Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 56

Делл пересек двор, лавируя между штабелями шин, помятых крыльев и других изуродованных автомобильных деталей. Но у ворот он не предпринял ни малейшей попытки открыть их. Он дерзко уставился на Рейфа сквозь прутья ворот, пес сделал то же самое. Ладонь Делл положил на голову пса, жест выглядел и успокаивающим, и ободряющим. Видимо, его связывали с этим зверем дружеские узы.

– Спокойно, Хэппи, – произнес Делл.

Ханна вдруг поняла, что вовсе не Делл пытался прошлой ночью расправиться с Уинстоном.

– Что вам? – неприветливо спросил Делл.

– Нам надо поговорить, Делл.

– О чем?

– О Кэтлин.

Плечи Делла заметно дрогнули. После длительного молчания он взялся за щеколду.

– Заходите.

Ворота распахнулись, Делл повел нежданных гостей по автомобильному кладбищу.

Как ни странно, в трейлере оказалось чисто. Ханна изумленно огляделась по сторонам, садясь на потертый диван с виниловой обивкой. На откидном столике помещалась хорошая лампа для чтения, под ней лежала стопка свежих журналов, а на миниатюрном кофейном столике – новый мистический роман известного автора.

Делл отошел к отгороженной кухне. Он явно нервничал, не зная, как принимать гостей.

– Хотите выпить? У меня есть содовая и пиво.

– Содовая? Отлично, – отозвался Рейф.

– Да, в самый раз, – подтвердила Ханна.

– Хорошо. – Делл вынул из холодильника две банки и поставил на стол перед Рейфом и Ханной.

Сквозь застекленную дверь трейлера Ханна увидела, как медленно и неуклюже пес ложится на землю.

– Что с твоей собакой? Она больна?

– Какой-то пьяный ублюдок сбил его на шоссе, когда мы возвращались домой однажды ночью. У него были переломаны задние ноги. Ветеринар советовал усыпить его, но я отказался. Лечение обошлось мне в целое состояние, но что было делать? Мы с Хэппи – давние друзья.

– Понимаю, – кивнула Ханна. Да, Делл не из тех, кто способен хладнокровно прикончить собаку. Но если не Делл унес Уинстона в бухту, то кто это сделал? – Вчера ночью кто-то пытался убить моего пса.

– Это еще зачем?

– Мы решили, что это предостережение, – объяснила Ханна.

– Черт! Так вот зачем вы приехали! Думали, я готов прикончить пса, чтобы отомстить за Кэтлин?

– Да, у нас мелькала такая мысль, – признался Рейф. – Мы не знаем, кто еще мог бы пожелать отомстить за нее.

– Черт! – повторил Делл, сел на продавленный стул и уставился на банку. – Нет, убивать собаку я бы не стал. Ваш пес не виноват в том, что стало с моей сестрой.

– Ты прав. – Рейф подался вперед, держа банку содовой между коленями. В такой позе он выглядел серьезно, но не внушал опасений. Просто предстоял мужской разговор. – Я хочу объясниться, Делл. Ты думаешь, что Кэтлин убил я. Но я ее не убивал, говорю тебе как на духу. Можешь мне не верить, только объясни, почему ты так убежден в том, что виноват именно я.

Делл тоже завертел банку в руках и наконец поднял голову.

– Я всегда считал, что ее убил ты – потому что той ночью ты последним видел ее. Все твердили, что ты был зол на нее.

Вмешалась Ханна:

– Но почему ты с самого начала считал, что произошло убийство, а не несчастный случай?

– Потому, что ее нашли в Хидден-Коув. Зачем ей понадобилось идти по той тропе среди ночи? Это же бессмысленно! Чего она там искала?

– Может быть, у нее там было свидание? – осторожно предположила Ханна.

Делл пренебрежительно фыркнул:

– У Кэтлин был свой дом. И машина. С чего ей вздумалось бродить по скалам в Хидден-Коув?

– А если она не хотела, чтобы в городе узнали, с кем она встречается? – возразил Рейф. – Значит, я тут ни при чем. Я не скрывал наших отношений.

Ханна поджала губы и задумалась.

– А если она ни с кем не встречалась? Просто ушла помедитировать?

– Помедитировать? – Делл посмотрел на нее как на помешанную. – Такой чепухой Кэтлин не занималась.

– Каждому необходимо иногда побыть в тишине и подумать о будущем, – настаивала Ханна, пока не заметила, что и Рейф странно поглядывает на нее. Очевидно, ее собеседники не считали, что Кэтлин была способна задумываться о будущем.





