Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 34



— Она что, пьяная? — спросила Шерри.

— Что-то с ней не так, — подтвердила Нила.

Роббинс опустил ружье.

— Стреляй, ради Бога!

— Другие не идут, — возразил он.

— И что?

— Она ненормальная, — покачала головой Нила.

Джонни поднялся, и вышел на залитый солнцем участок возле хижины.

— Ты что делаешь? — спросила Шерри.

— Погоди минутку. — Заглянув за угол дома, он убедился, что Краллы не наступают сбоку.

— Джонни, что..?

Затем он проверил, нет ли никого позади хижины, и вернулся обратно. — Все в порядке, — заключил он. — Она действительно одна.

— Ты же не собираешься пустить ее сюда? Только посмотри на этот чертов меч.

— Это то, что нам надо, — ответил Роббинс. — Неплохо бы заполучить его.

Зацепив очередные несколько крестов, девушка не удержалась на ногах, и упала, растянувшись на земле. Подняв голову, она стала на четвереньки, а затем, опираясь на меч, поднялась на ноги. Обернувшись назад, она, казалось, оценила то расстояние, которое осталось позади. Затем, скосившись в сторону хижины, девушка подняла руку, чтобы вытереть со лба пот.

Это движение привлекло взгляд Роббинса к ее груди. Та казалась достаточно крупной для столь худенькой девушки, и сверкала от пота. Джонни почувствовал теплое чувство зарождающегося возбуждения. Его глаза опустились к ее животу, и еще ниже, к темному клинышку волос в том месте, где сходятся ноги.

— Смотрите, — обратила внимание Шерри. — У нее на коже следы загара от купальника.

Она оказалась права. Грудь и зона бикини у девушки были несколько бледнее, чем все остальное.

— Это Корделия! — выдохнула Нила.

Роббинс всматривался в лицо. Оно было опухшим, изборожденным царапинами и ссадинами, но действительно напоминало ту девушку, которая была с ними минувшей ночью.

— Корделия? — позвал он.

Она медленно закивала головой.

— Твою мать, — едва слышно выругалась Шерри.

Корди двинулась дальше, сначала переступив несколько поваленных крестов, а потом прогнувшись под высокими перекладинами все еще стоявших крепко.

— Боже, какого дьявола они сделали с ней?

— Думаю, у нее сильный шок, — предположил Роббинс.

Снова споткнувшись, она упала на колени.

Повесив ружье на плечо, Роббинс двинулся вперед.

— Джонни, это может быть ловушка.

— Может быть, — согласился он.

Когда Роббинс дошел до Корди, та все еще была на коленях. Она взглянула на него широко раскрытыми ясными глазами, а он просунув руки ей подмышки, поднял ее на ноги.

— Все в порядке — проговорил он мягко.

Корди занесла над головой оружие.

— Джонни! — вскрикнула Нила.

Но его рука уверенно перехватила ослабевшее запястье девушки.

— Все в порядке, — повторил он.

Подняв бедняжку на руки, Роббинс двинулся обратно через поваленные кресты, все еще не отпуская ее запястье.

Перед самой хижиной Нила забрала у нее меч. Джонни внес девушку внутрь, и опустил на землю. Поджав ноги к самой груди, она обхватила их руками.

— Корделия?

Она не отвечала.

Роббинс обернулся к Ниле и Шерри. — Может нам лучше оставить ее на время одну.

Он отошел к двери, и Нила приняла его сторону.

— Я останусь с ней, — предложила Шерри. — Вдруг ей что-то понадобится

— Хорошо.

Оставив ее вместе с девушкой, они вышли на улицу, и устроились в тени дома с обратной его стороны. Держась за руки, они негромко разговаривали.

Нила лежала на спине, голова ее покоилась у Джонни на коленях, а он играл с ее волосами. Когда она зевнула, Роббинс предложил ей поспать, но она отказалась. Глаза ее были полны тоски. — у нас так мало времени, — проговорила она.

— У нас будут годы, — попытался он ее успокоить, вытирая слезы с уголков ее глаз.

Когда она открыла их вновь, то обнаружила себя лежащей рядом с Джонни. Лицом она касалась его голого плеча. Было такое чувство, будто она не спала долгое время. Но вот подул ветерок.

Его тоже не было уже очень давно. Тень, отбрасываемая хижиной, значительно вытянулась. — О Боже, — простонала Нила. — Уже слишком поздно.

