Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 59



Проезжая по городу, Ханна обратила внимание, что в честь Дня Независимости развесили праздничные флаги, плакаты, ленты. Даже высокую сосну, которую обычно наряжали на Рождество в городском парке, украсили красным, белым и синим серпантином.

В семь сорок пять Ханна остановилась на парковке. Она открыла заднюю дверь и вошла, навстречу ей вырвался приятный аромат. Лайза поставила кофе. А где же ее машина?

— С праздником тебя, Ханна! — Лайза вышла из зала кафе до того, как Ханна начала ее искать.

— Тебя также. А где твоя машина?

— Я оставила ее в Центре для пожилых. А сюда меня подвез Херб. Налей себе кофе и присаживайся в зале. Я сделаю тебе низкокалорийный завтрак.

Аромат свежесваренного кофе был так соблазнителен, что Ханна с радостью послушалась. Она наполнила кружку, отнесла за любимый столик и уселась лицом к зеркальному окну. Улица сверкала на солнце. Мэр Баскомб организовал уборку прошлым вечером, чтобы перед парадом каждый дюйм сиял чистотой. Улица была перекрыта, движения не было, смотреть было не на что. Для зрителей был слишком ранний час, и единственное оживление в картину вносила птичья семейка на высокой сосне через дорогу.

Ханна несколько минут пила кофе, но ей никогда не удавалось долго сидеть спокойно. Сейчас как раз можно заняться чеком и письмом, найденными в столе у Ронды.

Взглянув на часы, она решила начать с чека. Сейчас рано, и бесплатная телефонная линия авиакомпании вряд ли занята. Она достала из сумки письмо и чек и отнесла чек за прилавок, откуда собралась звонить. В таком разговоре нужна изобретательность, но она кое-чему научилась у Андреа. Нужно сказать, что она звонит от имени Ронды, которая не успела на свой рейс из-за неожиданной смерти родственника. И отчасти это будет правдой. Затем придется приврать, сказав, что Ронда хочет перебронировать билет на тех же условиях. Если повезет, то сотрудник авиакомпании расскажет о билете Ронды, когда будет резервировать его заново.

Спустя десять минут Ханна наконец положила трубку и сделала большой глоток кофе. Полученная информация, мягко говоря, шокировала. В рассказе Ронды не было ни слова правды. Она забронировала билет в один конец, а не в оба. И собиралась в Цюрих, а не в Рим.

Ханна смотрела в окно на тихую улицу. Неудивительно, что Ронда отправилась аж в «Брауэрвиль Трэвел»! Она не хотела, чтобы в городе знали, что она уезжает навсегда, а тем более, куда именно.

Ханна размышляла под слабый звон посуды в кухне. Через пару секунд она уловила чудесный аромат, и у нее потекли слюнки. Она не знала, что Лайза готовит, но пахло очень вкусно.

— Наша праздничная платформа превосходна, — сказала Лайза, открыв дверь и просунув голову в кафе. — Если в жюри не слепцы, то мы возьмем главный приз.

— А я и не знала, что будут призы.

— Я тоже. Дженис Кокс сказала, что городской совет вчера вечером так решил. За первое место вручают сто долларов, за второе — пятьдесят и за третье — двадцать пять. Подожди-ка. Мне нужно кое-что перевернуть.

Дверь закрылась, и Ханна осталась сидеть с открытым ртом. Если они выиграют, что им делать с деньгами? Когда Лайза снова появилась, Ханна уже приняла решение.

— Если победим, то, наверное, нужно будет разделить деньги между «Детским уголком» и Центром для пожилых. Они же все сделали.

— Отлично, — одобрительно улыбнулась Лайза. — Я как раз об этом и думала. Мне нужно еще кое-что тебе сказать. Андреа говорит, что всплыли новые краденые банкноты. Общая сумма — чуть больше четырехсот долларов, но кто-то определенно тратит их в нашем округе. Извини-ка, я думаю, что эти уже испеклись.

Лайза снова пропала, и Ханна откинулась на спинку стула. Она так и не поняла, имеют ли эти деньги что-нибудь общее с убийством Ронды, но эту возможность нельзя сбрасывать со счетов.

— Кушать подано, — позвала Лайза, входя с двумя тарелками в руках. Она накрыла на стол и села напротив Ханны.

