Страница 43 из 56
Джим спустился вниз. Рашель была почти готова. Пока Роджер доставал из компьютера бесценные дискеты, Джим спросил:
— Как быть с Терри?
— А как быть с моей машиной? — добавил Роджер.
— Забудь про машину. — Рашель запихивала мыльницу в дорожную сумку, которая уже и так была набита. — Мы выберемся отсюда по каналам. Можешь оставить Терри записку, чтобы он ехал в аэропорт. Потом заявишь в полиции, что машину украли, и фараоны вернут ее тебе.
Роджеру это не слишком понравилось, но ничего другого он выдумать не мог. Джиму ситуация тоже не нравилась. Ему очень не хотелось уезжать и бросать Терри, но, с другой стороны, у того оставалась машина, он мог уехать, пока не нагрянула беда… К тому же у него будет на чем перевезти свою новую аппаратуру.
Душа все равно была не на месте, но Джим сделал вид, что все в порядке. Он оставил Роджера писать записку, а сам отправился доставать лодку из сарая.
Выбираться по каналам долго, зато безопаснее, чем ждать, когда приедет одно из редких местных такси. Им не придется плыть далеко. Нужно только обогнуть тот участок дороги, где Даниэль может загнать их в ловушку, если, конечно, предположить, что он уже близко, но игнорировать такую возможность было не безопасно.
День выдался прохладный, серую поверхность болот морщил налетавший ветер. У сарая его нагнал Роджер. Вдвоем они спустили лодку на воду и сели в нее. Корни и камыши цеплялись за плоскодонку, и Джим вывел ее на середину канала, где было поглубже. В кильватере всплывали и кружились водоросли. Роджер взял второй шест и стал помогать, они подплыли к мосту и оказались перед домом как раз в ту минуту, когда появилась Рашель с сумками в руках.
— Быстро вы управились, — сказала она, спускаясь с их помощью с берега в лодку.
— Да уж. — Джим поднял шест и оттолкнулся, направляя лодку на глубину. — Это место больше не кажется мне таким уж безопасным.
Сен-Иоахим — городок маленький. Рынок вполне соответствовал ему по размерам и ассортименту: продукты здесь соседствовали с одеждой и коврами. То немногое, что Терри помнил из школьного курса французского, звучало так необычно, что послушать его сходились продавцы соседних прилавков. Но он довольно быстро усвоил, что такого понятия, как языковой барьер, просто не существует, если не боишься попасть в дурацкое положение в чужой стране. Он закупил все, что было нужно, наполнив покупками два больших пакета. При этом у него создалось впечатление, что надуть его никто не пытался.
Он припарковал «форд» на городской площади, в тени церковной колокольни. Машине было, по меньшей мере, лет шесть, и это наводило на разные мысли по поводу профессионального статуса Роджера Жено. На площадь к машине Терри вернулся по тихой главной улице, по пути размышляя, в какую авантюру оказался втянут Джим Харпер. Трудно было что-нибудь понять со стороны.
Он бы, конечно, остался и посмотрел, как сработает «Дэус», но намеки Терри понимал хорошо. Роджер в особенности не проявлял желания продолжать с ним знакомство с той минуты, когда он закончил свою работу. Терри задавался вопросом, не шпионаж ли это? Господи, ведь так можно и в тюрьму угодить! С другой стороны, «Дэус» был нацелен на файлы какой-то фирмы, не на правительственные документы, к тому же фирма находилась в другой стране. Проследить их будет трудно, привлечь к ответственности невозможно. Наверное, он в безопасности.
В любом случае лучше убраться поскорее.
За высокой стеной, поросшей влажным мхом, он услышал голоса школьников. Судя по всему, играли ребята лет девяти. Терри было столько же, когда он подружился со Стивеном Федаком. Он заставил себя не думать об этом.
Сдержать это обещание было трудно. Пока Стив был рядом, проверяя его идеи, указывая на недостатки, Терри был уверен, что «Дэус» у него замечательно получится. В своем нынешнем виде программа походила на недоношенного ребенка, хромого, полуслепого, при последнем издыхании. На него надавили, и Терри сделал все, что мог. Но его не оставляло ощущение, что смог он не слишком много.
