Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 17

* * *

Наступило субботнее утро. Небо было голубым и безоблачным. Множество людей, встречавшихся на улицах, были страшно бледны. Они безмолвно и бесцельно бродили по Монзингену.

Деревня будто чего-то ждала. Все знали, что этой ночью должно что-то произойти. И это что-то должно было полностью изменить их жизнь. Несмотря на объявление по радио, подготовка к фестивалю вина шла полным ходом.

Катрин молча сидела за столом, едва прикоснувшись к завтраку, и наливала вторую кружку кофе. Герхард с беспокойством наблюдал за ней. Он спрашивал себя, справится ли она, не слишком ли много он от нее требует.

Когда он попытался обратиться к ней, она подняла на него измученные глаза и тихо сказала:

– Мы должны найти Веронику. Нам нужно ее освободить.

– Конечно. Мы сделаем это, только…

– Что за ерунда! – она резко вскочила со стула, опрокинув его на пол, скрестила на груди руки и стала нервно ходить по кухне из угла в угол. – Разве ты не чувствуешь, что здесь происходит? Все наши старания абсолютно бессмысленны. Люди хотят его. Хотят присоединиться к нему и служить ему. Все против нас. И Вероника, возможно, уже тоже одна из них.

Она подошла к окну:

– Все бессмысленно…

Герхард тоже поднялся и встал рядом с ней:

– Я понимаю, что ты чувствуешь. И могу тебя заверить, что на земле есть множество мест, где я хотел бы сейчас оказаться. Но будет неправильно, если мы сбежим. Прошу тебя, Катрин, соберись.

– Я не могу. И я не хочу! Все, я уезжаю, сейчас же. Не останусь здесь больше ни минуты!

– А Вероника? А Бернд? А все остальные люди? Ты хочешь их оставить в такой момент? Думаешь, мне не страшно?

– Оставь меня в покое! – она резко отвернулась от него и выбежала из кухни.

В спальне она достала из шкафа чемодан и стала беспорядочно кидать в него одежду. Она не заметила, как Герхард зашел в комнату:

– Куда ты собираешься?

– Подальше отсюда! Неважно, куда!

Катрин бросилась мимо него вниз по лестнице. Она хотела сбежать. Этот кошмар должен, наконец, прекратиться!

Но когда Катрин схватилась за ручку входной двери, паника отступила. Она успокоилась и увидела Герхарда, стоявшего на лестничной площадке и молча наблюдавшего за ней.

– Мне очень жаль, – пробормотала она, выпустила из рук чемодан и поднялась наверх. – Прости меня. И скажи, что нужно делать.

Врач улыбнулся:

– Думаю, мы должны отправиться на старое кладбище за деревней. Если Носферату вернулся, а это, судя по всему, так и есть, то ему нужно найти укромное место, откуда он будет совершать свои вылазки. И старое кладбище – идеальное место для этого.

– А Вероника?

– Винтер сказал, что она «у них». Значит, когда мы найдем демона, то найдем и Веронику.

Катрин кивнула и прерывающимся голосом спросила:

– А что… если она уже… я имею ввиду…

– Мы не должны сейчас об этом думать. Я не знаю, что нас ожидает сегодня ночью. Мы должны принять то, что может произойти, и постараться выстоять.

– Да, видимо, ты прав, – она слабо улыбнулась.





Через некоторое время Герхард и Катрин вышли из старого дома. На улице было тепло и солнечно, но птицы в высоких зарослях вокруг виллы словно вымерли. Абсолютная тишина создавала странный контраст с внешне совершенно обычным летним днем.

– Итак, куда мы едем?

Герхард посмотрел на небо, где солнце уже приближалось к зениту:

– Сначала мы отправимся на старое кладбище. А когда отыщем демона, то постараемся либо вытащить его на солнце, либо уничтожить с помощью распятия.

– Ты не хочешь взять с собой кол?

Герхард уже нашел подходящую осиновую палку и заострил ее с одного конца. В борьбе с Носферату могло пригодиться любое оружие. Поэтому врач кивнул, вернулся в дом за осиновым колом и заодно захватил молоток.

Когда он снова вышел на улицу, Катрин нигде не было. Герхард осмотрелся, но на улице не было ни души. Он несколько раз позвал девушку, но она как сквозь землю провалилась. Безрезультатно.

