Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 137

Одним словом, наступила неловкая пауза. И порушила её Мерседес, вдруг отчётливо ощутившая себя Бритвой Дакаска. Здесь весьма кстати на ум ей пришёл образ Микки с’Пелейна, весьма облагородившийся и обретший неслыханную привлекательность под влиянием самых последних обстоятельств.

— Ну что ж, — сказала она, — простите, что злоупотребила вашим гостеприимством, Ваша Великость. Мне пора.

И она пошла прочь по булыжному двору, лёгкая и неестественно прямая.

— Дур-ра, — прошептала она, яростно кусая губы. Затем остановилась, развернулась резко — у Императора, смотревшего на Мерседес взглядом изумленно-встревоженным, неровно стукнуло сердце; и крикнула пронзительно:

— Седлай! Мы уходим!

И двор монастыря начал наполняться Чёрными рыцарями, так словно всё это время они только и делали, что ждали этой команды.

Впрочем, возможно, так оно и было.

~

Реки в Алхиндэ Бэхаа неторопливы. Правда, они не очень широки с точки зрения континентального жителя, но алхиндцев они вполне устраивают. Отчасти от того, что реки эти и в самом деле по-своему живописны, но в основном оттого, что узкоглазым жителям Алхиндэ Бэхаа просто не с чем сравнивать. Так сказать, за неимением гербовой пишем на простой.

Хромой Сома же со товарищи, точнее со товарки, река, по которой они в данный момент плыли, удовлетворяла полностью, поскольку с каждой минутой приближала их к цели, при этом с комфортом большим, чем в конном путешествии. Бэйб, Бойб и Буйб этот восторг не разделяли. Их в речном путешествии раздражало многое, если не всё. Так, к примеру, их раздражала ограниченность пространства, на котором можно было бы гулять, раздражала необходимость есть только то, что дают, раздражала вода вокруг, к которой с поры морского путешествия они относились с известной долей недоверия.

Теперь пора рассказать о том, какое средство используют наши герои в своём путешествии и как они на этом средстве оказались. Здесь составители хроник сталкиваются с определённым затруднением, поскольку прекрасно осознают, что для лодки описываемое плавсредство (примерно пятнадцать шагов в длину), пожалуй, великовато. В то же время кораблём назвать это сооружение тоже не совсем правомерно. Для простоты давайте назовём это плавсредство большой плоскодонкой.

Проверьте себя.

Большая плоскодонка. Встала ли при этих словах пред вашим взором нескладная посудина с невысокими бортами и плоским дном, по бортам которой с крепкими шестами в руках стоят крепкие и смуглые узкоглазые люди?

Если встала, то всё в порядке, и мы можем продолжать дальше.

На посудине же сей наши герои оказались очень просто.

~





Когда закончился финальный поединок борцовского турнира Праздника летнего солнцестояния, стало ясно, что это совсем не то, чего ждали люди.

Над ставкой воцарилась атмосфера какого-то бессвязного уныния. Каждый северянин испытывал не совсем ясное желание — что-то вроде неловкости пополам с неудовлетворением. Одним словом, всем хотелось, чтобы всё побыстрее закончилось. Особенно этого хотел Буд Бор, укрывавшийся в одной из юрт своего рода и переживавший поражение так, как не переживал ни разу ни до, ни после. Для истории считаем важным отметить, что все следующие турниры Праздников Солнцестояния он выигрывал в течение двенадцати лет подряд как в родном Северном, так и в Южном уделе, а также на Всеалхиндских играх, которые проводятся раз в четыре года, и ушёл с борцовской травы непобеждённый, в самом зените славы и величия — так закалило его это досадное со всех сторон поражение. Но вернёмся в ставку.

Оркестр как-то без энтузиазма сыграл мелодию, которая при других обстоятельствах вполне могла бы показаться торжественной. Под эти душераздирающие звуки Урагана Ортаска подвели к управителю Северного удела. Звали его, кстати сказать, Хабарэ-ноён.

Хабарэ-ноён оглядел победителя и тяжко вздохнул.

