Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 50



«Еще одна ложь, — решил Иан. — Так или иначе. Это уже не важно».

— Быстрее! — прикрикнул он на остальных.

Дэн, Эми и Гамильтон искали среди развалин второй фонарик. Шинед с Алистером собирали провода, веревки, батарейки, металлические рамочки от разбитых фотографий и части линз ночного видения. Они, по всей вероятности, хотели сделать из них новый фонарик.

— Нельзя терять ни минуты! — закричал на них Иан. — Пойдемте!

— Почему ты так торопишься? — спросил Алистер, оторвавшись от работы. — Тебе не терпится скорее загнать нас в ловушку, приготовленную твоей матерью?

— Нет, наоборот! Мне не терпится убежать от нее!

Натали отчаянно начала крутить головой, подавая ему сигнал молчать, чтобы не проболтаться.

— Нет, Натали, — сказал он. — Пора им все рассказать. Иначе они нас не послушают.

Натали удивленно ахнула.

— Мы перехитрили мать, — начал Иан. — Перед тем как отправиться в Стратфорд, мы сказали ей, что ключ находится в Шекспировской библиотеке Фолджера, в Вашингтоне.

— В таком случае она бы взяла вас с собой, — не поверил ему Гамильтон.

— Так оно и было! — воскликнула Натали. — И она заказала три билета в Вашингтон — себе в бизнес-класс и нам с Ианом в… эконом, — смущенно сказала она.

— Мы сели в самолет, но перед вылетом нам удалось сбежать, и мы приехали в Стратфорд, — продолжал Иан. — Мы понимали, что у нас не так много времени — ровно столько, сколько требуется, чтобы долететь до Вашингтона, увидеть, что нас нет, и прилететь обратно.

— В Англию, — перебил ее Дэн. — Но не в Ирландию. Она не знает, где нас искать.

— О, она найдет, — сказала Натали. — Ты не знаешь нашу маму. От нее нигде не скрыться.

— Мы проверили расписание, — сказал Иан. — Если он и прилетит, то позже, но от нее всего можно ожидать и она может возникнуть где угодно и когда угодно.

— Как злой дух, — сказала Эми.

Все замолчали. Они почти не видели друг друга в темноте.

— Так что? — не выдержал Гамильтон, и Иан вздрогнул от его громкого голоса. — Предположим, она прилетит сюда, но как она сюда проберется, через эти завалы?

Он указал на завал из камней, заблокировавший дверь.

— Как обычно, — ответил Иан. — При помощи взрывчатки.

Иан догадался по молчанию, что они поняли его намек — первый взрыв был организован ею.

«И ей все равно, кто погибнет от взрыва, — думал он. — Надо уносить отсюда ноги. Еще один взрыв, и она похоронит нас здесь навсегда».

— Гамильтон, вы с Ианом понесете Йону, — скомандовала Эми. — Вы самые сильные. Дэн, ты берешь фонарик. Держи его выше.

Иан не хотел нести Йону. Он надеялся бросить всех и убежать вперед, чтобы первым найти приз. Но сейчас самое главное просто отсюда выйти.

Он взял флаг Организации Объединенных Наций с одной стороны, а Гамильтон — с другой. Спотыкаясь, они понесли раненого Йону. Они подошли к двери, и Иан поднял руку Йоны и приложил его палец к кнопке клана Джейн.

Дверь открылась, но за ней оказалась другая дверь, на которой висела большая табличка. Дэн поднял фонарик, и все прочитали:

Иан поморщился.

«Обмануть можно всегда», — подумал он, но ухмылка тут же слетела с его губ. Что это: кредо его матери или его собственные мысли?

— Ты доверяешь Иану? — спросил Дэн.

— Нет, конечно, — прошептала Эми. — Но сейчас… мы должны ему верить, правда?

Дэн посмотрел вперед. Иан с Гамильтоном несли Йону, пробираясь сквозь каменный завал. Они шли по узкому проходу, образовавшемуся в скале после взрыва. Вокруг были одни холодные стены, на которые ложились их собственные страшные тени.

Туннель совершил поворот, и перед ними возникла следующая дверь. На ней висели три таблички.

