Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 27

— Я сварю кофе, когда вы закончите.

Наливая воду в кофейник и включая его, она слышала, как Билл насвистывает и шумит в подвале.

Здесь было так тихо! До нее доносился почти неслышный шум прибоя. Линн начала представлять, как запечатлеет все, что ее окружает, на будущей картине. Руки чесались от нетерпения — ей хотелось поскорее взяться за кисть.

Билл работал уже давно, и ее это начало немного раздражать. Она могла сделать сегодня предварительный набросок, а завтра — начать картину. Но когда она начнет, то не потерпит, чтобы ее прерывали. Надо подождать, пока Билл уйдет. Если он вообще уйдет когда-нибудь! Теперь она почти жалела о том, что предложила ему кофе.

Наконец он закончил.

— Все готово, — отрапортовал он с неизменной ухмылкой. — Если краны снова начнут протекать, просто дайте мне знать. До чего же замечательный аромат у этого кофе!

— Я должна вас предупредить, — заметила Линн. — Я никудышная кухарка.

Билл достал из кармана пачку сигарет и предложил ей закурить. Она покачала головой.

— Вы знаете, это действительно прекрасный дом. — Он с восхищением огляделся по сторонам.

— Вы хорошо знакомы с владелицей? — поинтересовалась Линн.

— С Тилли Чандлер? Ее хорошим знакомым можно стать за пять минут. Она прелесть, правда?

— По-моему, да. Она старый друг моей семьи.

— Хотя Джордж был чудаком. Меня не удивило, что они развелись.

Линн ничего не сказала. Ей не хотелось сплетничать. И вообще не очень-то тянуло на разговоры. Но Билл очень дружелюбно был настроен.

— Тилли устраивала здесь потрясающие вечеринки. На одну или две она пригласила нас с Кэрол. Мы прекрасно провели время. Тилли... ну, можно сказать, она простая, как старая туфля. Никогда не воображает. И все же я знаю, что она дюжину раз может меня купить и продать.

— Как долго вы живете здесь, Билл? — вежливо поинтересовалась Линн.

— Три года. Эта лавка мне досталась после старого мистера Кроуфорда. Не очень большая перспектива, но дела у нас идут совсем неплохо. Просто Кэрол нужен морской воздух. Поэтому мы сюда и приехали. Куда уж ближе, чем Делс-Пойнт?

— Понимаю, — пробормотала Линн.

— Не хочу быть любопытным, но я заметил мольберт. Вы художница?

— Да.

— Вам повезло. Хотел бы я иметь талант. Но у меня его нет. Ни к чему.

Кроме как к разговору, устало подумала Линн. Когда же он уйдет? Она снова налила ему кофе, и он кивнул в знак благодарности. Вошел Космо и растянулся на кухонном полу, положив голову на лапы. Моргая, он глядел в их сторону.

— Кажется, пес доволен, — заметил Билл.

Линн улыбнулась:

— Мы созданы друг для друга.

Наконец Билл посмотрел на часы:

— Ну, мне действительно пора. Что-нибудь еще надо починить?

— Я уверена, что все в порядке, Билл.

— Ах да, насчет вашей почты... хотите, чтобы письма оставляли на почте или бросали в ящик Тилли, там, где ворота?

— В почтовый ящик, пожалуйста. Если бы вы им занялись, я была бы вам очень благодарна.

— Хорошо. Завтра — в первую очередь.

Он встал. Линн тоже. Наконец-то он уходил! Но в дверях Билл обернулся. Его приятное лицо встревоженно хмурилось.

— Послушайте, мисс Хейнс, вы уверены, что не против жить здесь в одиночестве? Я имею в виду... ну, это большой дом и вроде уединенный...

— Пытаетесь меня напугать?

— Нет. Но мне было бы спокойнее, если бы у вас был телефон.

— Может быть, позже, — нетерпеливо обронила девушка.





— Ну что ж, тогда ладно. Пока.

С легким стуком закрылась дверь. Линн облегченно вздохнула, когда машина Билла скрылась за поворотом. Бартлетты были для Тилли настоящим сокровищем, но сейчас Линн жалела о том, что они изо всех сил стараются о ней позаботиться.

Она приготовила ужин, поставила его на поднос и направилась во внутренний дворик к стоящему там металлическому столу. Вечерний ветерок дул со стороны океана, и девушка наблюдала за тем, как цвет воды меняется с розового на красный и затем на пурпурный — словно солнце купалось в нем и оставляло на память толику своих красок.

