Страница 16 из 16
Инго кивнул – возразить тут было нечего.
– Она обижается. Ей кажется, будто мы незаслуженно оттираем ее от дела, – пояснил он.
– Пусть обижается, раз не понимает, что ее берегут, – со вздохом отозвался Филин. – Ну какое ей найти дело? Сидеть при Таль – только разволнуются обе. Насчет лекарства голову ломать? Не дай Бог, с Черным замком разбираться?
– С замком я как-нибудь сам управлюсь, – сказал Инго. – Куда я денусь? Как-никак, наследство-то мое…
– Не ты управишься, а мы, – с нажимом сказал Филин. – Эх, как некстати сейчас этот замок, другим делом надо заниматься. Таль… – он не договорил и осекся. – Ну, раз Амалия наконец прибыла, вместе что-нибудь придумаем. Хорошо хоть про картину ты ей успел сказать. Она правильно посоветовала – спросить Смурова. Пусть специалист разбирается, а то мне во все это верится с трудом…
– Только про картину и успел, – Инго, по обыкновению, дернул плечом. – Мы ведь проговорили всего пять минут.
О том, что он не показал Амалии таинственное металлическое яблоко и не расспросил о непонятном происшествии, которое случилось с ним во время амберхавенского посвящения, король умолчал. Он был уверен, что яблоко – дело десятое и что выздоровление Бабушки, Черный замок и загадка картины важнее. Причем именно в таком порядке. Пока что у него самого насчет этого яблока были лишь смутные догадки и понапрасну обнадеживать Андрея Петровича, да и себя самого, не хотелось.
– Ладно, пойдем, Лизавета там, наверно, уже волнуется, да и замерз я. – Филин глянул на часы. – Ого! Бегом, не то опоздаем!
Глава 5, в которой Лиза пугается летающих тарелок, а драконы ссорятся не на шутку
Такого ужасного Нового года у Лизы в жизни не было еще ни разу. Даже в десять лет, когда она заболела ангиной и провалялась с компрессом на шее не только тридцать первое декабря с первым января, но и половину каникул. Сейчас Лизе хотелось только одного – чтобы эта несчастная новогодняя ночь поскорее кончилась. Ничего себе, праздничное настроение…
Украдкой покосившись на часы, Лиза вздохнула и завернулась в свитер, наброшенный поверх неудобного бального платья, которое второпях наколдовал для нее Инго. Еще рано, взрослые пока и не думают расходиться. Наверно, до утра просидят. Инго, правда, уже раза три шепотом предлагал ей пойти спать, но Лиза твердо знала, что хозяйке дома так поступать неприлично. Тем более, Бабушка извинилась и ушла к себе часа полтора назад – и была уже белая, как скатерть.
Вся комната была заставлена свечами, они мигали, оплывая, радужная елочная гирлянда тоже мигала, и от этого знакомые лица казались какими-то чужими, с какими-то лишними тенями и углами. Перед глазами у Лизы все плыло. Поджав под себя ноги, она сидела в кресле и, чтобы не задремать, вяло жевала мандарин и методично растравляла душевные раны, подсчитывая обиды последних суток. Обид накопилось порядочно.
Начать с того, что Лева так-таки и укатил в деревню с родителями. А Костя, уже после суеты вокруг картины, ни с того ни с сего позвонил, обещал придти – и не пришел. Но это выяснилось уже когда они добрались до дома, а добирались, во-первых, с приключениями, а во-вторых, порознь. Новый год решено было встречать на Гатчинской, а не в Радинглене, и вот Филин с Инго заявили, что прогуляются пешком, через Бродячий мостик. Секретные разговоры, сообразила Лиза. Амалия тоже, похоже, сообразила, но ничего на это не сказала, только губы почему-то сжала. А вскоре Лиза поняла, почему: Амалия вызвалась перебросить Лизу с Бабушкой домой, как она выразилась, «почти мгновенно». Но…
Сначала они с Амалией и Бабушкой очутились на Васильевском острове, потом Амалия сделала еще одну попытку, и они оказались в заснеженном запертом саду на набережной Фонтанки, где деревья были обмотаны призрачно-синими лампочками. Бабушка выразительно посмотрела на Амалию и задумчиво сказала в пространство:
– Интересно, далеко ли до метро?
Хотя прекрасно знала, что очень даже близко.