Но дверь была открыта, косо свисая с петель, так что им не пришлось вслух говорить «Наннерль», и они прошли в следующий зал.

На следующей двери был кодовый замок с гербами пяти кланов Кэхиллов, как и вначале. Она тоже висела на петлях и была раскрыта настежь.

— Я уверена, что следующие двери будут заперты, и мы все там понадобимся, даже Йона, — дрожащим голосом сказала Эми.

Дэн старался в темноте поймать ее взгляд.

«Мы можем побежать вперед, — мысленно сказал он, надеясь, что она прочитает его мысли. — Единственный фонарь у меня. Все двери открыты. Можно оставить их в темноте и…»



И в этот момент земля снова задрожала, и с потолка посыпались камни.

Но на этот раз стола, под которым можно было бы спрятаться, не было.

Глава 32

Дэн инстинктивно сгруппировался и упал на землю, закрывая руками голову и пряча под себя фонарик.

Кто-то толкнул его в спину.

— Нет! Вставай на ноги! — закричал Алистер. — Когда ты стоишь, ты занимаешь меньше места, и поэтому меньше шансов, что на тебя упадет камень!

В этом был смысл.

Дэн поднялся на ноги, пока сверху продолжали сыпаться камни.

— Прижмись к стене! — кричал Алистер.

Дэн вжался в скалу. Он посветил фонариком и увидел, что все остальные тоже стоят, прижавшись к стене. Все, кроме Йоны, конечно. Но Иан с Гамильтоном положили его как можно ближе к стене.

Прямо перед Эми упал огромный камень. Шинед кричала сквозь камнепад:

— Нет! Нет! Только не на этот раз!

Дэн почувствовал у себя на плече руку Алистера Тот хотел успокоить его.

— Убери свет с падающих камней, — подсказал он ему. — Хочешь, я подержу его?

— Нет, спасибо! — ответил Дэн, убирая фонарик в другую руку, подальше от Алистера, и смахивая с плеча его руку.

«Он и не думает защищать или спасать меня, — мелькнуло в голове у Дэна. — Он просто хочет украсть у меня фонарик! Он тоже хочет побежать вперед и оставить нас позади».

С потолка градом посыпались гравий и песок, и наконец камнепад прекратился.

— Все… все в порядке? — крикнула Эми.

Иан внимательно осмотрел каждого.

— Кто-то поцарапан, есть ушибы и порезы, но в целом все нормально, — ответил он Эми. — Двигаемся дальше.

Но в туннеле образовался завал. Гамильтон с Ианом расчистили его от самых больших и тяжелых камней.

«Нет, все-таки из-за этого взрыва нам приходится держаться вместе», — подумал Дэн.

Кажется, Алистер теперь это тоже понимал.

Он похлопал Дэна по спине, но больше не пытался выпросить у него фонарик.

— Я знал, что проведу вас целыми и невредимыми через все это, — сказал Алистер. — Вы знаете, я когда-то обещал вашим родителям, что…

Дэн круто развернулся и посмотрел ему прямо в лицо.

— Послушайте, никогда не говорите мне, что вы что-то обещали, — прохрипел он. — Вы даже не знаете, что это такое!

Они проходили одну открытую дверь за другой. Даже Эми перестала читать вопросы. Но она поняла, что Мадригалы в течение всех этих веков безуспешно пытались объединить кланы Кэхиллов.

«Да… Может быть, обыкновенные семьи и можно объединить с помощью игры, но только не Кэхиллов. Никогда», — думала она, проходя сквозь двери.

Перед ними показалась еще одна дверь с табличкой:

«Айрон Солют, — ответила про себя Эми автоматически. — Это был первый ключ, который мы нашли с Дэном».

Значит, Мадригалы думают, что охотники за ключами настолько доверяют друг другу, что готовы открыть свои ключи?

«Ни за что на свете», — решила она.

— Тридцать шесть, — считал Иан. — Тридцать семь. Тридцать восемь.

Он считал все двери с вопросами с тех пор, как они начали проходить сквозь этот импровизированный строй дверей. Он был уверен, что последний ключ будет за тридцать девятой дверью.

Все еще не отпуская носилки, на которых лежал Йона, он незаметно дотянулся до Натали и в темноте тронул ее за руку.