Страница 37 из 46
Усердно раскрашивая скалы у входа в пещеру, Эми сломала грифель. И Джед почему-то сердито выхватил у нее карандаш, поправил графитовый стержень. Эми, смолчав, вновь принялась за работу, но через минуту Джед не выдержал.
— Рисуй, пожалуйста, под другим углом, — недовольно буркнул он, тряхнув головой. — Изобрази все так, будто ты плывешь по подводному туннелю. В разрезе и как бы со стороны.
Вырвав у нее карандаш, он показал, как это нужно делать.
— Я же говорила, что не умею рисовать, — жалобно произнесла Эми, забирая карандаш обратно.
Она чувствовала некоторую неловкость из-за это-то пристального взгляда, которым Джед напряженно провожал каждую кривую. Начертив два боковых ответвления, она остановилась, пытаясь припомнить остальные проходы.
— А как далеко ты заплыла в ту ночь от первого ответвления? — спросил ее Джед.
— Не помню. Я почти не обращала внимания на окружающее. Кажется, проплыв первый проход, я поплыла дальше, решив, что это еще недостаточно далеко, и добралась до второго.
— Сколько это заняло у тебя времени? Несколько секунд или несколько минут?
— Не помню. В тот момент я думала только о том, что должна спрятать коробку как можно дальше.
— Ну ладно, как-нибудь переживем. Не расстраивайся.
— А я и не расстраиваюсь, — сердито буркнула Эми.
Джед удивленно приподнял брови, но ничего не сказал, а лишь поторопил ее:
— Продолжай, пожалуйста. Ты помнишь еще что-нибудь? Были там какие-нибудь скальные наросты?
Эми с трудом припоминала все, что попадалось ей на пути: нависающие карнизы, поднимающиеся со дна выступы, неровности темных стен.
— Да, там их хватало. Проход широк, но масса препятствий. Пещера ведь была образована потоками вулканической лавы, и лишь позже море заполнило ее.
— Значит, — прокомментировал Джед, постучав пальцами по бумаге, — мы должны будем вести себя предельно осторожно, стараясь ничего не задевать:
Эми сосредоточенно продолжала выводить контуры, пытаясь отвлечься от ночных кошмаров и как можно детальнее изобразить весь подводный путь.
— Достигнув второго прохода, я остановилась, потому что в баллонах почти не осталось кислорода. Джед мрачно взглянул на нее.
— Не напоминай мне об этом, — сказал он.
— После второго поворота я поплыла куда-то налево, там проход был немного пошире. Затем, положив коробку, повернула назад.
— А ты уверена, что это был именно второй поворот?
— Вроде бы. Но ты же знаешь, как темно в пещере. А у меня был только маленький фонарик, и я вполне могла что-нибудь перепутать. К тому же я ведь не собиралась извлекать коробку обратно, а потому, и не старалась запомнить все мелочи.
— Знаю, — отозвался Джед. — Значит, мы будем искать этот проход после двух поворотов. Ты готова? Он встал и помог подняться Эми.
— Готова.
Он еще раз испытующе взглянул ей в лицо и, кивнув, молча повернулся, чтобы собрать снаряжение.
Эми старалась не смотреть вглубь, пока они спускались по скалам и входили в воду, но постоянно ловила себя на мысли о том, что невольно косится в сторону, туда, где лежало тело Лепейджа. Память вкупе с воображением оказывала ей дурную услугу: перед ее глазами всплывал застывший мертвый взгляд авантюриста. Она встряхнулась, отгоняя прочь воспоминания той ночи, и постаралась сосредоточиться на предстоящем. И ее жизнь, и жизнь Джеда зависели сейчас от ее сосредоточенности.
При ярком свете дня она отчетливо видела дно бухты. Заходить в воду сейчас не так опасно, как ночью. Но стоило им углубиться в темный туннель подводной пещеры, как солнечный свет померк и перед ними, казалось, разверзлась тьма всех земных ночей. Она была зловещей и таила в себе неведомую опасность, но надо плыть вперед. Бледный свет подводных фонариков освещал узкий каменный коридор, создавая вокруг небольшую зону безопасности среди этого непроницаемого мрака. Когда Эми оглядывалась назад или смотрела в сторону, туннель тотчас скрывался в густой подводной темноте.