– Я сейчас все исправлю, – пообещала Амалия, но голос у нее был скорее раздраженный, чем извиняющийся. – Видите ли, я теоретик, а не практик.
Странно, мелькнуло в голове у Лизы, а прошлой осенью Амалия самым что ни на есть практическим образом распутала слепившиеся в одно целое Радинглен и Петербург. Правда, тогда она всеми руководила, но все равно фриккен что-то или путает, или нарочно темнит. И еще фриккен за это время успела здорово подучить русский – изъяснялась легко и совсем без акцента.
– Обычно я работаю в паре с другим магом. Глауксу должно бы это помнить, – оправдалась Амалия, не выдержав Бабушкиного взгляда.
– Да? – светски спросила Бабушка, в голубоватом свете фонарей казавшаяся особенно усталой. – Ах, конечно, вы же так давно знакомы. Но Филин забывчив. Особенно по части долгов.
Ссорятся, определила Лиза. Или вот-вот поссорятся. Взрослые как-то так умеют – вроде бы ничего особенного не говорят, с виду не скажешь, что назревает ссора, а на самом деле… И зачем им Андрея Петровича делить? Кому от этого лучше?
– Фриккен, может, второй маг буду я? – на свою беду предложила Лиза и тут же почувствовала, что Бабушка дернула ее за рукав – мол, не суйся.
– Спасибо, ваше высочество, – без тени насмешки отозвалась Амалия, – но я постараюсь справиться. Вы не могли бы пока подержать мою сумку?
Лизе ничего не оставалось, как взять увесистую гобеленовую торбу. Амалия откашлялась и взмахнула руками так резко, что с ближайшего куста, сверкая, посыпался снег.
Через мгновение они втроем стояли на Гатчинской улице, и Бабушка тотчас спросила у Лизы:
– Бетан, ключи при тебе?
Лиза приготовилась вздохнуть с облегчением, но не тут-то было.
– Пойду прилягу, – объявила Бабушка, – а ты тут хозяйничай.
«Одна?!» – чуть не вырвалось у Лизы, когда Бабушка удалилась в свою комнату и мягко прикрыла дверь.
До нового года всего ничего! Что делать? За что хвататься? Лиза впала в панику. Не то чтобы она не умела хозяйничать, но наготовить на целую компанию… еще ведь Маргарита пожалует вместе с папой Смуровым! И еще фриккен Бубендорф тут! Ее, наверно, развлекать полагается, а салатики нарезать не попросишь. Да и какие салатики, из чего?! Лиза метнулась на кухню и застыла перед распахнутым холодильником. Пусто.
У Лизы подогнулись коленки.
– Позвольте, я помогу? – голосом мягким, но исключающим всякие возражения, спросила Амалия.
И принялась помогать, да так, что следующий час Лизе оставалось только указывать, куда что ставить, наливать, вешать и раскладывать. Впрочем, нет: поначалу раскладывала она сама, путаясь в парадных тарелках и салатницах – гостью приспосабливать к делу было неудобно, а Бабушку беспокоить – немыслимо. Потом махнула на приличия рукой, и они с Амалией стали накрывать на стол вдвоем, и, конечно, с магией Амалия управлялась в сто раз быстрее и ловчее Лизы. И опять, несмотря на суету и усталость, Лизе в душу на секунду закралось сомнение: как-то странно, что колдовство у Амалии то получается, то нет. Может, потому, что тарелки и пироги перемещать проще, чем людей?
Новогоднее угощение Амалия перенесла из Радинглена: Циннамон еще с утра наготовил на целый пир. Лиза крутилась волчком, по кухне гуляли одуряющие ароматы, но… все равно праздника не чувствовалось. Потому что не пахло Бабушкиной шарлоткой, а ее никакие шедевры Циннамона не заменят. Да и елку Лиза с Бабушкой всегда наряжали вдвоем – а в последнее время втроем с Инго. Новогодние игрушки Амалия поманила пальцем с антресолей, и все три коробки плавно спланировали на пол. Елка – настоящая, пахучая – влетела в окно, которое для этой цели пришлось открыть. А с елкой фриккен Бубендорф перестаралась – разлапистое дерево подпирало потолок и игрушек не хватило. Правда, развесила их Амалия за три секунды, но не в том порядке, в каком надо – все любимые Лизины фигурки оказались спрятаны в нижних ветвях, а на самом виду висели какие-то не очень интересные матовые шары.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.