Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 56



— Эй, ты куда собрался? — спросил Нэш. — С ней ведь все в порядке?

— Нет.

— Хочешь, поговорим об этом? — спросил Итан.

— Нет. — Дэр засунул руку в карман за монетами, чтобы расплатиться по счету, и выложил наличные на стол. — Мне пора возвращаться к работе.

— У тебя не получится отделаться от этого, просто прекратив разговор, — напомнил ему Нэш.

— Но разговорами тоже ничего не изменить. — Дэр махнул рукой и вышел.

Дэр был на работе, а Лисса провела вечер четверга с Келли и поварами. Она рада была выбраться куда-то с новой подругой, с Дэром порой было тяжело проводить время.

Когда Лисса находилась дома, то у нее было слишком много свободного времени. Все происходящее казалось каким-то нереальным и сводило ее с ума.

Именно поэтому Лисса искренно полагала, что не стоит форсировать события в отношениях с Дэром, впрочем, и он, видимо, к этому не стремился. Порой ей казалось, что они два странника, случайно оказавшихся в одной постели до той поры, пока не отступит угроза.

Келли привезла ее в большой павильон для кейтеринга, где бренд-шеф уже приготовил несколько блюд для демонстрации. К ее удивлению, они с Келли легко выбрали блюда. Фейт, которая отправила их сюда, должна была подписать бумаги позже, тогда распечатают меню.

После того как они попробовали десерты и менеджер оставил их наедине, Келли повернулась к Лиссе:

— Выкладывай.

— Что? — Лисса посмотрела в карие глаза Келли.

— Ты сама не своя, и я хочу знать почему. Что такого сделал Дэр?

Лисса усмехнулась:

— С чего ты решила, что это Дэр? Моя жизнь достаточно сумасшедшая, чтобы я сама была во всем виновата.

— Да ладно.

Лисса вздохнула:

— Ну хорошо, дело в Дэре.

Как ни странно, но настроение Лиссы не имело отношения к брату, к его пьянству, долгам и даже к тому, что ей угрожали.

— Хочешь, я побью его? — ухмыльнулась Келли.

Лисса тоже усмехнулась:

— Может, позже. — Она задумалась над тем, как все объяснить. — Дэр не виноват в том, что у нас проблемы.

— Тогда кто виноват? Ты?

Прямота Келли порой шокировала Лиссу, но она поняла, что именно это ей так необходимо. Она нуждалась в подруге и хотела, чтобы ее выслушали.

— Не мы такие, жизнь такая. Обстоятельства против нас. — Лисса сделала глубокий вдох и продолжила: — Ты ведь помнишь, как умер Стюарт Россман?

Келли кивнула:

— Полагаю, ты знаешь, что Дэр там был?

На этот раз кивнула Лисса:

— Дэр до сих пор чувствует себя виноватым за ту ночь. И я тоже. Если бы я осталась дома, как и планировалось, мой брат не устроил бы вечеринку и парнишка все еще был бы жив.

Келли вздохнула:

— Ну, если ты меня спросишь, то это вас как раз объединяет. Или разъединяет?

— Он винит во всем моего брата... и в общем-то правильно. Брайан не приложил ни малейшего усилия, чтобы исправить свою жизнь после трагедии. В отличие от Дэра, который стал полицейским и хорошим человеком. — Лисса закусила губу. — И он обвиняет меня, что я потакаю Брайану.

— Но это несправедливо.

— Дэр прав, просто брат оказался рядом, когда был мне нужен. Он, можно сказать, спас мне жизнь и защитил от родителей. Я обязана ему. Кроме того, Брайан ведь мой брат.

— Это я понимаю. Я бы убила за Тесс, уж поверь мне. Но наступает время, когда нужно бросить их в воду, где они либо утонут, либо выплывут.

— Может быть. Ну, то есть да... Конечно. И видимо, с Брайаном настал тот самый момент, вот только он куда-то пропал, а моя жизнь в опасности. — Лисса бросила взгляд на Келли. — Ну, ты ведь в курсе.

Келли кивнула.

— Так что, как только брат найдется, у меня не останется выбора, кроме как сказать ему, что я выкупила его долги, ведь от этого зависит и моя жизнь.



— Но Дэр не может возражать против этого.

