Страница 39 из 79
Но Эстрил не спешил успокаивать меня. Я посмотрела на него, и гнев мой утих. Увы! Мне был знаком этот взгляд, устремленный в небытие, как будто по эту сторону роковой черты уже ничего не существовало. О Келлион, какой же я стала жестокой! Все мои обиды ничто по сравнению с его потерей. Я вспомнила пустой берег моря и холодное небо. Я тоже чувствовала себя мертвой в тот день, когда потеряла Рейдана. Чувство сострадания пронзило меня, словно метко брошенное копье. Я села на палубу рядом с Эстрилом, убрала ему влажные волосы со лба и тихо сказала:
— Ты прав, сейчас это не важно. Пора заняться твоей раной.
Куот «Врата Аникодора» неторопливо двигался вниз по реке, пока впереди не забрезжила бескрайняя синева. Высоко в небе тревожно прокричала чайка. Нас ожидал океан.
Глава 14
ПОЦЕЛУЙ ЗВЕЗДЫ
Келлион берегла храм своих сестер от капризов погоды. Зимой здесь становилось чуть холоднее, летом чуть теплее — ни ветров, ни дождей и снегопадов. Лишь накануне первых лучей Келлион в преддверии зимы кружились в воздухе огромные резные снежинки и таяли, едва коснувшись земли. А летом солнце светило сквозь пелену тумана, не оставляя загара на лицах.
Старшие сестры легко забывали о смене времен года. Но дети… Может, память о прежней жизни, еще не уснувшая под гнетом долгих однообразных дней, подсказывала им, что весна — пора обновления, а лето — время игр и веселья. Здесь, в храме, не было птиц, которые в мире щебечут громче по весне. Но детский щебет и радостный смех всегда напоминал Хэйсоа, что наступило лето.
Хэйсоа недавно оправилась после болезни. Она еще не вернулась к занятиям со своими ученицами, но уже выходила подышать свежим воздухом. Неспешная прогулка помогала размышлениям. Сестра и раньше любила наблюдать за детьми, игравшими во дворе. Так она присматривала тех, кто со временем смог бы стать искательницей.
Во дворе девочки в голубых платьицах играли в пятнашки, кто-то затеял игру в волан. Несколько старших девочек сидели на краю бассейна с книжками в руках. Хэйсоа бросила взгляд в сторону самых маленьких — обычные дети, величие Келлион еще не коснулось их. Как отличаются от них девушки, ожидающие посвящения! Все они прошли этот путь: и сама Хэйсоа, и несчастная Ниита, и Шайса.
Шайса! В последнее время все мысли Хэйсоа так или иначе касались любимой воспитанницы, снова вызвавшей переполох в храме. Сначала исчезла ее керато, а потом — и она сама, вместе с пленником, чем вызвала страшный гнев управительницы. Но если Хэйсоа не ошибалась, если выводы ее изысканий верны… Тогда Шайсу ожидают еще более удивительные повороты судьбы.
Все началось в день смерти Мэтты. Когда Ниита вернулась в храм, развеяв пепел умершей Мэтты, они стояли в зале у горящего голубым огнем светильника. Вошедшие сестры согласно обряду завели скорбную песню, от звуков которой сжималось сердце.
— Так жалобно поют, — шепнула Хэйсоа подруге, — а ведь из них, пожалуй, никто на самом деле не сожалеет о смерти старой Мэтты. Это только мы осиротели…
А потом Хэйсоа вывела Нииту из зала и поделилась с ней своим открытием. Бережно перебирая книги на столе своей наставницы и думая, что взять о ней на память, Хэйсоа вдруг обнаружила листок бумаги, на котором осталось несколько записей, сделанных легко узнаваемым размашистым почерком Мэтты.
У себя в комнате она внимательно изучила это послание от ушедшей Мэтты. Но что имела в виду покойная: какие-то штрихи, рисунки, имя «Шайса», обведенное жирной линией. Потом Мэтта проставила целую строчку вопросительных знаков. Зачеркнула их: неужели нашла ответы? Поставила жирный восклицательный знак, едва не прорвавший бумагу. Совершила какое-то открытие? Хэйсоа вчиталась в последнюю запись и почувствовала бегущий по спине озноб. «Королева Риррел», — написала Мэтта.
