Страница 17 из 28
— Давай, Мэдди, не подведи меня, — прошептал он.
В напряженной тишине раздался голос.
— Докладывает агент Хэммил. Дэнни, только что над нами пролетел вертолет. Кажется, он приземлился у отеля.
Через несколько секунд стали поступать сообщения и от других оперативников: вертолет приземлился на территории отеля.
Наконец действия начали разворачиваться.
В полевой штаб УПР со всех наблюдательных постов стекались сообщения о вертолете. Машина прилетела с запада. Это был четырехместный «Белл Джет Рэйнджер» с турбодвигателем. Цвет — голубой с белым. Обычный вертолет из тех, которые можно взять напрокат… или украсть.
Машина опустилась на территории отеля за деревьями.
Тара Мун уселась за компьютер, чтобы выяснить, откуда вылетел вертолет. В управлении воздушными перевозками должен быть график полетов, но никто не мог найти его.
В штабе воцарилась напряженная тишина. Больше никаких сообщений не поступало. Медленно ползла минута за минутой.
— Графика полетов нет, — сказала Тара, глядя на шефа. — Это нелегальный полет. Наверняка это Майкл Стоун. Будем брать?
— Еще рано, — покачал головой Купер и стукнул кулаком по подлокотнику своего кресла. — Я должен быть уверен, что Майкл и Эдди там.
Купер разглядывал видеоизображения отеля с камер слежения. Они ничего ему не говорили.
— Может, рискнем и отправим кого-нибудь в отель? — предложила Тара.
— Никто не пройдет через кольцо охраны, — нахмурился Купер. — А даже если и пройдет, то никак не сможет связаться с нами. Чтобы я послал кого-нибудь на это опасное задание, должно случиться что-то посерьезнее.
Вдруг неожиданное подозрение мелькнуло в его голове.
— Где Мэдди? — обернувшись, спросил Купер.
Дэнни не сводил глаз с часов. Еще десять минут, и час, который он пообещал Мэдди, истечет.
Но эти десять минут показались Дэнни слишком долгими.
— Прости, Мэдди, я больше не выдержу, — прошептал он, переключаясь на канал связи со штабом.
— Полевой штаб, говорит агент Белл, соедините с шефом, — произнес Дэнни в микрофон.
В этот момент фургон оперативного наблюдения тряхнуло, как при землетрясении. Снаружи послышались громкие голоса. Задние дверцы вышибло с такой силой, что Дэнни слетел с кресла. Он видел, как в фургон запрыгнули двое, трое, четверо мужчин. Колено уперлось стажеру в грудь, пригвоздив его к полу. С головы силой сорвали наушники, а в лицо Дэнни уперлось дуло пистолета.
— Специальное подразделение! — прокричал человек. — Не двигаться!
— Да слышу я! — завопил в ответ Дэнни, уставившись в дуло пистолета. — Я не двигаюсь!
Он попытался поглубже вздохнуть, но оперативник, навалившийся на него, был слишком тяжелым. Голова у Дэнни шла кругом: всё происходящее было каким-то сумасшествием.
— Послушайте, — задыхаясь, проговорил Дэнни. — Вы ошибаетесь. Достаньте мой бумажник, в брюках, в правом заднем кармане.
Вооруженные люди перевернули стажера на бок. Бумажник был вытащен из кармана.
Один из оперативников раскрыл бумажник и выругался.
— УПР! Черт!
Сотрудники спецотдела убрали оружие и разрешили Дэнни сесть. Он жадно задышал, болела грудь.
— Вы из спецотдела?.. — отдышавшись, спросил Дэнни. — Что тут, черт подери, происходит?
— Мы пришли брать Майкла Стоуна, — ответил командир. — Нам сообщили, что он сел в вертолет неподалеку от Лутона. Мы следили за ним, его машина приземлилась здесь. И теперь мы собираемся арестовать его, исправляем ошибки твоего шефа.
Мужчина усмехнулся.
— Вы туда с оружием идете? — выдохнул Дэнни.
— Нет, с цветами, — с сарказмом ответил командир. — А ты как думал?
— Там находится наш агент, — с тревогой сообщил Дэнни. — Если вы ворветесь туда с оружием, ее могут убить! Отмените штурм, ради бога! Отзовите своих людей!
— Слишком поздно, — сказал командир, взглянув на часы. — Уже началось.
