Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 23

– Ты теперь один из нас и значит, тебе можно доверять. – Коляд с опаской выглядывал из-за каждого угла, что бы не попасться на глаза протектронов, бродивших в отдалении. – Если твой чудной прибор не обманывает, тебе нужно попасть на вторую посадочную платформу. Я тебя туда отведу, а остальные брысь отсюда! Из-за вас, его точно схватят… нет Сэсэ! Я сказал все!

Дети, поворчав немного, согласились, что ходить такой большой группой слишком приметно. Они разбежались кто куда, но обещали предупредить сигналом, если поблизости заметят солдат.

Стим полностью доверил свою жизнь новым друзьям, все еще находясь в шоковом состоянии от слов инженера Вейла. Коляд тащил его обходными путями по грязным подворотням позади жилых цистерн, где переругивались меж собой неопрятные женщины неопределенного возраста, старики-инвалиды, каких видеть ему еще не приходилось, и жутковатого вида слиги. Они не обращали на детей никакого внимания, лишь на секунду поймав на себя на мысли, что мимо них как будто проскочил мальчишка одетый не как все остальные.

На второй посадочной платформе было оживленно. Коляд откуда-то достал рваную накидку и накинул на плечи Стима. Приложив палец к губам, встал на четвереньки и полез в дурно пахнущее отверстие, ведущее под стальную ферму платформы. Когда они проползали мимо рабочих те, хоть и заприметили детей сквозь сегменты решетки, даже не окликнули – мало ли тут оборванцев снует под ногами. Ворочая тяжеленные стальные бочки с водой и серебристые контейнеры с продовольствием, они собирали их в одну общую кучу, готовя к отправке. Они совсем забыли про детей, сосредоточившись на работе, когда вместо обещанного грузового состава из черного зева тоннеля на огромной скорости вылетела ремонтная автомотриса с двумя необычными пассажирами внутри. Многорукий слиг могучего телосложения сжимал в одной руке шоковую дубинку, а в другой здоровенный тесак для разделки мяса. Не успела автомотриса остановиться, как слиг выскочил из кабины и на полном ходу сбил с ног удивленного протектрона. Вырубив солдата включенным разрядником под нижнюю кромку шлема, завладел его оружием и грозно наставил ствол на отшатнувшихся в страхе рабочих. Ни у кого из них и мысли не возникло изображать из себя героя и нападать на чужака.

– Где сейчас находится группа, которая приехала сюда на поезде? – спросил слиг.

– У ворот шлюза, – неуверенно ответил престарелый рабочий. – А вы сами кто будете?

Стим поднял голову и громкими криками привлек к себе внимание. Коляд шипел на него и умолял замолчать, но Таггарт стал уже взбираться по стальным звеньям на самый верх платформы. Рут первым заметил его и тут же помог, протянув мускулистую руку. Солара хотела на радостях обнять Стима, но тутже передумала, заметив, в каком состоянии находилась его одежда. Убедившись, что он в полном порядке, отделалась сухим кивком.

– Ты принял сообщение от инженера Вейла? – первым делом спросил Рут.

Получив утвердительный кивок, буквально силой поволок юношу к урчащей кабине.

– Тогда ты должен усвоить, что все вопросы потом. Забирайся внутрь.

– Возвращаемся домой? – невпопад спросил Стим.

– Забудь это слово, парень. У тебя, как и у нас, теперь нет дома.

– «И все из-за тебя»! – чуть не съязвила Солара, но вовремя прикусила язык.

– Мы отправляемся на встречу с предводителем мятежных слигов. Он – тот, кто может помочь в сложившийся ситуации. Доверять нам все равно больше некому.

– Рут, мы так не договаривались! – зашипела девушка. – Зачем нам идти к этому дикарю?

– Все равно нам не пройти незаметно через его владения. Отправляться в кормовую часть – крайне неудачная затея, и Хранители это прекрасно знают. Разве ты не знаешь, что корма с недавних пор принадлежит Азазоту? Отец сказал, что идти туда сейчас равносильно получить билет в один конец. Слиги пропускают к реактору только инженеров. Остальных могут и убить.

– Так у тебя еще и отец есть? – опешила Солара. – Ты никогда о нем не рассказывал!





