Страница 12 из 59
— Здесь у дальней стены будто раскопано что-то, — крикнула Ханна, заметив кучу земли. — Наверное, большой барсук или крот.
— Может, это твоя мама и увидела?
— Может. Впрочем, ничего похожего на тело тут нет. Мамино воображение перестаралось.
— Где ты там?
Было так темно и тихо, что голос Нормана прозвучал зловеще.
— У задней стены котельной. Обходи справа. И смотри под ноги — возле полок битое стекло.
Ханна сделала несколько шагов вперед и осветила холм фонариком. Сразу за ним в земляном полу была большая яма, и стало ясно, почему Делорес приняла ее за могилу. Подойдя еще ближе и осветив частично заполненную яму, она сделала резкий вдох, так как увидела то, что нельзя было списать даже на крупное животное. Это была теннисная туфля, надетая на человеческую ногу.
— А! — выдохнула Ханна, развернувшись, и едва не налетела на Нормана.
— Что там?
— Позже расскажу, — Ханна схватила его за руку и потащила к выходу. — Пошли.
— Там что, труп? — спросил Норман. Он едва успевал за Ханной и тяжело дышал.
— Да!
— В яме?
— Да! — Ханна хватала воздух. — Мама была права. Поехали к шерифу и все расскажем.
Норман отпаивал Делорес кофе из автомата в вестибюле полицейского участка. Ханна как-то пробовала этот кофе раньше. Он был отвратительный, но уж лучше чем ничего. Она доехала до полицейского участка на автопилоте, стараясь не думать о страшной находке. Теннисная туфля была ядовито-зеленой, а единственной в Лейк-Иден, кто носил такие, была Ронда Шарф.
— Ханна, — улыбнулся Майк, завидев ее. — Как дела?
— Не очень. Мы можем где-то поговорить?
Майк кивнул, провел ее в одну из комнат для совещаний и закрыл за собой дверь. Он указал на стул, и Ханна заметила, что он нервничает.
— Только не говори, что…
— Норман не сделал предложение, — Ханна догадалась, о чем он думает. — Я тут совсем по другой причине.
— Что такое?
— В подвале дома Фолкер — труп. Точно не скажу, но, кажется, это Ронда Шарф.
Майк на секунду замер, а затем вытащил блокнот.
— Ты опять нашла труп?
— На этот раз честь досталась маме.
— Делорес? — Майк еще больше опешил. — С ней все нормально?
— Да, если только выдержит кофе из ваших автоматов. С ней Норман, и я дала ей тройную дозу шоколада.
— Что произошло?
— Мы выбирали там антиквариат, и мама спустилась вниз поискать старинные инструменты. Когда вернулась, сказала, что нашла труп. Мы с Норманом проверили, и она оказалась права.
— Минутку, — прервал Майк. — Позову-ка я Билла, и мы составим протокол. А с твоей матерью поговорим чуть позже, когда она успокоится.
— Хорошая мысль, — сказала Ханна, настраиваясь на долгий разговор. В таких делах спешка была неуместна. Она знала это по собственному опыту.
Было уже четыре, когда Ханна вернулась в «Корзину печенья». Джед и Фредди закончили и ушли, клиенты рассеялись, и почти все печенье было продано. Ханна встала за стойку рядом с Лайзой, чтобы рассказать ей о случившемся, но имени погибшей не назвала. Нужно подождать официального подтверждения.
— Что ж, по крайней мере, твоя мама была первой на месте происшествия, — сказала Лайза вполголоса, чтобы не слышали посетители. — На этот раз не будет говорить, как ей неловко, что ты нашла труп.
— От нее всего можно ожидать. Не знаю как, но получится, что опять я во всем виновата.
— Может, ты и права, — согласилась Лайза, вытирая полотенцем и без того сияющую стойку. — Но ты же займешься расследованием?
— Не выйдет. У нас столько дел по подготовке к Четвертому июля. И потом, Майк и Билл не были в восторге, когда я вмешалась в последнее расследование. Хотя одна вещь меня интересует. Там, в доме Фолкер, на столе оказался один из наших пирогов, Лимонная Меренга. Интересно, как он туда попал?
Лайза была в замешательстве.
— Знаю, что ни Норман, ни Ронда не покупали пирог. Хочешь, чтобы я проверила список клиентов?
— Что за список?