Герхард выругал себя за легкомысленность. Дневной свет защищал от вампиров, но никак не защищал от людей, которые уже находились во власти демона, но при этом еще не превратились в монстров. Носферату принял меры предосторожности. Это значит, что они все-таки напали на его след. Старое кладбище…

Обычно спокойный врач вдруг вскипел от гнева.

Он найдет Катрин! Даже если ему придется выбить дверь в каждом доме. Этой ночью должно все решиться! Демон бросил ему вызов. Герхард твердо решил этой ночью отправить его обратно в ад.

* * *

Когда Катрин пришла в себя, все ее тело ныло от боли. Эта оглушающая боль мешала понять, что произошло. Девушка приоткрыла глаза и осмотрелась. Она находилась в подвале, приглушенный свет проникал в него сквозь маленькое окошко под самым потолком. Это место было ей совершенно незнакомо.

Она приложила неимоверные усилия, чтобы выпрямиться. Каждое движение отдавалось пульсирующей болью в затылке. Через какое-то время ясность мыслей вернулась. Что с ней случилось? Она ждала Герхарда и услышала шаги. К ней подходила пожилая женщина и дружелюбно улыбалась. Катрин удивилась, потому что до сих пор в Монзингене они сталкивались только с враждебностью. Вскоре она поняла причину такого поведения: женщина отвлекала ее от сообщника, который напал на девушку сзади и ударил по голове.

Катрин тихо застонала. Несмотря на ужасную головную боль, она должна попытаться выбраться из заточения. Ее даже не удосужились связать. План демона был прост, но эффективен: скорее всего, он хотел убить ее и Герхарда с помощью слуг. Вернее, не убить, а превратить в другие существа.

Не обращая внимания на боль, Катрин подошла к двери. Разумеется, она была заперта.

Сквозь маленькое окошко под потолком было видно давно не кошенную траву и несколько засохших георгинов. Катрин понятия не имела, где она находится. Возможно, все в том же Монзингене. Ведь влияние Носферату распространялось пока только на местных жителей.

Она отвернулась от окна и попыталась снова подергать дверную ручку. Тут раздался звук приближающихся шагов, и Катрин отпрянула назад. Дверь распахнулась, и появилась та же старая женщина, которую она встретила на улице. Она посмотрела на Катрин с нескрываемой ненавистью.

– Хочу сказать только одно: вы проиграли, – проговорила она злорадно и ухмыльнулась.

– Что вы хотите этим сказать? Зачем вы притащили меня сюда? Сейчас же отпустите!

Ее слова вызвали у старухи лишь истерический хохот:

– Ты разве еще не поняла? Повелитель уже здесь! И когда зайдет солнце, он придет к каждому из нас, – ее глаза начали фанатично блестеть. – Мы присоединимся к нему, и сегодня на Празднике крови он сделает нас слугами вечности!

Да, их предположение оказалось верным: фестиваль вина был нужен демону для осуществления своего темного замысла.

Катрин старалась сохранять спокойствие. Про распятие она могла забыть: старухе оно не причинит никакого вреда. Наоборот, Катрин боялась лишиться своего единственного оружия. Так что она попыталась отвлечь и задержать старуху, пока не подвернется удобный случай сбежать:

– Праздник крови? Вы имеете в виду фестиваль вина? Так он не состоится. Вы разве не слышали объявление по радио? У этого шулера не получится исполнить все его обещания. Будьте же благоразумны! Еще не поздно остановиться. Если вы поможете нам, то…

– Замолчи! – хрипло закричала женщина. – Ты останешься здесь внизу, пока он тебя не заберет!

Она собиралась открыть дверь, чтобы выйти, как вдруг одновременно произошли две вещи. Катрин бросилась вперед: ей не оставалось ничего другого, как снова попытаться освободиться. И в ту же секунду в дверь дома позвонили. Это отвлекло старуху. Лишь краем глаза она успела заметить попытку к бегству своей пленницы.

– Откройте дверь! – крикнул с улицы Герхард.

Катрин сразу узнала его голос, и это придало ей силы. Старуха начала хвататься своими костлявыми пальцами за девушку, пытаясь оттащить ее от двери. Но она была всего лишь пожилой женщиной, и сил у нее было маловато. Она это почувствовала и начала пронзительно кричать: