Страница 27 из 28
Что-то должно было случиться, и случилось.
Последняя капля остававшейся в бутылке жидкости собралась у горлышка, и Эдди вдруг почувствовал что-то мокрое на затылке.
Внезапная догадка пронзила его, как молния, — это был не пистолет.
Он резко выбросил вверх свободную руку и вырвал бутылку из рук Дэнни. В тот же самый момент Майкл Стоун бросился на сына, прижимая вниз руку Эдди, в которой был пистолет. Мэдди вскочила и бросилась на пол вагона, чтобы уйти с линии огня. В этот же миг раздался оглушительный выстрел, который гулким эхом пронесся по вагону.
Кричали от страха люди. Кто-то один кричал от боли.
Пуля нашла свою цель.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Началась паника. С криками и визгом пассажиры бежали от сумасшедшего с пистолетом.
Непрекращающийся перестук колес, отзвуки того единственного выстрела, страх за свою жизнь, ужас перед Эдди Стоуном — всё это ощущала Мэдди, пока лежала, растянувшись, на полу вагона.
Она пыталась подняться на ноги в узком проходе между сиденьями.
В кого-то стреляли, но в кого?
…Дэнни удалось вскочить в поезд в тот момент, когда уже закрывались двери. Стажер увидел выскочившую на платформу Тару. Слишком поздно, поезд уже тронулся.
Это очень плохо. У Тары был черный пояс по боевым искусствам, а Дэнни пока еще даже желтый не получил. По плану, разработанному ими, Дэнни должен был отвлечь внимание Эдди, а Тара в это время взять преступника.
Теперь Дэнни был один.
Найдя начальника поезда, Дэнни объяснил ему ситуацию. Получив униформу стюарда, стажер начал пробираться в вагон, в котором ехали Мэдди и Эдди. В конце того же вагона он увидел Майкла Стоуна, закрывавшегося газетой.
Это был неприятный сюрприз. Он-то что тут делает?
Дэнни еще острее ощутил, как ему сейчас не хватает Тары. Что он может сделать один против двух поколений семьи Стоунов?
Пока он следил и выжидал.
Неожиданно Майкл Стоун поднялся со своего кресла. Дэнни немедленно последовал за ним, держась на безопасном расстоянии, думая над своим следующим ходом.
Вдруг в руке Эдди появился пистолет. Надо действовать, импровизировать, брать инициативу в свои руки. На чьем-то столе Дэнни заметил пустую бутылку из-под пива.
Подхватив бутылку, Дэнни взобрался на сиденье за спиной Эдди. Повернувшись, он увидел глаза Мэдди.
И Дэнни сделал свой ход.
Секунду или две юноша думая, что всё под контролем. Но Эдди действовал молниеносно — он наставил пистолет на Мэдди.
И тут одна-единственная капля пива предательски сползла к горлышку.
Бутылка была вырвана у него из рук, и Дэнни увидел, как Майкл Стоун бросился на сына, прижимая руку с пистолетом. Дэнни видел, как Мэдди упала на пол. Пытаясь вмешаться в борьбу, стажер перегнулся через спинку кресла, но тут же получил удар локтем в лицо. Дэнни отпрянул, чувствуя острую боль.
Он услышал, как прогремел выстрел, и кто-то закричал.
Опершись рукой о стол, Мэдди поднялась на ноги и сразу же поняла, что случилось.
Майкл Стоун полулежал в кресле, прижимая руку к груди. Его лицо исказилось от боли, сквозь пальцы сочилась кровь. Через мгновение он завалился на бок и сполз на пол.
Мэдди взглянула на Эдди. Он дрожал, глядя на отца со страхом и удивлением. Рука с пистолетом безжизненно свисала.
— Эдди? — позвала Мэдди, протягивая к нему руку. — Отдай мне пистолет.
Несколько секунд он смотрел на нее диким взглядом. В его глазах застыл неподдельный ужас. Мэдди казалось, что она никогда не сможет забыть этот взгляд.
Отвернувшись от нее, Эдди ухватил покрепче пистолет и нацелил его на окно.
Раздался выстрел, заглушивший все остальные звуки.
Окно треснуло, осколки стекла шрапнелью разлетелись вокруг. Через разбитое окно в вагон ворвался порыв ветра.
