Страница 33 из 94
"Тестирование. Здравствуйте, Hellooo, кто-нибудь там? Проверка, проверка, один, два. Мягкая моча. Пух, пух. Резонанс! Sooooooft моча. Альфа-Браво- дискотека- танго- утка.
Это Никс! Я единственная всезнающая богиня ,раскаленная, несравненная и неотразимая.
Но хватит о том, что вы обо мне думаете. Это прекрасный день в Новом Орлеане.Ветер дует с востока с постоянной скоростью в пять узлов и облака выглядят как кролики ... Но хватит о том, что вы обо мне думаете!
-Теперь, по-деловому-
Белка!
Где я нахожусь? [Долгая пауза] Почему я в машине Реджины ? Бертиль, сию же минуту ползите обратно из Бонга !
О, я вспомнила! Настоящим , я устанавливаю эту дорожку для Mагистра Деклана Чейза. Если ты приписан к смертному классу-полицейских , знай же Декк, я иду waaaaay назад, ты будешь сходить с ума (хи-хи-хи-хи), если не получишь этой передачи.
Чейз, у меня для тебя загадка: что-то красивое, но чудовищное, старый зуб, но острый зуб ,гибкий ум и неумение лгать?
Это верно.Старый враг может быть очень полезным для тебя. Так что используй его уже.
P.S.о, твое второе имя, собирает писаться - с-о-ж-а-л-е-н-и-е.
И с этим, я должна пожелать вам прощайте. Не волнуйтесь, мы увидимся очень скоро. ...
[шепотом] Кто ведает эхолокатором мумии? Это верно, вы!
-конец стенограммы-
Деклан откинулся на спинку стула, бормоча: -Иисус, Почему, черт возьми, она с ним связалась?
И она намекает ,что он Берсерк. Борьба с ней это путь вниз ... Почему она сказала, что увидит его скоро? Возможно, она запланировала какое-то вторжение ради освобождения Реджины?
Сожаление о чем?
Он вызвал Винсенте к себе в кабинет. -Кто-нибудь еще видел это?"
-Только тот, кто переписал это сообщение.
-Похороните его. - Деклан хмуро посмотрел на стенограмму. - И приведи ко мне Лотера.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
Переведено на Нотабеноиде
http://notabenoid.com/book/25546/85094
Переводчики: hegaj, lanic
Гл.22
- Боже, Магистр, - сказал Лотер, как только охранники оставили его в офисе Чейза, - пытаешься остановить это.
Из за своего стола магистар потребовал:
- Остановить что?
Руки Лотера были скованы за спиной.
- Ту бешеную энергию растекающуюся от тебя волнами.
Это отвлекало его от бурлящей в нем потребности распотрошить человека.
Чейз взглянул в его глаза, светящиеся едва ли не безумием. Человек терял это.
- Я не знаю о чем ты говоришь, вампир.
Его облик был бледен, его шрамы, казались заметнее.
Ненавижу шрамы. Я физически безупречен — почему остальные не могут быть такими же?
Всюду где проходил Лотер люди остановились и смотрели. Конечно, ели они как обычно не бежали.
- Не знаешь? Ах, если бы только я мог лгать так же легко.
Магистр не обращался к к нему высказал наблюдение:
- Ты кажешься … вменяемым сегодня.
- Увы, не могу сказать этого о тебе.
Сумашедший и не совсем смертный.
Кто он? Лотер присматривался в течение многих дней.
- По видимому, мы должны встретиться на середине.”
У меня нет времени раздражаться из -за тебя.
- Но ты не регенерируешь, как я ожидал, - озвучил свои наблюдения Чейз.
Пытки Лотэра ничего не дали. - Это потому что гостеприимство Магистра Чейза оставляет желать лучшего. - Порядок не обеспечивал вампиров кровью, Лотэр не питался несколько недель. А без крови он плохо регенерировал.
Под его рубашкой вместо плоти был пепел. В коже перекрывающей ребра были дыры.