Ханна взглянула на блюдо.

— Это, кажется, блины с ломтиками персика?

— Верно, — Лайза передала ей упаковку с заменителем сахара. — Насыпь чуть-чуть сверху. Будет вкуснее.

Ханна разорвала пакетик и высыпала содержимое на стопку блинов. Затем отрезала кусочек и попробовала.

— Восхитительно! Когда ты сказала «низкокалорийный завтрак», я подумала, что это будет творог.

— Так это он и есть.

Ханна недоумевала.

— Так в них есть творог?

— Да. Моя тетя Китти всегда их делала, если кто-то из нас сидел на диете.

— Очень вкусно, — Ханна наколола еще кусочек и, улыбаясь, разжевала и проглотила. — Спасибо, Лайза. Это такое разнообразие после холодных салатов и творога! Ты уверена, что они диетические?

— Уверена, но можно есть и без диеты. Тетя Китти готовила их со сметаной и джемом. Это называлось «Блинки бедняка». Я дам тебе рецепт, если захочешь.

— Обязательно дай, — сказала Ханна, откусывая еще кусок.

Несколько минут они ели в тишине. И когда расправились с последним блином, Лайза показала на письмо на столе и спросила:



— А это что?

— Это письмо к миссис Фолкер, я нашла его в квартире Ронды.

— Майк и Билл позволили тебе обыскать квартиру Ронды? — удивилась Лайза.

— Нет, Беатрис Кёстер. Она сказала, чтобы я пересмотрела вещи Ронды, не нужно ли мне вдруг что. Родственники из Колорадо ничего не хотят.

— Вот это тебе повезло, — улыбнулась Лайза. — Что-то еще нашла интересное?

Ханна рассказала о чеке из «Брауэрвиль Трэвел» и билете в Цюрих в один конец.

— Вот почему Ронда не расстроилась, когда Джон уволил ее. Она все равно не собиралась возвращаться.

— О чем же письмо?

— Я еще не читала.

— Лучше прочитай. Может, там что-то важное.

— Я знаю. Просто как-то неудобно читать чью-то личную переписку.

— Тогда выброси его.

— Не могу, не узнав, что в нем!

— Так прочитай, — Лайзу это забавляло. — Ты делаешь из мухи слона, Ханна, а это на тебя не похоже. Если там что-то личное, никому не расскажешь. Ну а если что-нибудь важное, передашь письмо куда следует.

— Ты, конечно, права.

Ханна решительно вытащила письмо из конверта, пока не передумала. Она развернула единственный вырванный из блокнота листок и начала читать. Пробежав глазами строчки, она горестно вскрикнула.

— Что там? — обеспокоенно склонилась Лайза.

— Это так грустно, — ответила Ханна. В горле у нее стоял ком.

2 чашки творога

4 яйца

1/2 чайной ложки соли

1/2 чашки муки

Смешайте творог, яйца, соль и муку в небольшой миске. Оставьте смесь в холодильнике на час (можно и на всю ночь).

Нагрейте сковороду с антипригарным покрытием до 175 °C. Вы можете использовать и обычную сковороду, если сбрызнете ее антипригарным спреем. (Если капля воды шипит и «танцует» по поверхности — сковорода нагрелась.)

Налейте ложкой жидкое тесто на сковороду и жарьте, пока на блине не начнут лопаться пузырьки. (Приподняв лопаткой блин, вы можете проверить, готов ли он снизу.) Когда нижняя часть подрумянится, переверните блин и жарьте, пока обе стороны не станут одного цвета.

Положите готовые блины на тарелку, посыпьте подсластителем и добавьте ломтики фруктов по вкусу.

Замесите тесто, как указано выше, и пожарьте блины. Когда они будут готовы, смажьте каждый блин сливочным маслом и посыпьте сахаром. Сверху положите джем, щедро полейте сметаной и ешьте с удовольствием.

Количество: 8 блинов среднего размера.

Глава 26

Ханна прочистила горло и начала читать письмо вслух:

— «Жаль, что не могу быть сейчас с тобой в Лейк-Иден. Мне сказали, что я долго не протяну, и мой сосед найдет кого-то, кто вынесет письмо и пошлет тебе».