешься. Это та самая блондинка?
— Брюнетка, — машинально поправил ее Алек. — Тебе придется отставить Дженис ради Денни, потому что Денни познакомит тебя со своим партнером, а нам именно он и нужен.
Виктория повернулась к Гарри.
— Ну, предположим, познакомили меня с ним — и что дальше?
— А дальше мы прикрепим к вам аппаратуру — и он в ловушке, — ответил Гарри. — Теоретически, во всяком случае.
— Аппаратуру? — недоуменно переспросила Виктория.
— Вы что, боевики ни разу не смотрели? — пробурчал Гарри.
— Нет. — Виктория вздернула подбородок. — Я интеллектуал до мозга костей.
— По тебе не скажешь. — Алек обжег обоих яростным взглядом. — Не знаю, что на вас нашло, но для вас же будет лучше прекратить пререкаться. Вам работать вместе. Так и ведите себя как взрослые люди. Сейчас не время впадать в детство.
— Аппаратура, — ровно произнес Гарри, мобилизовав все свое терпение, — это крошечный микрофон и передатчик. Все, что он будет говорить вам, мы услышим и запишем на пленку.
— Подумаешь, — фыркнула Виктория. — Большое дело!
Гарри вздохнул.
— Этого-то я и опасался.
— А твоя блондинка, Алек, нам вообще-то и не нужна, так что я спокойно могу отправляться на ленч с Дженис, — хладнокровно продолжала Виктория. — С мистером Бондменом я и так завтра встречусь. Мой приятель пригласил нас на ужин в связи с великолепным земельным участком, который мистер Бондмен хочет ему продать. — Она бросила уничтожающий взгляд в сторону Гарри. — И вам еще платят за такую работу? Да это же легче легкого.
— Ты завтра… что? — изумленно переспросил Алек.
— Легче легкого, — повторила Виктория. — Тебе даже не стоило соблазнять эту женщину.
— Я ее не соблазнил, — бросил в ответ Алек.
— Но наверняка очень старался. — Виктория с фальшивым сочувствием посмотрела на него. — Она что, тебе отказала? Замечательно. Тебе это только на пользу. Видишь, уже начинаются неудачи. И как тебе? Какой-нибудь прогресс уже ощущаешь?
— Тетя Вик… — начал было Алек, но Гарри поднялся со стула и прервал его.
— Завтра утром я вам позвоню, и мы договоримся насчет аппаратуры, — заявил он Виктории.
Она покачала головой.
— Только не утром. Утром у меня доклад. И у Дженис тоже. Во второй половине дня.
— Ладно, — сдался Гарри. — Только не вздумайте приближаться к Бонду до тех пор, пока я не прикреплю аппаратуру.
— Бондмену, — проворковала Виктория. — А Бонд, полагаю, и есть его настоящая фамилия. Какая беспечность с вашей стороны назвать ее при мне.
— Тетя Вик, — грозно произнес Алек. — Хватит!
— Большое спасибо, — кивнул ему Гарри. — Я очень надеялся, что хоть кто-нибудь это скажет.
— Тебе придется работать с Гарри, — сказал Алек Виктории. — А Гарри крепкий орешек. Ему лучше не перечить.
— Это он мне перечит, — сладко улыбнулась Виктория.
— Это у него такая тактика, — объяснил Алек. — Будьте добры, теперь послушайте меня. Оставьте эту глупую пикировку до того времени, когда Бонд будет у нас в руках, договорились?
— Ладно, — согласилась Виктория. — Я прошу прощения, Гарри.
Гарри буркнул что-то невразумительное и зашагал прочь из комнаты.
Алек поцеловал ее в щеку.
— Гарри тоже просит прощения. Ложись спать. Завтра тебе предстоит заманить в ловушку страшную угрозу обществу.