Страница 13 из 19
— Вывернутая логика, — усмехнулась Эмма.
— Мы должны следить за ним, — решила я. — Если все это правда, он выведет нас к Ариэль. Нам надо подумать, как мы это устроим.
Глава 11
В субботу утром у нас уже был готов план. Бен согласился сдать мне напрокат свой велосипед на выходные. Эмма попыталась уговорить его, чтобы он просто одолжил, но он не согласился. «А еще брат», — проворчала она.
В девять утра мы выступили. До клиники доехали за полчаса. Под велосипедные шлемы мы надели бейсболки и низко надвинули их на глаза, как бы защищаясь от солнца и одновременно маскируясь. Мы также одолжили у Бена его бейсбольные костюмы и теперь нас можно было принять за двух подростков, едущих играть в бейсбол. Солнце уже палило вовсю, и до клиники мы добрались усталые и взмокшие.
Клиника располагалась в стороне от улицы, к ней вел отдельный проезд. Другого пути не было, и мы спрятались за большим грузовиком на углу.
В десять пятнадцать мы увидели машину доктора Муллена. Он свернул к клинике.
Мы с Эммой были уверены, что в клинике Ариэль нет. Теперь там находилось новое руководство, и все исследования строго контролировались. Доктор Муллен наверняка прячет Ариэль в другом месте. Но где именно?
Около одиннадцати он вышел и сел в машину. Было нелегко поспеть за ним на велосипедах, но нам удалось не потерять его. Впрочем, отъехал доктор Муллен недалеко. Он остановится у придорожного кафе и вошел внутрь. В окно мы видели, что он сидит за столиком и оживленно беседует с каким-то мужчиной. Потом тот передал ему портфель, он взял его и вышел. Мы едва успели притаиться за углом, и он нас не заметил.
Доктор Муллен не стал возвращаться в клинику, а выехал на шоссе Палм Кэньон и направился на юг.
Теперь поспеть за ним на велосипедах было невозможно. Какое-то время, благодаря автомобильным пробкам, мы не упускали его из виду, но потом потеряли. Пришлось остановиться и решить, что делать дальше.
— Смотри, — сказала вдруг Эмма, указывая на большую автомобильную парковку.
Я увидела машину точь-в-точь как у доктора Муллена, хотя наверняка утверждать было нельзя. За стоянкой выстроились многочисленные офисные здания, все окрашенные в бледно-розовый цвет, с коричневыми крышами. Далее виднелись более крупные строения, похожие на склады. Мы подъехали поближе. Машина была очень похожа.
Она стояла напротив одного из зданий. И почему я не запомнила номер! Меня ведь создали такой умной.
— Что ты думаешь? — спросила я Эмму.
— Он вполне может прятать ее здесь. Никто и не заподозрит.
— Он очень хитрый.
— Вопрос в том, как нам попасть внутрь незамеченными.
— Подождем, пока он уедет. А потом все проверим.
Это был единственный разумный план, и мы остановились на нем. Поскольку теперь мы не собирались следить за доктором, то решили устроить себе ланч. Мы буквально испеклись на солнце, и хотелось чего-нибудь освежающего. Неподалеку мы нашли небольшое приятное заведение, где продавались отличные сэндвичи. Кроме того, мы обе позвонили домой и сообщили, что с нами все в порядке, но до обеда нас не будет.
Отдохнув, мы вернулись, машины доктора Муллена на месте не было. Мы завели велосипеды за угол и оставили их там у стены. После этого попытались войти через переднюю дверь. Она была заперта. Мы обошли здание и попробовали другую дверь, и снова неудачно.
Мы повернули обратно, готовые сдаться. Когда выходили из-за угла, передняя дверь отворилась. Мы прижались к стене. Из двери показался крупный мужчина. Он закурил и пошел по тротуару.
Надо было действовать без промедления. Я махнула рукой Эмме, и мы прошмыгнули в открытую дверь внутрь здания. Перед нами тянулся длинный коридор. Нам нельзя было долго здесь задерживаться, иначе вернувшийся мужчина непременно нас заметит.
По обе стороны коридора располагалось множество дверей. Я открыла первую. В комнате никого не было. Обычный кабинет, много компьютеров. То же самое и в следующей комнате.
— Быстрее, — прошипела Эмма. Мы открыли третью дверь.
