Страница 113 из 117
1. «Вкусив елей твоих страниц…». — Ф. М. Толстой обиделся на поэта за не дошедшее до нас первое послание к нему, особенно за эпитеты «двуличный» и «трехипостасный», и написал ему длинное письмо, в котором утверждал, что с самого начала, несмотря на крупные литературные достоинства пьесы, считал неудобной ее постановку на сцене. На это письмо Толстой и ответил посланием «Вкусив елей твоих страниц…». Концовка — перифраз двух строк из «Стансов» Пушкина.
2. «В твоем письме, о Феофил…». — Посылая стихотворение Маркевичу, поэт сообщил ему, что оно является ответом на одно из писем Ф. М. Толстого, которое «пахнет провокацией».
«Лаокоона» он хвалил, как я «Феодора» в «Проекте». — По-видимому, имеется в виду следующий эпизод. После выхода трактата Г.-Э. Лессинга об искусстве «Лаокоон» (1766)
Х.-А. Клотц — немецкий филолог-классик и влиятельный журналист, человек даровитый, но недобросовестный — прислал Лессингу льстивое письмо, которым пытался расположить его в свою пользу. Но, обманувшись в своих расчетах, он подверг критике некоторые мысли, высказанные в «Лаокооне». Ответом на его возражения и вместе с тем уничтожающей характеристикой Клотца явились «Письма антикварного содержания» Лессинга, которые нанесли сильный удар его научной репутации.
«Проект» — «Проект постановки на сцену трагедии „Царь Федор Иоаннович“».
Veillot — барон И. О. Велио (1830–1899), директор почтового департамента министерства внутренних дел в 1868–1880 гг.; имя его неоднократно встречается в письмах и стихах Толстого; поэт негодовал на него за перлюстрацию (тайный просмотр) корреспонденции и высмеивал за плохую работу почты.
Шувалов И.И. (1727–1797) — государственный деятель середины XVIII в., содействовавший развитию науки и искусства, оказывавший покровительство ученым и писателям. Ломоносов, Державин и другие посвящали Шувалову свои произведения.
Вечный враг так называемых вопросов — цитата из Козьмы Пруткова: «В обществе заговорили о каких-то новых потребностях, о каких-то новых вопросах… Я — враг всех так называемых вопросов!»
«Сидит под балдахином…»*
В русской сатирической литературе и публицистике Китай издавна фигурировал как ширма, за которой можно было более свободно говорить о темных сторонах российской действительности. Так, в одной из своих рецензий начала 40-х годов Белинский писал о китайском имени Дзун-Кин-Дзын и «китайском духе», распространяющемся в России, о мандаринах и «мандаринском журнале» «Плошка всемирного просвещения, вежливости и учтивости», имея в виду под последним ультрареакционный журнал «Маяк».
Песня о Каткове, о Черкасском, о Самарине, о Маркевиче и о арапах*
14 марта 1869 г. на обеде, данном в его честь в Одесском английском клубе, Толстой произнес речь, которая кончалась провозглашением тоста «за благоденствие всей русской земли, за все русское государство, во всем его объеме, от края и до края, и за всех подданных государя императора, к какой бы национальности они ни принадлежали». Последние слова вызвали недовольство приятеля Толстого Б. М. Маркевича. Резкая оценка националистических и русификаторских взглядов Маркевича содержится в письмах к нему Толстого от 26 апреля и 24 мая 1869 г. Против этих взглядов направлено и стихотворение.
Катков М. Н. (1818–1887) — журналист и публицист, редактор журнала «Русский вестник» и газеты «Московские ведомости»; до 60-х годов умеренный либерал, а затем — апологет самодержавия и идеолог дворянской реакции.
Черкасский В. А. (1824–1878) — общественный и государственный деятель, примыкавший к славянофилам; после польского восстания 1863 г. занимал пост главного директора правительственной комиссии внутренних дел в Польше.
Самарин Ю. Ф. (1819–1876) — публицист и общественный деятель славянофильского лагеря; как и В. А. Черкасский, был деятельным сотрудником статс-секретаря по делам Польши Н. А. Милютина; в 1868 г. вышли первые два выпуска его сочинения «Окраины России», в котором он доказывал, что русская политика недостаточно проникнута национальными интересами и что правительство недооценивает опасностей, грозящих русскому государству на окраинах.
Маркевич Б. М. (1822–1884) — реакционный писатель и публицист, сотрудник изданий Каткова, приятель Толстого, который, однако, не разделял многих взглядов Маркевича.
Недавно и ташкентцы… — В 60-х годах значительная часть Туркестана была присоединена к России, образовав туркестанское генерал-губернаторство с центром в Ташкенте.
Алба (Альба) (1507–1582) — испанский полководец и государственный деятель; правитель Нидерландов; безуспешно пытался кровавым террором подавить нидерландскую революцию.
Осанна! (греч. — спаси же!) и Аксиос! (греч. — достоин!) — выражения, употреблявшиеся в церковной службе.
Мудрость жизни*
Боскетная — комната, украшенная или расписанная зеленью.
Корша ведомость — либеральная газета «С.-Петербургские ведомости», выходившая под редакцией В. Ф. Корша.
Вслед за пахарем прилежным и т. д. — Цитата из стихотворения Фета «Первая борозда».
[А.Н. Мальцевой]*
Мальцева А. Н. (1820–1894) — жена брянского помещика и крупного заводчика С. И. Мальцева, приятельница царицы. Стихотворение написано по дороге из Ливадии в Одессу во время сильной качки.
«Все забыл я, все простил…»*
Это и следующие стихотворения составляют часть письма к Маркевичу от 14 мая 1871 г. Стихотворению предшествуют слова: «Если бы не наступила уже весна и не пели соловьи, я бы написал ругательное письмо Тимашеву… но мягкая погода и меня делает кротким»). О Тимашеве см. во вступит. статье.
«Я готов румянцем девичьим…»*
Стихотворение отделено от предыдущего словами: «Я хотел бы, чтобы такие же чувства Вы питали к Стасюлевичу». Об их полемике см. выше, в примечании к стихотворению «Стасюлевич и Маркевич…».
[М.Н. Лонгинову]*
Написано перед отъездом за границу. Лонгинов был в то время орловским губернатором.
Отрывок (Речь идет о бароне Вельо)*
Юдифь — библейская героиня; во время нашествия вавилонского полководца Олоферна отправилась в неприятельский лагерь и обворожила Олоферна своей красотой, а когда он заснул, отрубила ему голову и этим спасла родину от иноземных захватчиков.
[Б.М. Маркевичу]*
Б. М. Маркевич (1822–1884) — реакционный писатель и публицист, сотрудник изданий Каткова, приятель Толстого, который, однако, не разделял многих взглядов Маркевича.