Рут, сообразив, что сболтнул лишнее, в уме обозвал себя болваном, а вслух ответил:

– Разумеется, есть, ведь я был зачат от двух разных хромосомных наборов, как и все остальные соларианцы! В отличие от некоторых я знаю, кто мой отец!

Под потолком, медленно нарастая, заунывно завыла сирена тревоги. Рут и Солара тревожно начали озираться, решив, что тревога вызвана их появлением. Опустившиеся сверху стальные плиты перекрыли оба конца транспортного тоннеля, наглухо изолировав селение Клифов от жилой палубы номер один. Освещение над головой замигало и на миг погасло, а где-то вдали у переходного шлюза что-то оглушительно взорвалось, взметнув к покатому потолку столбы копоти. Визг женщин заглушил яростный рев сотен глоток и среди дыма засверкали остаточные вспышки оружия протектронов. Шум боя быстро нарастал, перемещаясь от ворот вглубь селения. Еще несколько взрывов сотрясли помещение, и все пространство впереди затянуло молочной пеленой. Наверное, дела у шлюза складывались совсем плохо, если протектроны стали использовать гранаты со слезоточивым газом. Соларианцы кашляя и закрывая лица кусками тряпок, в панике метались меж домов, не зная, куда укрыться от едких запахов дыма и газа. Расталкивая жителей с дороги, наподмогу протектронам спешили вооруженный отряд Райли в наглухо закрытых пучеглазых дыхательных масках, с излучателями наизготовку. Следом за ними бежали мужчины Клифов с копьями и ножами.

– Сюда! Сюда! – замахал руками Коляд, привлекая к себе внимание Стима.

Мальчик стоял у открытого отверстия воздуховода под самым потолком и помогал детям взбираться по металлическим ящикам вверх по стене.

– Что ты задумал? – поинтересовалась Солара у Рута, наблюдая, как тот лихорадочно выставляет энергоразряд трофейного оружия на максимум. – Разве ты не с нами?

– Вы бегите и спрячьтесь, а я погляжу, кого там принесло. Так может стать, что эта заваруха – наш единственный шанс улизнуть. Когда еще представиться такая великолепная возможность? Все равно я в это отверстие не пролезу, а вы пока сможете незаметно выйти из окружения.

– Но как ты нас потом найдешь?

– Как-нибудь найду! Пошли отсюда! Живо!

Не слушая возражений, слиг быстро спустился по лестнице с платформы и через миг пропал из виду среди нагромождения цистерн. Стим потянул Солару за собой. Они успели укрыться как раз вовремя – по главному проходу беспорядочно отступали потрепанные боем солдаты, неся на плечах раненых товарищей. Они ожесточенно отстреливались, но было видно, что сил к сопротивлению у них больше нет. Их преследовала по пятам разномастная, улюлюкающая толпа слигов самого экзотического вида. Там были и горбуны-карлики с двумя головами и четырьмя мускулистыми руками, и заросшие шерстью и роговыми наростами создания, лишь отдаленно похожие на гуманоидов. Каждый из них был вооружен огромным щитом с зеркальной поверхностью и энергетическим копьем, метавшим электроразряды с удивительной точностью. Они грозно надвигались ровными рядами, сдвинув щиты вместе и выставив перед собой копья. Следом за ними шла темная масса слигов.

Стим помог Коляду поставить крышку люка на место и живо пополз следом за ним, стараясь не отставать. Солара ползла далеко впереди, подсвечивая дорогу маленьким фонарем.

– Эти ходы известны только нам. Взрослые о них ничего не знают, – обьяснил Коляд. – А если и знают, то не смогут пролезть физически. Слишком узко для Верзил. А твой Шестирукий друг вроде ничего, не злобный как остальные слиги. Жаль если его прикончат в драке.

– Кто напал на поселение? – Спросил Стим. – Их так много и они вооружены!

Коляд после непродолжительного молчания коротко бросил: – Слуги Азазота.

– Тише вы оба! – раздалось из тьмы недовольное шиканье мальчишек. – Хотите, что бы нас услышали и поймали? Мы почти в безопасности. За следующим поворотом лестница, а за ней резкий спуск, так что приготовьтесь. Только не колотите своими ботинками о стены, они сильно проржавели и могут обвалиться. Это касается новеньких. И перестаньте болтать!