«Желание победителя — закон», — с кислой миной сказал Хабарэ-ноён. Здесь, наверное, нужно дать небольшое пояснение — читатель уже знаком с этим человеком. В предыдущих главах он фигурировал как представительный мужчина, а также — главный судья соревнований. Аманда и Белинда при этих словах встрепенулись, и даже попытались предстать под светлы очи Хабарэ-ноёна, но по причине отдалённости ничего сделать не успели. А маг, памятуя о том, что дело прежде всего, высказал пожелание двинуться в путь. И пожелание это было исполнено с поспешностью почти неприличной. Возможно, вид победителя турнира борцов был традиционно северянам неприятен, возможно, здесь кроется какая-то тайна иного рода, или же обычная зависть к тому, кто добился успеха слишком легко, но ранним утром дня следующего экспедиция южан была погружена на большую плоскодонку и покинула ставку северян, а конный состав с частью людей отправили к Алчатаю сухопутным путём.

~

Обстановка была весьма умиротворяющей. Мерно плескала за бортом вода, степенно проплывали однообразные в своей плоскости степные пейзажи, изредка разнообразившиеся то стадом сайгаков, то тарбаганом, любопытствующим столбиком взиравшего на окрестности. Говоря строго, было немного скучновато. Хромой Сом однако этому настроению не поддался. Мага второй руки тридцатой волны по мере приближения экспедиции к цели своего путешествия эта самая цель тревожила всё больше, естественным образом накладываясь на слухи и рассказы о драконе по имени Могучий Куин, что бодрости также не добавляло.

Аманда, сидевшая на носу большой плоскодонки, изящно опершись локотком о борт, вдруг увидела нечто необычное.

— Что это такое? — спросила она у ближайшего к ней алхиндца с шестом, и указала рукой вниз по реке, конкретизируя вопрос. Алхиндец, в силу воспитания слегка пренебрежительно относившийся к женщинам, с ленцой и зевотой направил свой взор туда, куда указывала Аманда. И так и застыл с разинутым ртом.

Творилось что-то непонятное. С низовий шёл вал, подобный гигантской приливной волне, то есть штука совершенно невозможная. Не бывает прилива на реках, но вал приближался и приближался довольно стремительно. Вот уже вода перед носом большой плоскодонки покрылась рябью, и над поверхностью реки стали мелькать рыбьи тела, взмывающие и тут же шлёпающиеся обратно в воду.

Хромой Сом оглянулся на Эрдэ Гора, желая получить разъяснение, и разъяснений не получил. Предводитель южан сам был весьма изумлён.

— Великий Сунг! — выдохнул Эрдэ Гор. — Это же рыба!

И в самом деле, стало видно, что вал, шедший с низовий, состоял из всяческой рыбы, которая толкаясь и сверкая чешуей, пёрла, плыла, летела вверх по реке.

Вскрикнула Белинда. Хромой Сом глянул на неё волчьим взглядом — он почувствовал опасность, тем более грозную оттого, что не понимал, чего бояться. А Белинда рвала со своего рукава небольшую серебристую с цветным отливом по хребту рыбку с непропорционально длинными кривыми зубами. И тотчас воздух наполнился серебром хищных рыбьих тел. Хромой Сом видел, как серебристые рыбки стремительными зигзагами рассекающие воду, рвут зубами всё, что попадается у них на пути. Заскрипела вздымающаяся вверх на рыбном валу большая плоскодонка. Стремительно пронеслась мимо большой плоскодонки очумелая щука с драным боком. По щуке было видно, что происходящее у неё в голове совершенно не укладывается. Боковым зрением маг увидел, как Аманда с визгом подняла широкую лавку и прикрылась ею. Тотчас с глухим стуком об неё ударилось несколько рыбок, они упали на дно лодки, но и там они продолжали извиваться в попытках дотянуться до живой плоти. Хрипло взревел Бухэ Барилдан, которого хищные рыбки облепили так, что казалось, здоровяк облачился в серебристую кольчугу. Маг схватил весло, валявшееся на дне большой плоскодонки и начал наотмашь отмахиваться от летящей рыбы. Южане делали тоже самое, только вместо вёсел, каждый использовал, что попалось в руку. Некоторым в руку попал меч и к рыбьему серебру, заполонившему воздух, добавилась сталь. Вода вокруг имела нехороший розоватый оттенок и словно кипела от круговерти спасающейся и преследующей рыбы. Взлетел над бортом и прямо под ноги Аманды шлёпнулся здоровенный лещ с тремя вцепившимися ему в бок рыбками. Аманда взвизгнула протяжно и пронзительно и на этой высокой ноте вдруг всё кончилось.