Страница 20 из 36
— Мэт, ты сейчас много работаешь?
— Угу.
— Да, всем приходится работать.
— Угу.
Элейн достала из пачки сигарету, я поднес зажигалку.
— Тебя что-то беспокоит, Мэт.
— Да, ты права.
— Хочешь поделиться?
— Да нет, не стоит.
— Ну и ладненько.
В спальне зазвонил телефон. Элейн быстро поговорила с кем-то, а когда вернулась, я спросил, случалось ли ей подолгу жить с одним и тем же мужчиной.
— Ты имеешь в виду как содержанка? Нет, никогда не жила и жить не буду.
— Ты не поняла. Я хочу знать, был ли у тебя парень, с которым вы долго жили вместе.
— Нет. Парни в таких случаях всегда садятся на шею и становятся обыкновенными нахлебниками.
— Вот как?
— Уж поверь. Мои подружки постоянно твердят: «Ах, он такой милый, мне так нравится, как он смущается, когда я делаю ему подарки». А на деле оказывается, что этот милый сидит без работы, денег у него ни гроша и ей самой приходится платить и за квартиру, и за питание. Девушки очень легко обманываются, но им трудно признаться, что взвалили на себя такую обузу. Со мной такое не случится, уж будь спокоен.
— Рад за тебя.
— Я не могу позволить себе содержать здорового мужика. Деньги мне нужны самой.
— Хочешь купить ранчо в Техасе?
— Зря шутишь. Я собираюсь вложить деньги в жилой дом, буду сдавать квартиры.
— Ты в роли домовладелицы? Это забавно.
— Почему? Мне же необязательно самой встречаться с жильцами и требовать плату. Этим может заниматься специальное агентство.
Одно такое агентство я мог бы ей порекомендовать прямо сейчас.
— Извини, Мэт, я тебя не выпроваживаю, но через сорок минут ко мне должны прийти.
— Да-да, конечно.
— Хочешь еще выпить?
— Спасибо, но мне уже пора.
Она проводила меня до двери. На пороге мы снова поцеловались.
— Я буду тебя ждать, Мэт.
— Береги себя.
— И ты тоже.
С тем мы и расстались.
Глава десятая
Утро пятницы выдалось ясным и морозным. Добравшись до Бродвея, я зашел в известную мне контору и взял напрокат машину, небольшую «шевроле-малибу». Эта марка хороша тем, что сжигает мало бензина.
На удивление быстро удалось доехать до Мамаронека. На автозаправочной станции я решил уточнить, где находится бульвар Шайлер. Молодой заправщик ответа дать не смог, и я обратился к хозяину. Тот подробно объяснил, куда надо ехать, и даже сообщил, в какой части бульвара расположен ресторан «Кариока».
Через двадцать минут я припарковал машину на стоянке возле ресторана. В зал не стал проходить, а заказал за стойкой чашку черного кофе с коньяком.
Отпив несколько глотков, я оглянулся через плечо и увидел остановившуюся между залом и баром девушку с длинными темными волосами, обрамляющими овальное лицо. Одета она была в черные брюки и жемчужного цвета облегающий свитер, подчеркивающий крупный бюст. В правой руке дымилась сигарета, через плечо левой свисала черная кожаная сумка. Вид у нее, как мне показалось, был довольно загнанный.
Я не стал бросаться ей навстречу. Пусть сама подойдет. Она приблизилась. Я медленно поднялся.
— Мистер Скаддер?
— Да, а вы, конечно, миссис Тэл. Здравствуйте. Давайте пересядем за стол, там будет удобнее беседовать.
Народу в обеденном зале было немного, и метрдотель проворно отвел нас к столику в дальнем углу. Сразу же подскочила официантка. Я заказал себе коньяк и спросил, выпьет ли чего-нибудь Марсия Мэйзл.
— Нет, спасибо. Хотя… Почему бы и не выпить?
— Действительно, — согласился я.
Марсия попросила принести ей виски. Когда ее глаза встретились с моими, она на секунду отвела взгляд, но потом снова посмотрела на меня.
— Что-то мне не по себе, — оглядевшись, заявила она. — Неуютное заведение.
— Мне тоже здесь не нравится.
