Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 69



— Ей хватило денег купить самолет? — поразился Вольф.

— Учитывая, какой это был самолет, — да, — кивнула фройляйн Шнапс. — Это был

«Canuck» — канадская версия самолетика Кертисс JN-4 по прозвищу «Дженни», причем

самолет был после аварии. Это сокровище Нета привезла в Айову и перестроила для него

сарай во дворе своих родителей.

— Могу себе представить! — теперь засмеялся и Вольф.

— Даже не можете! — Фройляйн Шнапс махнула рукой. — Это же американская

глубинка — и вдруг самолет! Соседи валом валили поглядеть — что за диковину

притащила с собой дочка Снуков. Приставали к ней с вопросами: «А как вы его отсюда

вытащите? Он что, прямо вот так вверх полетит? Где у него перед, а где зад?»

— Что, все так плохо? — удивился вахмистр.

— Да нет, самолет как самолет, только поломанный... Нета разобрала его, утащила на

ближайший луг и там долго чинила и переделывала. В основном ее беспокоило одно:

хорошо ли она «делает самолету». «Я-то знаю, что могу летать, — думала она, — а вот

полетит ли он?»

— Фройляйн Шнапс, могу я задать вам еще один неприличный вопрос, — Герман Вольф

кашлянул, — ну, как боевой камрад — боевому камраду?

— Валяйте, — махнула рукой Брунгильда.

— Гм... Откуда вы знаете мысли Неты Снук?

— А, это... Да все очень просто: она же оставила книгу воспоминаний. Кое-что оттуда я

читала... — Брунгильда улыбнулась. — Кудряшка Снук починила самолет и весной

двадцатого года подняла его в небо. После этого она открыла первый коммерческий

аэродром на Среднем Западе. Как вы помните, авиация поначалу была чем-то вроде

балагана для широкой публики. Нета Снук катала желающих на своем самолете:

пятнадцать баксов за пятнадцать минут.

— По тем временам — нехилые деньги, — удивился Вольф.

— Так и впечатления публика получала нехилые... — возразила Брунгильда. — Здесь

уместно вспомнить, что в летной лицензии, которую получила Нета «Кудряшка» Снук в

графе «число пассажиров, которых позволено ей перевозить» было написано «NONE».

Она не имела права брать пассажиров. Нета храбро стерла первую букву «N» и

получилось — «ONE». Один пассажир. И знаете, чего я не понимаю? Как никто не

обратил внимание на подлог! То, что буква стерта самым бесстыдным образом, заметно

даже на отсканированной копии, которую можно видеть в интернете...

— Наверное, всем просто хотелось полетать, — предположил Герман Вольф. — Вот на

Кудряшку и не донесли.

— Наверное... Скоро Снук уехала из Айовы. Зимой там трудно было летать. А ей хотелось

больше времени проводить в воздухе. Поэтому она разобрала свой самолетик и отправила

его пароходом в Лос-Анджелес. И сама, естественно, поехала вслед за ним. Знаете

Хантингтон-парк в LA?

— Это какой-то огромный ботанический сад, основанный миллионером по имени

Хантингтон? — прищурился Вольф.

— Точно. Там же библиотека с редкими книгами, вроде первого печатного издания

Шекспира, научный центр и так далее... В двадцатые годы поблизости от этого парка

размещалась аэростанция. Ее владелец — Уинфилд Киннер — заключил с Нетой Снук

договор. Он позволяет ей использовать свой аэродром в коммерческих целях, то есть

катать пассажиров, показывать воздушные трюки и обучать желающих основам

пилотирования. А она делает для него воздушную рекламу — поднимает в воздух

рекламные щиты и транспаранты.

— Справедливо, — сказал Вольф. — И там Нета Снук познакомилась со знаменитой

Амелией?

— Точно, — кивнула фройляйн Шнапс. — Однажды воскресным декабрьским утром 1920

года на аэродроме появилась молодая женщина по имени Амелия Эрхарт и попросила

дать ей урок. 3 января 1921 года Амелия впервые поднялась в небо — на самолетике

Кудряшки. Полет длился двадцать минут. С этого началась дружба между этими двумя



выдающимися женщинами.