Мэдди закрыла лицо руками, чувствуя, как осколки впиваются в кожу. Ветер свистел у нее в ушах.
Подняв голову, она увидела у окна Эдди. Его волосы и одежда развевались на ветру. Какую-то долю секунды он стоял так, опираясь коленями о стол, а рукой держась за раму. Внезапно он обернулся и посмотрел на Мэдди.
— Эдди! Нет! — крикнула она, бросаясь к нему, пытаясь ухватить его рукой.
Эдди прыгнул и сразу же исчез.
Она опоздала.
Мэдди высунулась из окна, ее тут же ослепил ветер, а волосы захлестали по лицу. Она почувствовала, что ее тянут назад. Обернувшись, Мэдди увидела Дэнни.
Она услышала крик: «Эдди! Нет!»
Это кричала она сама.
В двух километрах к юго-востоку от Мершема в красных лучах заката стоял одинокий экспресс «Евростар». Всех пассажиров высадили и отправили на автобусах обратно в Эшфорд.
Поблизости стояли машины, среди них — две кареты «скорой помощи».
Команда криминалистов из УПР обследовала вагон, из которого выпрыгнул Эдди. Они собирали вещественные доказательства. Особых сомнений относительно случившегося не было — разбитое окно говорило само за себя.
Следствие располагало и показаниями двух очевидцев — сотрудников УПР Мэдди Купер и Дэнни Белла. Они видели и слышали всё: безумие Эдди, пистолет в его руке, схватку с Майклом, выстрел, самоубийственный прыжок из поезда, весь этот кошмар.
Рядом с рельсами, в нескольких сотнях метров от поезда нашли тело Эдди Стоуна. Судя по всему, его смерть была мгновенной.
Его тело, прикрытое одеялом, лежало на носилках. Его нельзя было уносить, пока судебный пристав не закончит свою работу.
Пистолет пока не нашли. Но это было делом времени. Оперативники продолжали тщательно обследовать железнодорожное полотно.
Мэдди не могла заставить себя взглянуть на накрытое одеялом тело. Алекс и Дэнни были рядом с ней. Они сидели втроем в тени состава. Мэдди чувствовала себя полностью опустошенной и разбитой.
Алекс тронул ее за плечо. Она подняла голову и посмотрела, куда указывал Алекс.
Одна из машин «скорой помощи» направилась в сторону шоссе.
Внутри нее на носилках лежал мужчина лет и пятидесяти, плотного телосложения. Его седые волосы были коротко острижены, на бледном, покрытом испариной бульдожьем лице закреплена кислородная маска. Он был ранен в плечо. Ранение было не опасным для жизни. По обе стороны от раненого сидели два вооруженных сотрудника УПР. Третий сидел рядом с водителем. Майкл Стоун выживет и предстанет перед судом.
Джек Купер больше не собирался рисковать.
Мэдди, Алекс и Дэнни молча наблюдали за машиной.
— На этот раз он не сбежит, — произнес Дэнни.
Джек Купер подъехал на своей коляске к носилкам, прикрытым темным одеялом. Он смотрел на них, и его лицо не выдало никаких эмоций, только сильно побелели костяшки пальцев, вцепившихся в подлокотники коляски.
Потом Купер протянул руку, откинул край одеяла с головы трупа и посмотрел в лицо Эдди Стоуна.
— Спокойной ночи, мистер Стоун, — прошептал он.
Прикрыв мертвое лицо одеялом, Купер сидел рядом какое-то время, собираясь с мыслями. Затем направился к Таре, руководившей поисками пропавшего пистолета.
Молчание нарушил звонок мобильного телефона Алекса. Стажер достал его из кармана куртки.
— Да, продолжай.
Мэдди увидела, как загораются глаза Алекса, слушающего сообщение по телефону.
— Хорошо поработали, — наконец, сказал он. — Я передам всем здесь.
Мэдди и Дэнни внимательно смотрели на Алекса.
— Это Джеки, из штаба, — сообщил он, глядя на Мэдди. — В квартире Леннокса найдено оружие. Оно было спрятано под полом. Тот же калибр и та же марка, как у того, из которого стреляли в твою маму Но это еще не самое главное. Как только Ленноксу сказали, что оружие найдено, он выложил всё. Ты была права, Мэдди. Это егоголос ты слышала. Он признался в убийстве и подтвердил, что действовал по приказу Эдди Стоуна.