Шайса — королева Риррел? Что это значит? Как такое может быть? Почему именно она? Как Мэтта пришла к такому выводу? Ни на один вопрос Хэйсоа не имела ответа.
Наследием Мэтты стало несколько написанных ею книг — все они попали в библиотеку. Пока новая управительница не пришла к власти и не ограничила доступ к книгам остальных сестер, Хэйсоа не раз проводила вечера и даже ночи в читальном зале. Но ничего нового она не обнаружила: в своих работах Мэтта рассуждала о предназначении храма, о необходимости вернуть миру Звездный огонь. О королеве Риррел там не было ни слова.
Тогда Хэйсоа испросила разрешение поработать в древнем книгохранилище. Она знала о самоотверженном труде многих поколений искательниц, побывавших там, где в мире еще теплились очаги науки и искусства: в Мидоне, Фолесо и на далекой родине ее матери — в горной стране Тойамо на юго-восточном побережье Золотого моря. Многие из этих книг были написаны почти сразу после ухода Звезд. Позже на их основе составили своего рода справочники на разные темы. Именно из них состояла обычная библиотека, доступная даже ученицам. А здесь, в прохладном, прочно запертом помещении хранились подлинники. Даже просто прикасаясь рукой к полуистлевшим кожаным переплетам, Хэйсоа ощущала дыхание тысячелетий.
Но долгое время и эта ее работа шла впустую. Разумеется, она стала лучше представлять себе смысл постигшей мир катастрофы, узнала многое из истории и географии далеких стран — то, что не попало в справочники. И уже почти разуверившись в успехе, Хэйсоа вдруг наткнулась на древний фолиант в черном, окованном бронзой переплете.
Пергаментные страницы книги готовы были рассыпаться в ее руках. Хэйсоа листала их, боясь вздохнуть. На первом развороте было изображено родословное древо, причем краски сохранили прежнюю яркость. На ветвях древа располагались овалы с портретами, сделанными тончайшей кистью. Под портретами были написаны имена. Это была родословная королей Риррел.
В хранилище горели свечи. Тишину берегли толстые стены. Вошедший сюда чувствовал себя отделенным от сиюминутного настоящего — наедине с вечностью. Хэйсоа вглядывалась в имена и лица людей, живших невероятно давно, в мире, переставшем существовать тысячелетия тому назад. Но ей ничего не говорили эти родственные связи.
Хэйсоа удивило то, что в конце книги оставалось несколько чистых листов. Зная, что в древности существовало много способов писать особыми потайными чернилами, она грела пергамент над огнем, брызгала его водой — никаких результатов. Похоже, эти страницы и в самом деле были пустыми. Зачем? В конце концов Хэйсоа оставила бесплодные попытки и занялась текстом.
Оказалось, что книга написана в Мидоне, когда после ухода Звезд не прошло еще и века. Предчувствуя, скорое забвение, неизвестный ученый запечатлел родословное древо королей Риррел — начиная с тех, чьи имена сохранила история, и заканчивая последним, без вести пропавшим королем Кольфиаром, оставившим после себя сына Гело и дочь Арзель. В книге также было несколько больших портретов членов королевской семьи.
А потом… потом к власти пришла новая управительница, и работать не только в хранилище, но и в библиотеке стало невозможно.
Однако Хэйсоа и Ниите было чем заняться — все свое время они посвящали Шайсе. Нужно было не просто научить одаренную, но пылкую девушку искусству перемещения и управления Звездным огнем. Сестры хотели помочь ей пережить страшную потерю, которой закончилось ее пребывание на земле.
Немного успокоившись, придя в себя, Шайса стала рассказывать о своих приключениях. Оказывается, девушка уже знала о Риррел. Во время странствий она со спутниками оказалась в заколдованном замке, его обитатели, юноша и девушка, жили там с Бывших времен — так называли эпоху Риррел в северных краях. После ухода Звезд их дворец и они сами стали неподвластны течению времени, однако воздух нового мира за пределами дворцовых стен оказался для них губительным, так как превращал их в ужасных чудовищ. Эти двое, прекрасные и бессмертные, оказались не кем иным, как детьми короля Кольфиара, Гело и Арзель. Хэйсоа, услышав эту удивительную историю, сразу вспомнила древнюю книгу. Но добраться до нее теперь было невозможно.