Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 128

предсказуем!

— Майор Генри Баскервиль! — разнеслось под сводами офицерского клуба. Ганс

Шмульке невольно вздрогнул: этот узнаваемый голос звучал как трубы апокалипсиса. —

Ко мне! Бегом!

Британец побледнел. Разговоры за столами прекратились. Парамон Нилыч непроизвольно

положил ладонь на кобуру с наградным «Наганом».

В дверях стояла мадам Ротвейлер. В руках тонкая папочка перевязанная тесемкой.

— Слушаю, мэм! — сэр Генри вытянулся и козырнул.

— Прямое распоряжение командования, — рыкнула начальница финотдела. Вид у нее

был недовольный до крайности, значит речь идет о непредвиденных крупных тратах. —

Переведен свободный опыт, вам куплен танк Black Prince. Оборудование свинтите с

«Черчилля-VII», на покупку нового комплекта денег нет! Возьмите документацию!

— Да, мэм! Так точно, мэм!

Ротвейлерша, пыхтя и переваливаясь, сгинула в темном коридоре. Ганс Шмульке был

готов поклясться, что за ней остался призрачный шлейф багрового пламени.

— Ну, хоть так, — развел руками господин майор. — Две минуты леденящего кровь

ужаса, но зато новая машина! Протестируем...

* * *

Полчаса спустя бурные посиделки в столовой еще продолжались. Товарищ Котятко

привычно толкнул приветственную речь — доблестные союзники, несокрушимый

фундамент дружбы между народами СССР и Британии и все такое прочее. Повара

принесли пудинг с изюмом. Ганс Шмульке решил провести эксперимент и выяснить, что

произойдет если, как выражаются русские, polirnut‘ «Гиннес» «Переваловкой» и в

результате был близок к нирване как никогда.

— Боже мой, — лейтенант Фюрст подтолкнул унтер-офицера локтем. — Ганс, ты только

взгляни!

У входа появился сэр Генри. На лице копоть, френч разорван, фуражка вообще куда-то

исчезла, офицерский стек сломан напополам. Кажется, ему изрядно досталось.

Шмульке моментально протрезвел.

— Что стряслось, господин майор?

— Black Prince! — с нотками истерики в голосе воскликнул сэр Генри. — В топовой

версии! С орудием OQF 17 pounder, будь оно неладно!

— Ваш танк... э... повредили? — полувопросительно, полуутвердительно осведомился

товарищ Котятко.

— Наш танк разметали в клочья! Восьмой и девятый левел превращает эту проклятую

колымагу в груду металлолома с двух выстрелов, а мы ничем не можем ответить! Не

пробил, не пробил, не пробил — и так двадцать раз подряд!

— Зато нашивку «снайпер» получили, — подбодрил майора Отто Фюрст. — Ну не

расстраивайтесь сэр, бывает. Просто неудачный бой...

— Верните мне «Черчилль-VII», — твердо сказал сэр Генри. — А это страшилище

заберите обратно! Это же додуматься надо было — воткнуть в танк пушку со средним

уроном 150, тогда как у паршивого «Тигра» топовое орудие наносит 240! Это просто

невыносимо и немыслимо!

С тем господин майор, пошатываясь, убыл в сторону бухгалтерии. Шмульке

подсознательно ожидал звука бьющихся стекол и пистолетных выстрелов.

— С чего это «Тигр» и вдруг «паршивый»? — ухмыльнулся лейтенант Фюрст. — Вот и

нашлась уязвимая точка англичан. Скорострельность на старших уровнях уже не спасает,

требуется точность. Шмульке, ты очень пьян?

— Средне, герр лейтенант.

— Отлично. Выпей крепкого кофе, да давай съездим на родимом «Тапке», поохотимся на

«Карнарвонов» с «Конкэрорами». Сдается мне, что эти самоходные конструкции тоже не

выдержат конкуренции с орудием 128 миллиметров, а мы приведем очередную

«Стальную стену»...