В полевом штабе раздался взволнованный голос Дэнни.
— Шеф, у нас большие неприятности. Купер слушал сообщение Дэнни с нарастающим гневом. В отель ворвалась группа вооруженных сотрудников спецотдела, которые собираются арестовать Майкла Стоуна. Они знали о встрече криминальных авторитетов в отеле и планировали массовые аресты. Спецотдел понятия не имел о том, что сотрудники УПР были на месте раньше них и даже не потрудились проверить это.
Джек Купер взял себя в руки. Сейчас не время сводить счеты, надо быстро спасать ситуацию.
— Хорошо, Дэнни. Я посылаю ребят в отель, посмотрим, что нам удастся вытащить из заварушки.
— Шеф, — голос Дэнни дрожал.
— Что?
— Там Мэдди, шеф. Она в «змеином гнезде».
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Алекс разыскал на Грейт-Уиндмилл-стрит сувенирный магазинчик. Распахнув дверь, он поднялся по лестнице. Она вела в частное игорное заведение под названием «У Тони».
Из боковой комнатки вышел бритоголовый верзила и преградил Алексу путь. Он возвышался над полицейским, как гора мускулов.
— Куда путь держишь, малыш? — спросил охранник.
— Уйди с дороги, — угрожающе предупредил Алекс. — Я не в настроении.
Охота на Леннокса начинала выводить Алекса из себя.
Он сделал шаг вперед, намереваясь пройти мимо, но огромная ручища уперлась ему в грудь.
— Не торопись.
Алекс действовал молниеносно. Верзила даже не понял, как получил удар, всё произошло за долю секунды. Схватив охранника за руку, Алекс вывихнул ее, затем быстро развернулся на каблуках и выбросил вверх ногу. Громила шумно завалился на спину. Стажер запрыгнул ему на грудь и стал душить. Физиономия охранника наливалась краской, он задыхался.
— Я ищу парня по имени Чэс Леннокс, — сообщил Алекс странно спокойным голосом, но глаза его горели. — Мне сказали, что он здесь. Он здесь?
— Он ушел… с полчаса назад… пошел домой, — задыхаясь, ответил верзила.
— Домой?
— У него есть каморка возле Лондонского моста.
— Адрес?
Охранник рассказал, что знал.
Алекс знал это место: перестроенная высотка. На мотоцикле он будет там через десять минут.
— Если его не будет дома, — предупредил громилу Алекс, показывая удостоверение УПР, — я сделаю вывод, что ты предупредил его. В этом случае, я вернусь сюда с постановлением о закрытии этого заведения. Всё понятно?
Охранник кивнул.
Алекс встал с его груди и помог ему подняться. Громила задыхался.
— Извини, что сделал тебе больно, — сказал Алекс, отряхивая и одергивая одежду охранника. — Ты слишком большой парень для того, чтобы делать сальто. Ты в порядке?
Верзила тупо смотрел на него, потом кивнул.
— У меня был плохой день, — извиняющимся голосом сообщил Алекс и похлопал охранника по плечу. — Если бы мы встретились в другой обстановке, поладили бы прекрасно. Ну, пока.
Алекс вышел из магазина на улицу. Ситуация начинала, наконец, проясняться.
За несколько минут до штурма Джилл Ричи сидела за столом администратора в отеле «Трэвелстоп». Всё было спокойно, и она листала журнал, попивая кофе.
Вдруг послышался шум приближающейся машины, визг тормозов. В изумлении Ричи наблюдала, как полдюжины вооруженных мужчин врываются в двери отеля.
Чашка выпала у нее из рук, и женщина закричала. Мужчины рассредоточились по залу, перекрывая все выходы. Один из них подбежал к столу Джилл.
— Специальный отдел, — прокричал он, суя ей под нос удостоверение. — Без паники. Всё в порядке.
Администратор перевела взгляд на пистолет в его руке и рухнула в обморок.
На кухне наступило затишье: обед закончился. Персонал занимался уборкой. Шеф-повар, Шантель Кордэ, говорила по телефону, заказывая продукты у поставщиков. Ей всегда приходилось думать, по крайней мере, на два приема пищи вперед.
— И убедитесь, что малина свежая, — громко говорила она, перекрывая непрекращающийся кухонный гул. — В прошлый раз мне пришлось половину выбросить.