Он пытался бороться с собой, но мысли независимо от его воли все время возвращались в прошлое. Пока он отпирал багажник и складывал туда покупки, его не покидала уверенность, что он будет вечно проклинать ту ночь.
Наверное, так. Он подвел друга и солгал в полиции. Второй грех только укрепил его в мысли, что он никогда не сможет искупить первый.
Федак не вышвыривал его из машины на дороге, что вела вниз из Дома на Скалах. Просто Терри не вынес, как Федак с горечью и слезами говорил о Линде. Черт бы его побрал, ведь он знал девушку всего месяц! Никогда ему не доводилось видеть Федака в таком состоянии, это тревожило и смущало его. Ему нравилась Линда, но легче от этого не становилось. В конце концов он потребовал, чтобы Федак остановил машину и выпустил его. Терри ушел и оставил его за баранкой, а ведь он был слишком расстроен и пьян, чтобы самостоятельно доехать до дома. Терри понимал, что поступает неправильно, твердил себе об этом всю дорогу, пока спускался по тропе вниз, но к машине так и не вернулся.
Теперь Федак мертв, утонул в своей машине, и его смыло приливом. Терри все думал, каково ему было. Более ужасный конец трудно себе представить: машина медленно заполняется водой и погружается в пучину, вода давит на дверцы, не давая их открыть. Стекла в «фольксвагене» всегда открывались туго, а в панике с ними и вовсе не справиться.
Или Стиву было все равно? А если это не был несчастный случай? Если он нарочно съехал с дороги, а потом сидел и смотрел, как волны кружат машину на месте, и ждал смерти. В любом случае Терри мог и должен был предотвратить это. Теперь он проклят, потому что ничего не сделал. Он это заслужил.
Он пропустил поворот, от которого начиналась дорога к ферме, пришлось разворачиваться и возвращаться назад. Ехать по непривычной стороне дороги было еще полбеды. Сложнее оказалось сидеть в машине с неправильной стороны, требовалось время, чтобы приспособиться. С километр дорога шла вдоль кромки болота. Все кругом выглядело немного не так, как раньше, но он знал, что на правильном пути. На сиденье рядом лежала изрядно потрепанная карта местности, но он не стал в нее заглядывать. Впереди уже виднелись дом и мост, по которому можно было попасть на остров.
Кто-то приехал в гости, подумал он.
Дорогой даже с виду желтый «сааб» стоял перед домом.
Он припарковался рядом. Бока «сааба» были забрызганы грязью после долгого пути. Он вылез из машины и стал доставать из багажника покупки.
Что-то было не так. Он пытался понять что, прокладывая путь на кухню с первым пакетом в руках. После завтрака было не убрано, и ему пришлось расчищать место на столе, чтобы положить продукты. Тишина стояла такая, словно дом вымер. Заглянув в соседнюю комнату, он увидел, что компьютер — его компьютер, который был ему обещан, — выключен.
Рядом лежала записка, подписанная Роджером. Больше Терри ничего не сумел разобрать, потому что Роджер писал по-французски и таким мелким и корявым почерком, что Терри понадобилось бы не меньше получаса на расшифровку. Выделялись два слова в первой строке: «Дэус» и «успех», за ними следовал длинный ряд восклицательных знаков.
«Дэус» сработал! Как иначе надо было это понимать? Очевидно, дальше шла речь о том, куда они уехали и когда вернутся. Сначала он займется обедом, а потом разберется с запиской. Его программа сработала, а ведь он даже не смел надеяться на это. Ну, что скажете?
Он пошел за второй сумкой, в которой было вино и длинные батоны. Отломив горбушку от батона, он жевал на ходу. Ему предстояло кое-что обмозговать. Джим и его друзья остались ему должны некоторую сумму денег и обратный билет, и ему предстояло обдумать, как перевезти компьютер и обойти уплату таможенных пошлин. Он может заплатить на таможне из гонорара, а потом потребовать возмещения расходов в конце года. Да, именно так он собирался все организовать: собственное дело на хорошем оборудовании, которое ведется по всем правилам. Пришел конец тому периоду в жизни, когда он целыми днями сидел дома и смотрел передачи для домохозяек и повторы детского сериала «Улица Сезам».