73. Подпольная фабрика

— Там происходит что-то очень подозрительное, — полушепотом сказал Ганс Шмульке

лейтенанту Фюрсту, указывая взглядом на неказистую пристройку к техническому ангару,

где обычно хранилась неиспользуемая или разбитая техника. — Всю неделю вокруг

наблюдается непонятное шевеление...

— Шевеление? — вздернул брови Отто Фюрст. — Шмульке, ты о чем вообще?

— Вот и товарищ Сухов не даст соврать, — унтер-офицер кивнул в сторону командира

ИС-4 с мрачными видом разглядывавшего неказистую постройку. На самом излете слуха

можно было различить доносящиеся оттуда постукивание молотка и скрип ножовки по

металлу. — Спросите у него сами, герр лейтенант!

— Есть такое, — подтвердил товарищ Сухов. — Понимаете ли Фюрст, в последнее время

на базе наблюдаются невероятные странности. Не будь я материалистом, поверил бы, что

у нас завелся барабашка.

— Как? — переспросил лейтенант. — Barabashka? Простите, я не совсем понял...

— Прошлой ночью из французского ангара пропал Renault FT-17, — полушепотом сказал

Сухов. — Галлы на нем практически не ездят, поставили на хранение в дальнем углу, есть

не просит... А тут вдруг сгинул, будто его и не было.

— У англичан ровно то же самое, — подхватил Ганс Шмульке. — Кто-то уволок старую

ходовую шеститонного «Виккерса» и стоковую башенку. У нас, кстати, пока тихо —

пришлось выставить охрану.

— Бдительность прежде всего, — похвалил унтер-офицера появившийся из-за угла

штабного корпуса комиссар Котятко. Выглядел Парамон Нилыч озабоченно. — А вот

наши хлопцы недоглядели, отчего кое-кому светит несколько внеочередных нарядов и

разбор на партактиве.

— Что стряслось? — насторожившись спросил товарищ Сухов. — Очередное

таинственное исчезновение?

— Вы представляете сколько древнего барахла валяется на складе? — осведомился

комиссар. — Я подобное скопидомство не одобряю, но отдельные товарищи уверяют,

будто запчасти и модули однажды пригодятся. Кому могла понадобиться башня от Т-54

образца 1946 года, спрашивается? Покрытая годовым слоем пыли ходовая от Т-34-85?

Наконец, передняя бронеплита от ИС-а? Но тем не менее все они числятся на балансе!

Ротвейлерша узнает о пропаже — живьем сожрет!

Вся компания дружно покивала — баланс, учет и строжайшая отчетность, вот три

идолища, которым поклонялась грозная повелительница Финотдела. Поговаривали, будто

в подвале административного здания мадам Ротвейлер устроила капище, где еженощно

приносила кровавые жертвы ужасающим божествам, покровительствующим бюрократии.

— О, глядите, — Шмульке вытянул руку, — у нас гости. Не кто-нибудь, а САМ...

У входа в штаб притормозил «Виллис» с эмблемой «Варгейминга» на дверце. Машина

легко узнаваемая, принадлежит начальнику секретного НИИ, господину Storm‘у. С чего

бы небожитель снизошел до посещения танкистской базы?

— Нет, нет, никакого построения и оркестра, — замахал руками господин Storm, едва

завидев товарища Котятко. — Визит абсолютно неофициальный. Хочу взглянуть на

английские машины, послушать отзывы экипажей, и вообще... Оценить, скажем так,

обстановку. Чаю? Да, конечно, согласен.

Прошли в столовую. Глава центра разработки, как заметил Шмульке, был странно весел,

шутил, и вообще пребывал в неестественно-приподнятом настроении. По опыту двух лет

сотрудничества на закрытых тестах унтер-офицер знал, что господин Storm так ведет себя

только когда руководство готовит некий большой сюрприз. Чаще всего неприятный.

— О, сэр Генри, доброго дня, — господин Storm поприветствовал британского майора,

проводившего время за чашечкой «Дарджилинга» с молоком и чтением утренней газеты.

— Как поживаете? Надеюсь, все в порядке?