Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 94

Изменен...

Каждый прошедший час был изматывающим. Наталья потчевала ее рассказами о старых сражениях, чтобы заставить ее отвлечься, но время тяжело давило на Реджин. Она постоянно уходила в свои мысли.

Одна порция хороших новостей в этом испытании? Кэрроу каким-то образом пережила Обливион и выманила свою цель, Малькома Слэйна, в расставленную Орденом ловушку. В день его прибытия, Реджин видела вемона- возможно самого огромного, свирепо выглядевшего зверя, из всех, что она когда-либо встречала -тащили полумертвого по коридору.

Хотя в конце концов ведьма рискнула, чтобы выполнить свою часть сделки и сохранить Руби, Чейз нарушил свое слово, он не освободил их.

И он называет ведьм ненадежными? Ублюдок.

Но, насколько Реджин знала, Тэд и МакРив не были отобраны еще раз.

Газ шипел сверху, облака его начинали диффундировать с потолка. Хотя она ожидала именно этого в любую секунду, Реджин смотрела с недоверием.

Наталья прошептала: - Мне так жаль, Валькирия.

Реджин разочарованно закричала, колотя стекло камеры. Она задерживала дыхание так долго, как могла. Борись с этим!

Зрение все больше затуманивается, веки такие тяжелые...Они с Натальей рухнули на пол.

Когда Реджин проснулась, она была прикована к столу креплениями, которые она не смогла сломать. Ее когти были как бритвы, но она не смогла ими воспользоваться.

Провод тянулся из руки Реджин, электроды покрывали ее кожу. Она повертела вокруг головой, увидела Диксон и других ученых в белых лабораторных халатах. В углу, ухмыляясь, стоял Фегли.

Чейза не было здесь? Реджин увидела камеру выше. Наверное, наблюдает, не выходя из своей комнаты. Она отказалась устроить ему шоу, которое он ожидал, не будет кричать или плакать.

Он однажды сказал ей, что она будет молить о пощаде, но будь она проклята, прежде чем это случится. Она была Реджинлет Лучезарной, нестареющей Дочерью богов.

- Мы можем начать? - спросила других Диксон, ее глаза сверкали над ее маской, как будто с восхищением. - Нам нужно многое успеть за короткий промежуток времени.

Пилы для костей и скальпели выстроились на столе. Когда Реджин увидела сверкающий металл инструментов для разрезания грудины, ее бравада поутихла. Она повернулась к камере. - Чейз, ты должен меня вспомнить! Ты будешь сожалеть до смерти, если позволишь этому случиться!

Один из ученых случайно отметил: - Командующий Уэбб выразил особую заинтересованность в этом.

Реджин закричала: - Я собираюсь съесть сердце командующего Уэбба! - Ее стресс вызвал вспышку огней. Все техники пригнулись вниз, их глаза забегали.

- Доктор Диксон, ее пульс два на пятьдесят и растет.

Пока Диксон поднимала скальпель, Реджина посмотрела в камеру. - Я могу противостоять этому, Чейз. Но сможешь ли ты?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Переведено на Нотабеноиде

http://notabenoid.com/book/25546/85101

Переводчики: zkora, katrin89, Tania85, verookaSh

fabery

гл.29

Деклан проснулся от стука в дверь своей комнаты.

Наверняка Винсент. Он перевел замутненный взгляд на часы. Не может быть, что уже 5.30. Он проспал почти двенадцать часов?





Часы без сновидений, в глубокой черной пустоте.

Он покраснел от тошнотворного чувства, видя, что игла до сих пор в его руке. Вытаскивая ее, он спустил вниз ноги. Головокружение захлестнуло его, когда он направился в сторону ванны.

Разовая доза встряхнула его. Через день, по крайней мере.

В дверь постучали еще раз.

Деклас закричал

- Проклятье. Я выйду через минуту.

В ванной комнате, он остановился и уставился на столешницу, на которой он коснулся Валькирии. С прищуренными глазами, он вспомнил, как она сказала:

- Я не могу это сделать.

Разве она не отстранилась от него?

Но даже если она и решила не доводить до конца свой план, сколько из прошедшей ночи было реально? Он гадал, хотела ли она его или просто реагировала на прикосновение мужчины. Она говорила, что не была с мужчиной уже два столетия, но конечно, это была часть ее вранья.

Он повернулся к зеркалу и едва узнал своё отражение. Зрачки расширены, кожа липкая. Он с отвращением отвернулся, и вошел в душевую.

Под горячей водой он тер свое тело, смывая все следы его охоты, его двенадцатичасового ступора. Он завел плечи назад, но не смог убрать напряжение, накопившееся там.

Когда он опустил голову под струю, прижав ладони к плитке, его взгляд опустился на шрамы от укусов. Так же плохо, как тогда, когда я был в Белфасте. Деклан не думал о себе, как о наркомане с тех пор, но теперь не мог отрицать этого. Он так мог колоться до конца своей жизни, гонясь за тем, что чувствовал с Валькирией.

Он вкусил мир вместе с ней. Так или иначе, она была ключом. Отказаться от нее... ?

Господи, что он хочет от нее? Он не был ни разу в жизни удовлетворен в этой области, и понятия не имел, что ему нужно. Не было цели, к чему стремиться.

Он знал только, что он хочет больше Реджин. Больше времени с ней, больше контакта ...

Больше.

Всю свою жизнь он ждал чего-то, и теперь со всей ясностью понял, что ждал ее. Я не могу вернуться к тому, как существовал до нее. Жестокий. Бездушный. Напряженный. Я не буду. Он поймает первую же пулю.

Что означало, что он должен сделать выбор. Он либо принимает Реджин, принимает ее природу и то, чем она была.

Или заканчивает с этим.

Он глубоко выдохнул, когда признал истину для себя- он не считал ее такой же, как другие. Больше нет. Охота за Нео только прояснила то, с чем он уже боролся.

Когда Деклан посмотрел на нее, он не думал о ней, как о каком-то гнусном detrus, он думал о ней, как ... как будто она принадлежит ему.

Он сможет принять ее. Он смотрел вниз, на шрамы, покрывающее его тело. Но Реджина никогда не примет его.

Ты прошел полный круг, Декко. Как иронично.

Горько ненавидя эти знаки, он запрокинул голову и зарычал от тоски, хлопнув кулаком по плитке. Хочу ее чертовски сильно.

Он встретил боль в руке с радостью. Он бил снова и снова, пока плитка не треснула, и осколки не посыпались к его ногам.

Он подставил лицо под струи воды. Забрать ее, бежать из этого места. Он сможет заставить ее полюбить. Найдет способ. У него неплохие шансы. Но затем он вспомнил об обратной стороне.