– Нет, только не Кэтлин. – Делл отпил содовой и вытер рот запачканным рукавом. – Насчет будущего у нее было все решено и безо всяких медитаций. Вы знаете, что у Кэтлин были большие планы?

Внутренний голос Ханны вдруг подал ей едва слышный сигнал. Они с Рейфом переглянулись и кивнули. Ханна осторожно обратилась к Деллу:

– Почему ты говоришь, что насчет будущего у Кэтлин все было решено?

– Она уже знала, чем займется. Той ночью она звонила мне. – Делл пристально разглядывал свою банку. – Заявила, что этот город ей осточертел. Утром она собиралась уехать, чтобы больше никогда не возвращаться.

– Так ты разговаривал с Кэтлин перед тем, как она погибла? – изумился Рейф.

– Да. Она сама позвонила мне. Разбудила меня. Она была страшно зла на тебя. Сказала, что с нее хватит. Что здесь живут одни неудачники.

– И на какие же средства она собиралась жить? – осведомился Рейф.

Делл глубоко вздохнул и отпил еще глоток, потом медленно поставил банку на стол и уставился вдаль. Казалось, он заново переживает прошлое.

– Она сказала, что воспользуется «ядерным вариантом».

– Что это значит? – удивился Рейф.

– Понятия не имею, – отозвался Делл. – Она так и не объяснила. Наверное, у нее было что-то отложено на черный день. Может, кто-то из приятелей подкинул ей наличных. Или подарил дорогую безделушку, которую она рассчитывала выгодно продать.

У Ханны пересохло во рту. Она молчала.

– Давай по порядку. – Рейф тщательно подбирал слова. – Ты говоришь, той ночью она высадила меня на берегу, вернулась домой, позвонила тебе и сообщила, что воспользуется «ядерным вариантом», а потом покинет город?

– А утром ко мне в дверь постучал Йейтс и сообщил, что Кэтлин найдена мертвой.

– И ты объявил ему, что уверен: Кэтлин убил я, так?

– Да, – нехотя подтвердил Делл.

– Попробуем разобраться в твоей логике. Откуда я знал, что она отправилась к Хидден-Коув?

– Ты явился к ней домой, убил ее там, а потом бросил труп в Хидден-Коув.

Рейф застонал:

– Вот так версия! Такого я не ожидал.

– Кэтлин была не такая, как я. – Делл почти умоляюще взглянул на Ханну. – Ей хотелось вырваться из этого городка. Добиться чего-нибудь. У нее были свои мечты, понимаешь? И большие планы.

– Понимаю, – кивнула Ханна.

– Но ее мечты так и не сбылись. – Делл горестно вздохнул. – Вечно ей не везло. Она была моей сестрой, ради нее я был готов на все, понимаете?

Рейф нахмурился.

– Делл, ты не виноват в том, что ей не везло.

– Может быть. И все-таки я должен был хоть чем-нибудь помочь ей.

– Знаешь, иногда приходится мириться с тем, что ты ничего не можешь поделать, – заметил Рейф.

Делл уныло кивнул.

– Я думал, все уже позади. Твердил себе, что все кончено. А потом приехали вы. И стало ясно, что вы задержитесь здесь надолго. В городе опять заговорили о той ночи.

Рейф не сводил с него глаз.

– Скажи, Йейтс не говорил тебе ничего насчет обыска в доме Кэтлин?

– Он осмотрел весь дом. И машину. Я присутствовал при обыске, – мрачно сообщил Делл. – Йейтс говорил, что ищет предсмертную записку, и ради нее перевернул вверх дном весь дом. Ради какой-то несчастной записки! Если бы Кэтлин оставила ее, то на самом видном месте, верно? Иначе зачем вообще оставлять записку?

– Ты прав, – кивнул Рейф. – Кэтлин положила бы записку на видное место.

Ханна вцепилась в край стола.

– Ты не помнишь, случайно, не заглядывал ли Йейтс за стиральную машину и сушилку?

– И за холодильник тоже, – подтвердил Делл. – Говорю же, он перерыл весь дом. Но я знал, что никакой записки он не найдет. И объяснил ему, что Кэтлин не стала бы совершать самоубийство. А потом спросил, что он ищет.

– А что он? – Ханна насторожилась.

– Ответил, что скажет, когда найдет. Но ничего не нашел.