Страница 57 из 77
– Что ты должна знать, Хилари?
– Почему ты? Почему Крисси так тебя любила? Вы даже не были любовницами.
Фила почувствовала, что слезы подступают к ее глазам и начинают катиться вниз по щекам.
– Неужели ты не понимаешь? – прошептала она. – Как ты можешь этого не понимать? Я была единственным человеком, с которым она могла чувствовать себя спокойно и позволить себе быть доброй. Я была единственным человеком, которому от нее не нужно было ничего, кроме дружбы, единственным человеком, который не пытался ее использовать.
– Я никогда не пыталась ее использовать.
– Нет, ты пыталась. Все пытались. Кроме меня. Со мной она чувствовала себя в безопасности. Но Крисси ошиблась, правда? В итоге я ведь не смогла ее уберечь.
Некоторое время они молчали, затем Хилари сдержанно произнесла:
– Мы обе любили ее, но не думаю, чтобы кто-то из нас смог бы ее уберечь. Она сама была своим худшим врагом. Как уберечь кого-то от самого себя?
Фила сглотнула слезы.
– Не знаю. Боже мой, просто не знаю. Дверные петли скрипнули, когда Хилари открыла дверь.
– Еще кое-что, Фила. Не подходи больше к Элеанор, поняла? Я не хочу, чтобы ты ее расстраивала. У нее и так много забот.
Дверь захлопнулась.
Фила подождала, пока не почувствовала в ногах достаточно сил, затем встала и прошла на кухню. Слезы ее смешались с холодным кофе, когда она выливала его в раковину.
Чтобы отвлечь человека от мрачных мыслей, нет средства лучше, чем смех ребенка. Фила думала об этом, проходя во второй половине дня по дороге мимо ворот перед домами Лайтфутов и Каслтоноа.
С лужайки доносились восторженные вопли Джордана. Она заглянула за железную решетку и увидела, что мальчик в полном восторге катится с небольшой горки. Спустившись вниз, он поднялся и побежал наверх, чтобы повторить это еще раз. За ним по траве с безудержной радостью носились Капкейк и Фифи.
Фила постояла с минуту, уцепившись пальцами за железные прутья решетки. Она пребывала в странной задумчивости. Но прежде чем смогла определить причину своего состояния, Джордан увидел ее и энергично замахал. Затем бросился к ней, а следом – собаки.
– Привет, Фила. Привет, Фила. Привет, Фила, – пропел Джордан свое обычное приветствие, подбегая к ней.
– Привет. Чем это ты занимаешься? – Она потрепала собак, пытаясь отстраниться от них.
– Делаю так, чтобы голова кружилась, – гордо улыбнулся малыш.
– Тебе это нравится?
Он энергично закивал.
– Хочешь попробовать?
– Не сегодня, спасибо. У меня и так голова кружится. Как твоя мама? – Фила автоматически взглянула в сторону коттеджа Каслтонов в том направлении, куда показывал Джордан. Она увидела, как с крыльца поднялась Виктория и направилась к воротам. – А, вот она. – Фила выпрямилась, похлопывая собак по спинам на прощание. Она была не в настроении общаться ни с одним из взрослых Каслтонов или Лайтфутов. – Передай ей от меня привет.
– Куда ты идешь?
– Просто гуляю.
– Фила. – Виктория приблизилась к воротам. Женщина простонала.
– Привет, Вики. Мы тут болтаем с Джорданом. Я вышла прогуляться.
– Мы с Джорданом составим тебе компанию.
– Да, да, да, – сказал мальчик, хлопая в ладоши.
Филадельфия пожалела, что вообще повернула налево, когда отправилась на прогулку. Ей следовало прямиком идти к одинокому пляжу.
– Ну конечно. Почему бы нет?
– Где Ник? – Виктория вышла за ворота и пошла рядом с Филой. Джордан с собаками понеслись вперед.
– Играет с Ридом в гольф.
Виктория изумилась.
– Правда?
– Да.
– Они уже давно вместе не играли.
– В таком случае им пора уже и поиграть, ты не находишь?
Виктория прищурила глаза.
– Хилари сегодня утром была у тебя в домике Джилмартена. Я видела, как она оттуда выходила.
– Угу.
– Что ей было нужно?
– То же, что и всегда.
– Она пыталась заставить тебя отдать ей акции?
