Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 18



Он угодил Какофону прямо в глаз:

— Она покушается на жизнь нашего короля! — закричала Труба Фанфара.

— Её подослал Гармониус! — завопил Сак-Софончик.

— Ну приготовься! — злобно процедил Какофон, потирая подбитый глаз. — Сейчас я превращу тебя…

— В деревянную трещотку, — угодливо подсказал Квинтоша.

— Нет, в канифольную пыль, — возразил Квартоша.

— Вон из замка! — прикрикнул на них Какофон. — И не сметь возвращаться без мальчишки, а то я из вас сделаю… не знаю, что сделаю!

Тромбош словно ветром сдуло. Они опрометью выскочили из замка. Остальные приближённые короля тоже помчались на поиски мальчика.

Оставшись наедине с Валторной, Какофон злобно прошипел:

— Кача-ча, качи-чи, кирла-мирла, камп-камп!

Раздался треск и скрежет. У бедной Валторны, исковерканной, изуродованной и, конечно, очень фальшивой, начисто отбило память, и она преданно посмотрела в глаза Какофону, словно всю жизнь была у него на службе.

— Что стоишь, зря время теряешь, — буркнул Какофон. — А ну марш на поиски мальчишки!

И Валторна, выскочив из замка, примкнула к преследователям.

Дирижелло поймали у озера Маримба. Он всё ещё нырял, пытаясь спасти мастера Триоля.

Дирижелло в подземелье Медного Замка

— Это я его поймал, — сказал Квартоша.

— Нет, это я его поймал! — возразил Квинтоша.

Оба получили от дядьки Цуг-Тромбона по увесистому подзатыльнику.

— Преступник задержан мною, ваше прекакофонство, — скромно сказал он и так выпятил грудь, что она едва не оторвалась от туловища.

— При моём личном участии, — вставил Сак-Софончик и оттеснил дядьку Цуг-Тромбона.

Но Какофон даже не обратил внимания на своих министров и стражников. Ой приступил к допросу:

— Ты зачем пожаловал в мою Какофонию?

Дирижелло понимал, что теперь от его находчивости зависит не только его собственная жизнь, а судьба всего города.

— Несколько дней тому назад я убежал из дома Маэстро Гармониуса… — начал он.

Какофон подскочил, словно его кольнули булавкой. Он не переносил имени великого сочинителя, особенно когда оно произносилось вслух.

— Я написал музыку, — как ни в чём не бывало продолжал Дирижелло. — А Маэстро сказал: «Ужас, а не музыка — сплошная какофония!» И хотел поколотить меня. Ну, я и убежал…

— Какофонию? — прищурился Какофон. — А ну давай её сюда!

— Что?

— Какофонию, которую ты сочинил. Если ты на самом деле сочиняешь какофонии, то я сохраню тебе жизнь и назначу помощником главного сочинителя какофоний. А главный сочинитель — это я!

— Но… но… Маэстро изорвал мою тетрадь.

— Ваше прекакофонство! — вмешался в разговор Сак-Софончик. — Осмелюсь доложить — мальчишка врёт. Это же любимый ученик Гармониуса. Где он мог научиться сочинять какофонии?

— Врёт, говоришь? — зловеще произнёс Какофон. — Ну, это мы сейчас проверим.

Он не сводил с лица мальчика глаз, вращающихся в разные стороны.

— Напиши-ка заново какофонию, которую ты сочинил, — наконец сказал он.

Хоть Дирижелло было очень не по себе, он твёрдо сказал:

— Дайте мне нотную бумагу.

«Сейчас понаставлю нотные знаки как придётся, — подумал мальчик, — вот и получится какофония».

— Эй, Сак-Софончик, дай ему нотную бумагу! — приказал Какофон первому министру.

— Эй, Фанфара, дай ему нотную бумагу! — крикнул первый министр второму.

— Эй, дядька Цуг, дать ему нотную бумагу! — эхом отозвалась Труба Фанфара.

— Эй, тромбоши, бумагу живо! — закричал Цуг-Тромбон.

— У нас нет нотной бумаги, — пролепетали тромбоши.

— Кто сказал — нет!? — грозно переспросил Какофон.

— Это он сказал, — свалил Квинтоша на Квартошу.

— Нет, это он сказал, — тотчас кивнул Квартоша на Квинтошу.

И тот и другой немедленно получили по голове барабанной палкой. Головы их загудели, как медные колокола.

— Срочно разыскать бумагу! — приказал Какофон.