Там находился мужчина в белом халате. Столы в комнате были заставлены всевозможным оборудованием: микроскопы, пробирки, металлические сосуды, компьютеры.
Мужчина обернулся и увидел нас. Мы рванулись назад.
И тут в комнату вошел тот, первый мужчина, с сигаретой, схватил нас обеих за шкирку и приподнял над полом.
— Вы что, заблудились? — прорычал он.
— Да, — ответила Эмма.
— Убирайтесь отсюда подобру-поздорову и быстро!
Он потащил нас в коридор, но второй мужчина остановил его.
— Постой-ка! Не отпускай их.
Он приблизился и начал меня внимательно рассматривать. Потом стащил с меня бейсболку.
— Ты только посмотри, кто это, — сказал он.
— Да она же выглядит совсем как та, другая, — удивился здоровяк.
— Ты, видимо, Миранда? — улыбнулся мужчина в халате.
Он был маленький, щуплый, совершенно лысый, однако молодой, не старше двадцати пяти лет.
— Отпустите меня! — закричала я, пытаясь вырваться.
Мои ноги по-прежнему не доставали до пола, и я лишь беспомощно раскачивалась в воздухе.
— Отнеси их туда, — указал лысый на какую-то дверь.
Мы с Эммой завопили, требуя отпустить, но нас никто не слушал и не слышал. Здоровяк распахнул дверь и швырнул нас в комнату. Мы услышали, как за нами щелкнул дверной замок.
Мы кинулись к двери, начали колотить по ней, дергать за ручку; короче, использовали весь арсенал нелепых действий, который демонстрируют в такой ситуации персонажи плохих кинофильмов. Разумеется, безрезультатно.
Я осмотрелась. Окон нет. Несколько стульев и столы с лабораторным оборудованием.
— Дело плохо, — заметила я.
— Это точно, — согласилась Эмма. — Если он готов убить Ариэль, почему бы ему в придачу не прикончить и нас.
— Да. И никто не... Постой! У меня же с собой мобильный!
Я рассмеялась.
— И у меня тоже при себе! — воскликнула Эмма.
Она вытащила телефон, но оказалось, он разрядился. Я попробовала свой. Он работал, и я позвонила домой. Трубку взяла Ева.
— Ева! Это я, Миранда!
— Привет, Миранда.
— Мне нужна помощь! Я попала в беду! Я заперта в лаборатории доктора Муллена...
— Ты попала в беду? — прервала она меня.
— Да!
— Доктор Муллен сейчас здесь, со мной. Надо сказать ему, что ты в беде.
— Нет! Не говори ему! Это все из-за него! Ты должна...
Тут в трубке раздался голос доктора:
— Здравствуй.
— Верните трубку Еве. Или позовите моих родителей.
— Твои родители сейчас беседуют со специалистом, которого я привез. А я осматриваю номер Одиннадцать. Мне кажется, что из ее состояния еще можно извлечь кое-какие интересные данные.
«Она для него, как лабораторная крыса», — с ненавистью подумала я.
— Подожди, звонит мой мобильный. Он вернул трубку Еве.
— Ева! Мы в ловушке! Ты должна помочь... Снова в трубке голос доктора Муллена:
— По-моему, я предупреждал тебя, Миранда, чтобы ты не лезла не в свои дела. Мне тут звонят коллеги. Как я понимаю, ты у меня в гостях.
— Да. И вам лучше меня отпустить!
Дверь распахнулась, и в комнату влетел здоровяк. Он вырвал у нас из рук телефоны и вышел, захлопнув дверь.
— Замечательно! Просто великолепно! — горько посетовала я.
— Что случилось? — забеспокоилась Эмма.
— Доктор Муллен! Я дозвонилась до Евы, а он в это время был там и все узнал. Короче, теперь мы действительно в беде.
Мы посмотрели друг на друга.
— Прости меня, — сказала я Эмме. — Я не должна была впутывать тебя в эту историю. Я не понимала, насколько это опасно.
Эмма обняла меня:
— Брось. Мы обязаны попытаться спасти Ариэль. Хотя теперь я думаю, сначала надо было обратиться к моему отцу. Мы влезли в слишком серьезную взрослую игру, где у нас нет шансов.
— К сожалению, — ответила я, опускаясь на стул.