Фила посмотрела, как собаки с интересом обнюхивают обочину дороги.
– Это, наверное, единственная причина, по которой я могу понадобиться Каслтонам или Лайтфутам, не так ли?
– Ты нас винишь за это?
– Нет. Вики, я хочу тебе кое-что сказать. Я знаю, что тебя больше всего волнует судьба наследства Джордана. Не, беспокойся. Я не причиню ему вреда.
– Если на годовом собрании ты поддержишь Ника, а не Хилари, ты причинишь вред будущему моего мужа и тем самым будущему моего сына.
– Мне кажется, Ник блюдет интересы «Каслтон и Лайтфут».
– И Хилари тоже. Может, ей нет никакого дела до чего-либо еще, но Элеанор права. Вне всякого сомнения, она предана фирме.
– Ты не особенно любишь Хилари, правда?
Виктория прикусила губу и позвала сына:
– Джордан, иди сюда. Не нужно бегать с этой палкой.
– Почему ты ее не любишь? – продолжала тихо настаивать Филадельфия.
– Какое тебе, собственно, до этого дело?
Фила подумала с минуту.
– Ручаюсь, ты считаешь, что ребенок был от Дэррена, правда?
Виктория резко остановилась и повернулась к ней лицом.
– Ты сучка.
Фила закрыла глаза и затем чуть приоткрыла их.
– Последнее время многие отзываются обо мне в подобных выражениях. Твой муж назвал меня такими же словами.
– И был прав.
– Ну а ты не права. По крайней мере по поводу него. Хилари утверждает, что была изнасилована. Дэррен так никогда бы не поступил.
– Любой мужчина способен прибегнуть к насилию, если его к этому подтолкнут, так же как любой человек способен на убийство, – напряженно произнесла Виктория.
– Хилари не толкала его на это. Зачем ей это нужно?
– Кто знает, о чем она думает? Ей нравится подчинять себе все и вся. Она могла решить, что сможет контролировать Дэррена при помощи секса. Ведь пока они были помолвлены, Ник был как в дурмане.
– Вики, будь благоразумна. В прошлом твоего мужа и Хилари нет никакой ужасной тайны.
– Откуда ты знаешь? – Виктория не сводила глаз с лица Филы.
– Я бы почувствовала это. Я всегда чувствую такие вещи. Дэррен слегка осторожничает с ней, и у него есть для этого все основания. Она хитра, и он прекрасно это знает. В некоторой степени он восхищается ее умениями. Он хочет иметь с ней дело, потому что она в состоянии дать ему то, к чему он стремится, и, кроме того, Хилари все-таки член семьи. Но это единственное, что его в ней интересует. Поверь мне.
– Тебя не было здесь три года назад. Ты не знаешь, что тогда случилось. Проблемы поставили нас с Дэрреном на грань развода. Полагаю, что тогда было бы естественно, если бы он повернулся к Хилари,
– Если ты это внушаешь себе последние три года, то забудь. Этого не произошло. Я бы почувствовала, если бы между этими двумя имели место какие-то отношения. Это было бы заметно в те моменты, когда они вместе. Хилари ненавидит мужчину, от которого она забеременела, независимо от того, кем он был. Она не могла бы вести себя с ним так безмятежно, как ведет себя с Дэрреном. Не могу даже представить, с чего ты взяла, будто Хилари была беременна от твоего мужа.
Руки Виктории сжались в кулаки.
– Я никогда не была уверена. Но иногда задавала себе этот вопрос. Отец Дэррена был… ну, я уверена, что ты о нем слышала.
– Мужчина, который всю жизнь волочился за юбками. Да, это я уже поняла.
– Я часто лежала ночами без сна и думала, может ли такая вещь быть наследственной. – Виктория мрачно улыбнулась. – Но большей частью я пыталась выбросить все это из головы. А затем год назад появилась Крисси. Она сразу же смекнула, в чем дело. Она все время приговаривала: «Яблоко от яблони недалеко падает».
– И тем самым пробуждала твои тайные страхи?
– Да. – Лицо Вики стало белым как мел. – Видимо, да.
– Должно быть, Бэрк был настоящим мерзавцем.
– Пожалуйста, никогда не говори так при Элеанор.
– Слишком поздно. Вчера я уже сказала это.
Виктория скривила губы.
– Вот что ее так сильно расстроило. Это было жестоко с твоей стороны, Фила.