Герман Вольф слегка покраснел:

— Я не сомневаюсь в искренности этой дружбы.

— Ну еще бы! Снук обучала Эрхарт бесплатно. Пятнадцать часов обучения без цента

оплаты. По тем временам это много. Потом они разбились: не смогли набрать

достаточную высоту и врезались в эвкалиптовую рощу. Летчицы не пострадали, зато

самолету потребовались новый винт и шасси.

— Что, совсем не пострадали? — удивился Герман Вольф.

— Они упали с небольшой высоты, еще на взлете, — объяснила Брунгильда. — И вот еще

что я вам скажу о женщинах, вахмистр. Когда Нета Снук обернулась посмотреть — цела

ли ее подруга, то обнаружила, что Амелия пудрит нос. «Что ты делаешь?» — изумилась

Кудряшка. «Привожу себя в порядок, — хладнокровно отозвалась Амелия. — Сейчас к

месту падения прибегут журналисты, и я хочу хорошо выглядеть на снимках».

— Вы серьезно? — У Вольфа был скептический вид.

— Если это и легенда, то хорошо выдуманная, — улыбнулась Брунгильда. — Лично я ей

верю... Нета Снук, однако, считала, что хорошо выглядеть — это еще не все. Нужно

хорошо летать. Она была убеждена в том, что женщины способны внести большой вклад в

развитие авиации. «Что до жажды приключений, — говорила она, — то в женских сердцах

ее гораздо больше, чем в мужских, уж можете не сомневаться. Дух авантюризма

подавлялся в женщинах на протяжении многих столетий. Но теперь, в двадцатом веке, он

наконец вырвался на свободу». Это она заявила репортеру.

— Ну что, молодец, — вздохнул Вольф.

— И все-таки Нета Снук в отличие от своей подруги Амелии не была такой яростной

феминисткой, — Брунгильда покачала головой. — Весной 1922 года Снук вышла замуж и

дала обет: отказаться от полетов. Ей хотелось иметь здорового ребенка.

— И как?

— Родился мальчик, здоровый и красивый ребенок. И Нета Снук сдержала слово: она

оставила небо, продала свой бизнес и ушла из авиации. Гораздо позднее она читала

лекции, рассказывала о своей летной карьере, написала книгу «Я учила Амелию летать».

А умерла она 23 марта 1991 года в возрасте девяноста пяти лет.

— Удивительная жизнь, — согласился Вольф. — И вы были правы: весь вопрос в том, что

считать «пальмой первенства».

— А я все равно больше всего люблю эти ее молодые фотографии, которые она

присылала своим родителям: летчица, радостно встречающая Рождество и Новый год,

сулящий ей встречи с небом и новые и новые приключения, — сказала Брунгильда.

— Надеюсь, и у всех нас будет именно так, — подхватил Герман Вольф.

© А. Мартьянов. 15.12. 2012.

55. «Народный»

Товарищ младший лейтенант Вася подтолкнул локтем Ганса Шмульке, приехавшего

погостить к авиаторам:

— Гляди-ка, Вольф как раздухарился! Как бы они с фройляйн Брунгильдой друг друга не

поубивали.

— У вас тут разве убивают? — приподнял бровь Шмульке.

— В словесных баталиях — ого-го, брат! — поведал Вася. — Прямо клочья летят!

— Принципиальные, значит, — Шмульке улыбнулся. — Сражаются за свою точку зрения

до последней капли крови.

— Звучит тотально, — подытожил Вася. — Интересно, что они не поделили в этот раз?

У Германа Вольфа красные пятна проступили на скулах.

Фройляйн Брунгильда перешла к активному наступлению:

— …Почему вы называете это авантюрой? По-моему, это было даже почтенно в своем

роде! Кстати, Abenteuer, то есть «авантюра», означает на самом деле — «приключение»!

— Ничего себе «приключение» — построить целый самолет, — пробурчал Вольф.