— У нас есть еще пара часов.

— Я не хочу, чтобы ты уходил. Не хочу, чтобы оставлял меня.

— Здесь ты будешь в безопасности.

— Мне все равно. Я хочу пойти с тобой.



— Что ж, посмотрим. Я только…

— Эй, ребята! — окликнула их Шерри из-за стены. — Вам лучше подойти сюда.

— Уже идем, — ответил Джонни.

Сев, Нила старалась не смотреть на стену. Если Шерри снова подсматривает, ей не хотелось знать об этом.

Одевшись, Нила и Джонни поспешили в хижину, и войдя через открытую дверь, застали Корделию сидящей на шкурах.

— Она хочет кое-что нам рассказать, — пояснила Шерри.

— Да, — подтвердила девушка. — Это то, за чем они меня послали. Они предлагают вам выйти.

— Сюрприз-сюрприз.

— Они не убьют вас, если вы пойдете к ним.

— Конечно, — хмыкнула Шерри. — Готова поспорить, что все именно так.

— Нет, серьезно. Они примут вас к себе. Вы можете стать одними из них. Они не станут вас убивать.

— С какой стати? — поинтересовалась Нила.

— Они нуждаются в вас…

— Чтобы делать с нами детишек?

— Да.

— А Джонни? Сомневаюсь, что он на это сгодится…

— Он тоже может присоединиться.

— Хорош заливать, — предупредил Роббинс.

Шерри обернулась к нему. — Тебе что-то известно обо всем этом?

— Я знаю, что иногда они принимают женщин к себе. Молоденьких. Симпатичных. Для развлечений. И размножения, конечно. Вот по этому они не позволяют людям из Барлоу лишнего. А мужиков они к себе не берут.

— Это правда? — спросила Шерри Корделию.

Та кивнула в ответ.

— Хочешь сказать, они убьют Джонни? — вскинула брови Нила.

— Думаю да

— Ах ты ж сука! За нос нас водить вздумала!

— Простите меня, — всхлипнула Корделия. Подняв левую руку, она сняла кровавую тряпицу. — Смотрите, что они сделали?

Увидев обрубок, Нила отвернулась.

— Один из них просто взял и откусил. В назидание. Чтобы показать, на что они способны, если я не заставлю вас выйти.

Шерри резко рассмеялась. — Звучит потрясающе. Сначала они поимеют нас, а потом откусят по пальцу.

— А еще они убьют Джонни, — добавила Нила.

— Спасибо, но я пас, — Шерри покачала головой.

Корделия посмотрела на них по очереди. — Если вы отсюда не выйдете, то очень скоро умрете.

— Они не смогут до нас добраться, — возразил Джонни. — А если б могли, то не посылали бы тебя сюда для дипломатических переговоров.

— Я не о них. Есть… кое-кто другой. — Ужас в ее глазах приводил Нилу в оцепенение. — Я видела его прошлой ночью, — голос ее понизился до хриплого шепота. — Он убил Бена. И насадил его голову на шест. И все остальные тоже. Они зовут его Дьяволом, и боятся подойти потому, что это его хижина, и он скоро вернется.

— Когда? — спросил Джонни.

— Возможно ночью.

— Она снова пытается нас надуть, — поморщилась Шерри.

— Нет, правда. Он действительно существует, и он ужасен!

— Прошлой ночью мы были здесь, — заявил Джонни. — И он не пришел.

— Он был занят. Он убил Бена. И меня бы убил, если бы я не спряталась.

— Значит, если он придет, — сказала Шерри, — мы просто возьмем и спрячемся.

— Ты больная. Он всех вас убьет. — Она вскочила на ноги. — Я возвращаюсь. Скажу им, что вы не хотите выходить

— Не уходи, — попытался остановить ее Роббинс. — Мы выберемся отсюда все вместе.

— О нет, только не вы. Я видела… Я видела его. Я ухожу.

И неуверенным шагом она направилась к двери.

— Корделия, не надо.

— Вы дураки, — лишь ответила она, и указав в сторону дверного проема, добавила: — К утру ваши головы будут здесь.

Ее меч стоял у входа, и она нагнулась, чтобы поднять его.

— Оставь это здесь, — велел Джонни.

— Хорошо, — сказала Корделия, но резко схватив оружие, бросилась в атаку.

Глава тридцать первая

Острие клинка она направила Роббинсу в грудь. Тот сидел на полу, и все должно было пройти без задоринки.