Лисса покачала головой:

— Это решит только маленькую проблему, а мы с Дэром полагаем, что будет множество других в будущем. Брайан пьет и вообще ведет себя безответственно, чем, видимо, напоминает Дэру, что он был таким же в прошлом, и уж что греха таить — я сама для него напоминание об этом. — Лисса покачала головой и смахнула слезы.

Келли улыбнулась и протянула ей салфетку со стола.

— Она же льняная, — заметила Лисса.

— Я никому не скажу.

Лисса улыбнулась:

— Спасибо.

Она промокнула глаза и поморщилась, заметив на салфетке следы от туши, затем сложила салфетку так, чтобы их не было заметно, и положила ее обратно на стол.

— Спасибо, что выслушала, но я не хочу, чтобы ты как-то пострадала от этого.

Келли покачала головой:

— Каждый человек в нашей семье говорит то, что хочет, так что перестань беспокоиться. И поскольку ты мне все рассказала, послушай, что я скажу по этому поводу.

— Я вся внимание. — Лисса и правда была готова выслушать ее точку зрения.

— Дэр ведет себя как придурок.

Лисса удивленно посмотрела на Келли:

— То есть?

— Ты все слышала. Ему нужно с собой разобраться. У каждого есть скелеты в шкафу, и он не исключение. Как Дэр может осуждать тебя?

— Спасибо, но, полагаю, слишком много просить кого-либо воспринимать Брайана нормально. — Даже ради Лиссы.

Она все это прекрасно понимала, знала это с колыбели, с тех самых пор, когда родители на первое место ставили Брайана, а уж потом вспоминали о Лиссе.

— Послушай, ты ошибаешься.

Лисса не хотела больше продолжать этот разговор, но и не желала показаться грубой. Единственный способ объяснить — это рассказать Келли все начистоту.

— Все дело в том, что никто никогда не пытался вмешаться в мою жизнь — ни друзья, ни семья, никто. Дэр дал понять, что и он не собирается этого делать, и я соответственно не хочу рисковать и влюбляться в человека, которого потом не будет рядом.

— Не знаю, как Дэр, но я могу тебе сказать за себя: я тоже нелегко схожусь с людьми, но если это происходит, то это навсегда.

И затем, к удивлению Лиссы, Келли обняла ее. Лисса поняла, как сильно ей этого не хватало. Келли заняла прочное место в ее сердце, но она не могла восполнить пустоту целиком, и Лисса все равно чувствовала себя одинокой.

А началось это с кошмара, связанного с ее братом. Поначалу Лисса не возражала против двадцатичетырехчасового дежурства Дэра подле нее, но поскольку они официально расстались, то ей было некомфортно с ним, особенно учитывая, что его семья продолжала общаться с ней, и, несмотря на теплое и дружеское отношение Келли, старые чувства всплывали наружу.

Хотя Лисса была благодарна за их усилия поддержать ее и защитить, она все равно чувствовала, что становится обузой, о которой они не просили. То же самое было с ее родителями, которые даже не позвонили ей, когда Брайан случайно устроил ей сотрясение мозга.

Одной было проще.

Лисса помассировала виски, но боль не унималась, ей определенно нужно было отдохнуть.

— Не знаю, как ты, а я после всех этих проб хочу мороженого, — заявила Келли, прерывая грустный ход мыслей.

Лисса рассмеялась, покачав головой, она и сама была рада хоть какое-то время не думать о Дэре.

— Отлично, мороженое так мороженое.

Но когда они зашли в маленький магазинчик неподалеку от Мэйн-стрит, Лисса тут же вспомнила о первом разе, когда у них с Дэром состоялся серьезный разговор и они поцеловались. Она вздохнула, ей не хотелось снова об этом думать.

— Ты говорила, что завтра Тесс собирается на вечеринку и Дэр недоволен.

— Он был непросто не доволен, он был этим взбешен.

Когда Дэр рассказал Лиссе о Тесс, это немного растопило лед между ними. Она видела, как он любит сестру и заботится о ней, и постаралась поддержать его, как могла. Воспитывать подростка всегда непросто.

И тем не менее Дэр не одобрял поступка сестры. А Лисса знала, чего стоит неодобрение Дэра.

— Я стараюсь не беспокоиться, — сказала Келли. — Но я согласна с Итаном и Фейт, Тесс заслужила наше доверие, все равно рано или поздно ей придется начинать самостоятельную жизнь.