Она ела не торопясь. Кофе здесь оказался лучше на вкус. Все казалось лучше на вкус. Линн чувствовала, что дышит глубоко, словно не может надышаться воздухом, напоенным ароматом цветов, океана и свободы.

— Космо, дружок, если бы могли хранить этот воздух в бутылках, мы были бы миллионерами! — счастливо засмеялась она.

Он навострил уши, подошел к девушке поближе и лег, положив голову ей на ногу.

Так они и блаженствовали. Линн расслабленно сидела в кресле и смотрела на океан, маленький белый песик уютно устроился, прислонившись к ее ноге.

Девушка собиралась немедленно начать работу, но близость океана, ленивый шелест волн... одним словом, она передумала. Говоря себе, что вживается в атмосферу, Линн оставалась на улице до темноты. И только потом вернулась в домик. Она не станет мыть посуду и убирать кухню .Кто это увидит? Кого это волнует?

А рисовать начнет завтра. Будет работать столько, сколько захочет. Может быть, целый день и полночи, а может, всего час. В зависимости от настроения!

Наверху в сверкающей чистотой ванной Линн приняла душ и весело запела. Из окна спальни тоже открывался великолепный вид. Везде был океан. Звездный свет отражался от воды. Соленый воздух буквально вливался в окна и был густым и насыщенным, как тоник. Сегодня ночью она наверняка заснет как убитая. Космо вскочил на кровать и свернулся у ее ног.

— Мне не следует тебе это разрешать, — сонным голосом произнесла Линн. — Ты избалуешься.

Но он так умоляюще посмотрел на нее, что девушка сдалась:

— Ну ладно уж!

Постель была мягкой. От простыней приятно пахло лавандой. Шум прибоя казался музыкой. Она заснула мгновенно, как гаснет свет.

Глава 5

Линн понятия не имела, во сколько она проснулась. Космо рычал.

— В чем дело? — сонным голосом спросила девушка.

Пес опять зарычал, тихо и неуверенно. Она оцепенела. Тоже услышала. Внизу. Шаги! В доме кто-то ходит!

Ей понадобилось несколько секунд, чтобы осознать это. Билл о ней беспокоился. Неужели пытался дать ей понять, что здесь есть воры?

Теперь шаги раздавались на лестнице!

— Ш-ш, Космо. Ни звука! — хрипло прошептала девушка.

Она встала с постели и принялась шарить в чемодане, который даже не потрудилась распаковать. Где же этот пистолет? И заряжен ли он?

Шаги приближались. Ее сердце колотилось, в ушах шумело. Кто здесь? Вор? Беглец? Хулиган? Наконец ее похолодевшие пальцы коснулись пистолета. Какой он маленький! Но, взяв оружие, Линн успокоилась. Она может стрелять, причем в упор. Даже, если понадобится, не промахнется.

Дверь в комнату распахнулась. Она едва не закричала, но сдержалась. Космо лаял как сумасшедший.

— Какого... — послышался изумленный возглас.

Зажегся свет. К ней спиной стоял мужчина. Линн глотнула воздуху, держа палец на спусковом крючке.

— Ни с места, мистер, или вам конец!

Незваный гость молниеносно обернулся. Он был высоким, худым и смуглым. Вернее, загорелым. Линн сжимала пистолет в руке, вне себя от напряжения. О боже! Тот самый мужчина, что встретился ей на пристани! Он сбрил бороду и по-другому оделся, но это был он! Она где угодно узнает эти серые глаза!

— Что вы здесь делаете? Вы что, ехали следом за мной?

Он выглядел таким же изумленным, как и она. Потом шагнул к ней.

— Ни шагу дальше, — предупредила она дрожащим голосом. — Оставайтесь на месте, мистер, и побыстрее объясните, в чем дело.

— Именно вы, — растерянно пробормотал он. — Вы, с вашим вздернутым носом и белым «кадиллаком»!

— Не притворяйтесь удивленным. Вы это планировали, да? Чего вы хотите?

Она стояла испуганная, в одной пижаме, и дрожала. Бедный маленький Космо до сих пор вовсю лаял, бегая кругами вокруг незнакомца.

— Как вы сюда попали? — спросил незваный гость.