Я так голоден, что могу пересчитать ребра.
Он почти засмеялся.
Не столь безупречные в настоящее время.
Но Чейз будет носить свои отметины до смерти.
Я же восстановлюсь, как только насыщусь.
Если бы только Лотер мог взять Чейза и испить из него. Его клыки пульсировали от этой мысли, его пристальный взгляд, привлекала шея человека.
Чейз заметил. "Ты больной скин сын. Думаешь взять мою кровь?"
- Если я действительно захочу сделать это, ты поймешь. Потому что мои клыки погрузяться глубоко в твою шею. - Лотэр пожал плечами, поворачиваясь осмотреть офис Чейза.
Вокруг не было ничего индивидуального, что бы намекало на личность хозяина. Лотер шагнул к одному из окон, пристально вглядываясь в дождливый пейзаж.
Она была там, снаружи. Его погибель и спасение. Он задался вопросом, насколько крепким было это стекло.
Выпить Чейза, разбить стекло...
Но он не мог уйти отсюда без кольца. - Что вы хотите от меня Магистр?
- Ты старейший бессмертный здесь, а значит ты знаешь больше всех секретов о Ллоре, чем кто-либо.
- Верно,верно.
Века Лотер ночами крался, чтобы выпить своих врагов до дна. И с каждой каплей крови, взятой из плоти, он собрал знания.
Жертв его был легион.
- Что важнее всего, ты истинный вампир, а значит не можешь лгать. А мне нужна информация.
- Почему я должен помогать тебе?
- Иначе я запытаю тебя. - Легко сказал Чейз, считая себя мастером в этой и остальных областях. Но не на долго.
- Возможно я заставлю тебя пройти через это. - Сказал Лотер. - Я получил удовольствие от твоего растройства, когда ты не смог заставить меня говорить в прошлый раз.
Даже тогда когда лампы плавили его плоть до костей.
- Тогда пусть будет так.
Глупец!
Эндгейм предупреждала.
Если ты не переживешь Позолоченную, твоя женщина будет в опасности.
Чтобы выжить, Лотер нуждался в питании от этого магистра.
- Я задаюсь вопросом, почему ты не пытаешься заключить сделку со мной? Бессмертные любят хорошие сделки.
Мне хорошо это известно.
Заклятый враг Лотера Никс могла быть Всезнающей, но он был Всегда-Делающим - вечно собирающим долги. За тысячелетия он накопил целую армию должников.
Каждое движение которое я делаю, я делаю в служение моей Эндгейм, последней награде.
- Чего ты хочешь? - спросил Чейз.
Мое кольцо.
- Ни в коем случае.
- Хранить его здесь значит навлекать гнев невообразимой силы.
Ла Дорады, Позолоченной, чародейки чистого зла.
Вода отступает с каждым днем.
Как раз перед его захватом Лотер провел изматывающие недели, путешествуя в самую глубокую часть Амазонки, преследую Валькирию лучницу Люсию и ее возлюбленного оборотня, которые искали скрытую могилу Дорады. В последний момент Лотер напал, украв то кольцо непосредственно с мумифицировавшего тела Дорады, сознательно взрывая шлюзы могилы, будя ее от ее дремоты.
Он ухмыльнулся. Он покинул Валькирию и волка в проигрыше, разбираться с катастрофическими последствиями.
- Невообразимая власть? - Чейз нетерпеливо вздохнул. - Я предполагаю, что рискну. Если ты не готов сказать мне, что делает кольцо.
- Нет. Не готов. - Ухмылка Лотера исчезла.
Теперь меня оставляют в проигрыше, заключенном в здесь тюрьму, чтобы Дорада нашла меня, пойманным в ловушку без кольца.
Она приведет с собой своих ужасных стражей.
- Я отвечу на один твой вопрос, не связанный со мной или с моим кольцом, если ты прикажешь принести двадцать фунтов поваренной соли в мою камеру.