Эми крепко держалась за тонкий сигнальный шнур; второй конец его крепился на катушке, которую Джед держал в руках. И пока они плыли, Джед несколько раз останавливался, чтобы закрепить шнур внутри пещеры. Плыл он очень осторожно, внимательно оглядывая все вокруг в бледном свете подводного фонаря. Эми была довольна своим психологическим состоянием: дыхание ровное, спокойное, полный самоконтроль. Она старалась сконцентрировать свое внимание на деталях предстоящего дела, чтобы жуткие воспоминания вновь не нахлынули на нее. И они словно бы отступили, сделались смутными и почти неразличимыми.
Она не думала раньше, что на их пути попадется так много скальных выступов. В ту октябрьскую ночь пещера показалась ей намного шире. Вероятно, теперь, когда у них гораздо больше света, все выглядит несколько иначе. Видимость была хорошей. Иногда в тонком луче фонаря проплывали маленькие полупрозрачные существа — наверное, креветки, приспособившиеся к подводному мраку. Можно было с уверенностью предположить, что они слепы, ведь для существования в этом извечно ночном мире зрение ни к чему. Джед остановился и жестом подозвал Эми. Он осветил лучом фонарика левую стену туннеля, в ней открылся боковой коридор. Джед жестом спросил Эми, первый ли это проход из тех двух, что она тогда проплывала. И Эми кивнула утвердительно. Повернувшись, они двинулись дальше.
Когда луч фонарика упал в сторону темной дыры отходящего влево коридора, мимо которого они проплывали, Эми почувствовала, как участилось ее дыхание. Но, взяв себя в руки, она попыталась сбросить напряжение и вновь овладела собой. Джед остановился снова, указал на второй коридор, и Эми согласно кивнула. Джед, разматывая сигнальный шнур, направился дальше. Теперь он остановился у третьего прохода, и Эми замерла от неподдельного изумления: вход в этот коридор совсем не походил на тот, в котором она оставила коробку. Хотя по счету это должен быть именно он. Вход оказался гораздо уже, не было заметно никакого поворота, а тогда он был прекрасно виден отсюда. Она пожала плечами, давая Джеду понять, что не уверена.
Джед поплыл в проход. Коридор расширился, они двигались свободно. К тому же, когда они проплыли еще немного, он расширился так, что в нем уже можно было свободно развернуться. Эми ничего не узнавала. После того как она столько раз пережила это погружение во сне, она должна была сразу вспомнить это место. Вероятно, это не здесь. Может, они пропустили по дороге нужный им узкий туннель? Эми уже хотела сообщить об этом Джеду, как вдруг заметила странный блестящий предмет под потомком — словно плоское серебряное зеркало повисло у них над головой. Она двинулась вверх, уверенная, что Джед последует за ней, и коснулась головой необычной блестящей поверхности. Та раздалась в стороны и пропустила ее внутрь большого воздушного пузыря. Внизу показался фонарик — Джед спешил к ней присоединиться. Когда он оказался рядом, она вынула изо рта дыхательную трубку и сдвинула маску на лоб.
— Посмотри, что я нашла, — сказала она Джеду. Освещенное фонариком полое пространство было что-то около трех с половиной метров в длину, посередине поднималось какое-то скальное образование, и Эми поплыла прямо к нему.
— Похоже, это совсем не та пещера, где ты спрятала коробку, — раздраженно отозвался Джед.
— Да, не та. Но как здорово! Неужели все это создано природой? Кто бы мог предположить, что мы обнаружим здесь воздух? Наверное, он остался здесь еще с тех пор, когда море только подступало к этой пещере. И пахнет тут хорошо. Может быть, в скалах есть трещины, через которые просачивается свежий воздух?
— Но, Эми, мы ведь здесь не для того, чтобы совершать экскурсию по подводным туннелям. Поплыли дальше! — недовольно проворчал Джед и вновь надел маску.
— Подожди минутку, — попросила Эми. — Я хочу посмотреть, насколько широк этот выступ.
Она подплыла к центру полости и, подняв руку, схватилась за край скалы.
— Осторожнее, ты ведь не знаешь, что находится сверху.