— Я записываю всех, кто покупает пироги. И звоню, если мы печем их любимый.
На Ханну это произвело впечатление.
— Отличный ход.
— Да, это действует, — широко улыбнулась Лайза. — Большинство просят отложить один, а некоторые делают предварительные заказы. Миссис Джесап просила каждый раз откладывать ей по два яблочных.
— А у тебя есть записи за прошлую пятницу?
— Они дома, но я тебе вечером перезвоню и прочитаю имена. Где-то после десяти. Иду ужинать с Хербом.
— Отлично. Я очень хочу знать, кто купил целый пирог и съел только один кусок. Даже обидно.
— Понятное дело, это же была Лимонная Меренга, — Лайза взглянула на посетителя за столиком, который поднял кофейную кружку. — Мэр Баскомб хочет еще кофе. Нальешь ему? А я пока замешаю тесто для Орешков на завтра. Донна Лемпки заказала шесть дюжин на день рождения двоюродного брата.
— Я приготовлю тесто. Ты займись кофе.
— Ты уверена? Они шоколадные, а ты на диете.
Ханна иронически усмехнулась.
— Все в порядке. После того, что я видела, у меня пропал аппетит.
— Трупная диета? — ухмыльнулась Лайза, беря кофейник. — Удивительно, как это никто не додумался до такого метода раньше. Что мне говорить тем, кто спросит о твоем приключении в подвале?
— Никто не спросит. Билл и Майк не будут разглашать информацию до опознания личности, а Норман ничего не скажет — его попросили.
— А твоя мама?
— Ох, — простонала Ханна. Делорес кому-нибудь уже рассказала, к гадалке не ходи. А скорее всего, весь город в курсе. — Просто говори, что этим занимаются Майк и Билл, а я тут ни при чем.
Лайза фыркнула.
— Они на это не купятся.
— Ну и что, зато это правда. Меня силком не затащишь в расследование. Теперь я официально в отставке. Никаких убийств.
— Так ты думаешь, это убийство? — Глаза Лайзы округлились.
— Я только знаю, что кто-то умер. А уж кто, когда и почему, пусть определяет док Найт.
Ханна развернулась и пошла в кухню, пока Лайза не задала новых вопросов. Ей было ясно, что труп принадлежал Ронде Шарф, и, доставая книгу рецептов, она сглотнула комок в горле. Ронда не была близким другом, но и врагом тоже. И никто не должен умирать в мрачном, заплесневелом подвале за несколько часов до отъезда в лучший в жизни отпуск. Конечно, это убийство. И факт, что кто-то пытался ее похоронить, это подтверждал. Если Ронда умерла случайно, тот, кто ее обнаружил, позвонил бы в полицейский участок и сообщил.
Ханна быстро справилась с тестом для Орешков. Она пекла их дважды в неделю последние два года, но все же каждый раз для страховки сверялась с рецептом. Смерть Ронды занимала все ее мысли, а невнимательность приводит к ошибкам.
Закончив, Ханна накрыла миску пленкой и отнесла на полку в холодильную камеру. Когда она выходила оттуда, открылась задняя дверь, и вошел Майк.
— Ханна, привет. Мы составили протокол со слов Делорес, теперь нужно кое-что уточнить у тебя.
— Конечно, — Ханна махнула на табурет у рабочей стойки. — Кофе?
— Неплохо бы. — Майк дождался кофе, затем открыл блокнот. — Твоя мама пошла в подвал одна?
— Да. Мы с Норманом не знали, что там проблема, пока мама не рассказала.
— Где находились вы, пока она была в подвале?
— За столом в кухне. Сказали, чтобы позвала нас, если понадобимся, дверь в подвал оставили открытой.
Майк, нахмурившись, сверялся с записями.
— Ты не побежала вниз, услышав крики?
— Мама не кричала. Не издала ни звука. Поэтому мы забеспокоились и пошли проверить. Мы позвали, и когда она не ответила, стали спускаться. Но тут увидели, что мама сама поднимается.
Майк записал что-то.
— На тот момент дом все еще скрипел?
— Скрипел? Нет.
— Так что, ветер тогда уже прекратился?
— Не было никакого ветра.
— Интересно, — сказал Майк, поглядывая в блокнот.
— А что насчет крыс? Они действительно были огромные, как говорит твоя мама?