Поставили на ноги весь Певучий Замок. Перерыли всю Капеллиану. Арестовали и обвинили в государственной измене три скрипки и Малый Барабанчик, но бумаги так и не нашли. Ни листочка.

Сам-то Какофон, сочиняя свои какофонии, обходился без бумаги. Откровенно говоря, он был малограмотным.

И вдруг Сак-Софончик вспомнил о Партитуре.



— Осмелюсь доложить, ваше прекакофонство, единственная нотная бумага имеется в книжке Гармониуса.

— Но она вся исписана, — промычал Какофон и задумался.

Сердце Дирижелло затрепетало: «Неужели я сейчас узнаю, где находится Партитура?»

Неожиданно ему пришла в голову счастливая мысль.

— В конце Партитуры должно быть несколько чистых листочков, — сказал он. — Их вполне хватит, чтобы записать какофонию.

— Ладно, — согласился Какофон. — Заприте мальчишку в подземелье, где валяется эта проклятая книжка. И пусть пишет.

Дирижелло увели.

В подземелье было темно и холодно. Ни один луч света не проникал в глубокий подвал с позеленевшими от сырости стенами.

Когда глаза мальчика немного привыкли к темноте, он принялся искать Партитуру.

Вдруг ему почудилось, что за его спиной кто-то движется.

Дирижелло замер и прислушался.

Шум повторился — не то кашель, не то вздох.

«Неужели крысы?!» — в ужасе подумал Дирижелло, но в следующее мгновение он услышал хорошо знакомый голос:

— Кажется, я вижу ученика Маэстро Гармониуса?

— Мастер Триоль! — воскликнул Дирижелло. — Неужели это вы?

— И в этом нет никакого сомнения, — ответил Триоль. — А вот и Партитура. Я её на всякий случай держал за пазухой.

Дирижелло схватил Партитуру и прижал её к груди:

— Как обрадуется Маэстро Гармониус!

— Ты что-нибудь узнал о своём Маэстро?

— Нет, — печально ответил мальчик.

— Эти волшебники умудряются исчезать тогда, когда больше всего нужны, — проворчал Триоль.

Лицо мастера было черно от угольной пыли. На лбу, между глаз, багровела здоровенная шишка. Волосы и борода были спутаны. Угольная пыль набилась в ноздри, и он поминутно чихал.

— Наконец-то я могу спокойно почихать, — весело сказал он.

— Как я рад, что встретил вас! — воскликнул Дирижелло.

— Ап-чхи!

— Как замечательно, что вы живы и здоровы…

— Ап-чхи-и-и!

— Но кто же был в мешке, который утопили в озере?

— Ап-чхи-и-и-и-и-и!

Триоль чихал минут десять. Потом, кряхтя и вздыхая, уселся рядом с мальчиком.

— Значит, ты думал, что с мастером Триолем можно так просто расправиться? Раз, два — и в озеро? — проворчал он. — Нет, сударь! — Мастер погрозил кому-то кулацком. — Я надул этих глупых тромбош, а вместе с ними их короля-самозванца!

— Кто же всё-таки был в мешке? — вновь спросил Дирижелло.

— Мешок, в котором я сидел, был плохо завязан. Мне ничего не стоило выбраться оттуда. Я набил мешок камнями, мусором и всякой всячиной. Словом, всем, что попалось под руку. Когда тромбоши поволокли мешок к выходу, я не выдержал и громко сказал: «Ну и болваны!» Тромбошам показалось, что это голос из мешка. Они начали топтать и колотить его.

Дирижелло рассмеялся:

— Значит, я нырял в озеро за мешком с камнями?

И мальчик рассказал Триолю о том, что произошло у озера Маримба.

Вдруг загремел засов, и в проёме двери подземелья показались братья тромбоши.

Они пришли проверить работу мальчика.

Мастер Триоль укрылся в своём углу, а Дирижелло сказал:

— Я не могу писать в темноте. Дайте мне свечку.

В руках у тромбош было по свечке.

— Оставь ему свечку, — сказал Квинтоша и толкнул локтем Квартошу.

Свечка Квартоши упала на пол и погасла.

— Нет, это ты оставь ему свечку! — сказал Квартоша и тоже толкнул Квинтошу.

Вторая свечка хлопнулась на пол и погасла.

— Я ничего не вижу! — закричал Квинтоша.

— И я ничего не вижу! — может быть, впервые в жизни согласился Квартоша с Квинтошей.

— Эй, мальчишка, где ты? — закричали они хором. — Иди сюда, а то мы поколотим тебя.