Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 10



Сын совета не услышал, Приказал открыть ворота. Но не бросили монеты У ворот тяжелых гости, И товар не разложили Перед памом Кудым-Ошем, Не приветствуют старейшин И чудских богов не чтят. Засвистели в каре* стрелы С черным жестким опереньем И одна из них пронзила Молодое сердце Оша. Он лицом упал на землю, Он к ее груди прижался, И земля зажала рану, И ему вернула жизнь. Ош медведем разъяренным От земли тогда поднялся. Нет копья и нет дубины — Он бревно схватил сырое, И оно с веселым свистом Пронеслось над головами, Он, как мух, Сшибал пришельцев, Как траву, Косил к ногам. Но стрела с пером вороньим В грудь его впилась иглою. Грудью он упал на землю, И земля, врачуя рану, Снова жизнь ему вернула. В битву он опять рванулся, Устилая путь телами Отступающих врагов. Но стрела пропела третья И насквозь пронзила Оша, Сердце жаркое задела. Навзничь он упал на землю — К ней он грудью не прижмется, Злую рану не прикроет. А враги теснят чудинов И жилища их зорят. И тогда сказала Пэвсин: — Дайте злобным чужеземцам Что им надо — пусть уходят, Не творя у нас разбоя, Пощадив детей и старцев. То, что наше, к нам вернется, Зло добра не принесет им, Зло рождает только зло. И чужим добром наполнив Лодки, вороги уплыли. Но решили по дороге Разделить свою добычу. Глядь, а в лодках не товары — Стебли жесткие пикана. И враги друг друга стали В подлой краже обвинять. Чуть они не перегрызлись Меж собой, как росомахи. А одумавшись, решили Возвратиться к поселенью, И, как гуся для похлебки, Ощипать чудинов хитрых, Запалить их городище, Племя их перевести. Чикыш, Пэвсин и другие Ворожеи и знахарки Умоляют духов жизни Воскресить мужей убитых И вернуть из края мертвых Удалого Кудым-Оша. И под стон и пляску бубнов Вспыхнул жертвенный костер. А уж лодки чужеземцев Правят прямо к городищу. А Костэ над мужем плачет, И слеза ее проникла Через рану в сердце Оша. Сердце пама встрепенулось, Искра жизни в нем затлела, И очнулся он от сна. Как на пир спешат вороны — Лезут вороги на берег. Обнял Ош валун руками, На плечо взвалил больное И поднял с последней силой Тот валун над головою, И с горы тот камень бросил Прямо в скопище врагов. До небес всплеснулись брызги, Над рекой взревела буря, Перевертывая лодки И людей сметая с кручи, Вихрь валил деревья с корнем, На врагов стволы швыряя. По пещерам да по ямам Расползаются они. Долго буря бушевала, Лишь на третий день утихла. Возвратились в кар мужчины, Ош оправился от хвори, А пришельцы выползают, Словно крысы, кто откуда: — За себя дадим мы выкуп, Отпусти нас, Пощади! Молвил Ош: «Идите с миром. Своему скажите хану: Кто придет, Замыслив злое, К нам, тот голову оставит, Кто прибудет к нам с товаром Честный торг вести и мену, Одарим того мехами Черных лис и соболей».

5

В земли южные чудины Провожают Кудым-Оша. И Костэ с малюткой сыном Перед идолом горбатым Ставит жертвенный напиток. Ош стрелу пустил в березу — В самый центр стрела вонзилась. Предвещая добрый путь. Новый месяц народился, Подросли птенцы тетерки, Желтый лист в кудрях березы, А чудины все в дороге. Наконец приплыли в город, В устье Камы полноводной, Поднесли подарки князю — И меха, и пьяный мед.