— Идея была ваша. Встречаться с вами я не собиралась, вы просто загнали меня в тупик. Похоже, вам всегда удается заставить людей делать то, чего вам захочется.
— Это точно. А в детстве я отрывал крылья бабочкам.
— Не удивлюсь, если это действительно правда. — Она хотела сурово сдвинуть брови, но вместо этого вдруг улыбнулась: — О Господи, что за ерунда!
— Поверьте, миссис Тэл, я не собираюсь ни во что вас втягивать.
— Очень на это надеюсь.
— Мне всего лишь надо уточнить детали жизни Венди Хэннифорд. Портить вашу жизнь не входит в мои планы.
Официантка поставила перед нами заказанные напитки. Марсия осторожно взяла свою рюмку и принялась так внимательно ее рассматривать, будто ничего похожего раньше не видела. Сделала маленький глоточек, потом отставила рюмку в сторону, выудила из сумки конфету и отправила ее в рот.
Так как я хранил выжидающее молчание, она предложила:
— Если хотите, можете заказать себе что-нибудь перекусить. Я не голодна.
— Я тоже.
— Просто не знаю, с чего начать наш разговор…
Я тоже не знал, с чего начать, поэтому пошел наугад:
— Из того, что мне стало известно, выходит, что у Венди не было никакой работы. Когда вы к ней переехали, она ходила на службу?
— Нет.
— А вам она говорила, что работает?
Марсия кивнула.
— Видите ли, она на это намекала, но как-то туманно, ничего конкретного. Сказать по правде, мне было все равно. Венди меня интересовала лишь с той точки зрения, что у нее была прекрасная квартира, куда она пригласила меня пожить всего за сто долларов в месяц.
— Она сама назначила сумму?
— Сама. Сказала, что плата за квартиру составляет две сотни и мы просто поделим ее пополам. Документ об аренде она никогда не показывала. Меня устраивало, что плачу так мало, ведь вся обстановка принадлежала тоже ей, и я была избавлена от всяческих хлопот. До того я жила в Протестантском общежитии. Знаете такое?
— То, что на Западной Тринадцатой?
— Совершенно верно. Попала туда по рекомендации одной приятельницы. Это — типичное заведение для благородных девиц, там даже комендантский час установлен. И вообще приходилось жить по их расписанию. Комнатка была крохотная, да соседка попалась та еще — ярая протестантка, которая постоянно молилась как заведенная. Никаких посетителей мужского пола, и все такое, сами понимаете. А платила я за все эти прелести столько, сколько просила Венди. Вот я и радовалась, что перебралась к ней. Только позже я узнала, что арендная плата за ее роскошную квартиру была гораздо больше, чем двести долларов в месяц.
— И при этом она нигде не работала.
— Нет.
— А вам не приходило в голову поинтересоваться, откуда она берет деньги?
— Сначала нет. Только постепенно стала замечать, что по утрам она никуда не торопится, а когда все-таки спросила, она призналась, что ушла с предыдущей работы и сейчас подыскивает новую. А еще сказала, что денег у нее достаточно, чтобы не ходить на службу еще несколько месяцев, и чтобы я не волновалась по этому поводу. По ее словам, она все время ходила по разным фирмам, но пока еще ничего не нашла, а я верила. Не проверять же ее, в самом деле?
— Она занималась проституцией?
— Не знаю, можно ли это так назвать…
— Что вы имеете в виду?
— Деньги она получала от мужчин и, как я понимаю, делала это с тех пор, как стала жить на Бетьюн-стрит. А была ли она проституткой, я не знала.
— Как вы это поняли?
— Постепенно.
Я молчал, и Марсия пояснила:
— Ну, скоро все прояснилось. К ней приходило много мужчин — как правило, гораздо старше Венди. И они сразу… отправлялись в спальню. — Она опустила глаза. — Я, естественно, не подглядывала, но не заметить этого было просто невозможно. Понимаете, она занимала спальню, а я жила в общей комнате. Там такая раскладная кушетка…
— Знаю, я побывал в квартире.
— Ну, тогда вы понимаете, о чем я говорю. Чтобы попасть к себе, Венди надо было пройти через общую комнату, поэтому если я была дома, я все видела. Визитеры проводили в ее спальне полчаса-час, а потом выходили — опять-таки мимо меня, — иногда она их провожала, иногда нет.