Страница 20 из 32
«Весной 1182 года пафлагонские войска двинулись на столицу. По пути армия Андроника обрастала как снежный ком жителями восточных провинций, приветствовавшими приход Комнина, освободителя от засилия "латинян". Одно имя Андроника вызывало в столице ликование, про его достоинства народ слагал восторженные песни. Посланный для организации борьбы с мятежом константинопольский сановник Андроник Ангел переметнулся на сторону восставших… Андроник Комнин долго не вступал в столицу, выжидая удобный момент… Лишь в апреле 1183 года… Андроник торжественно въехал в Константинополь» [44], с. 25 – 259.
Став императором, «Андроник существенно ограничил расходы двора… и принялся решительно искоренять злоупотребления чиновников и знати» [44], с. 259. По этому поводу Никита Хониат (относящийся, кстати, крайне отрицательно к Андронику) пишет следующее: «Он помогал бедным подданным щедрыми подаяниями… Он до такой степени обуздал хищничество вельмож и так стеснил руки, жадные до чужого, что в его царствование населённость во многих областях увеличилась… Кто отдал КЕСАРЕВА КЕСАРЕВИ (опять евангельское выражение – Авт.), с того никто больше не спрашивал, у того не отнимали, как бывало прежде, и последней рубашки… От одного имени Андроника… разбегались алчные сборщики податей; оно было страшным пугалом для всех, кто требовал сверх должного, от него цепенели и опускались руки, которые прежде привыкли только брать… Он не продавал общественных должностей… но предоставлял их даром и лицам избранным» [140], с. 333 – 334.
Знать, в том числе и ближайшие родственники Андроника, были, естественно, недовольны. Они считали, что он обижает знатных, требуя равенства всех перед законом. «Недовольная знать стала поднимать против Андроника мятежи» [44], с. 259. Никита Хониат, выражающий точку зрения противников Андроника, не жалеет тёмных красок, описывая правление Андроника как «действия зверя», см. подробности ниже.
С. Б. Дашков пишет: «Император организовал неслыханный доселе террор против знати» [44], с. 260.
В конце концов, когда Андроник находился в своей загородной резиденции, в Царь-Граде вспыхнул мятеж в пользу Исаака Ангела, одного из приближённых Андроника и его дальнего родственника (роды Ангелов и Комнинов были родственными). Андроник попытался подавить восстание и лично прибыл в столицу. Однако ему это не удалось. Тогда Андроник, вместе с немногими приближёнными, попытался бежать на Русь. Но страшная буря, захватившая его корабль в Чёрном море, помешала спасению. Посланная за ним погоня схватила императора и привезла в Царь-Град.
Андроника замучали, а затем всенародно казнили на ипподроме.
Описание его мучений и казни поразительно напоминают евангельский рассказ о Страстях и распятии Христа [140], с. 356 – 358.
Тело Андроника было взято «некими людьми». Затем у Никиты Хониата следует странная фраза: «Они взяли оттуда труп Андроника и положили его в одном низменном месте… ЗДЕСЬ И ДОСЕЛЕ ЖЕЛАЮЩИЕ МОГУТ ВИДЕТЬ ЕГО; СОСТАВ ЕГО ЕЩЁ НЕ СОВСЕМ РАЗЛОЖИЛСЯ» [140], с. 360. Надо сказать, что труд «История» Никиты Хониата доведён до 1206 года. Поэтому слова о том, что «состав его ещё не совсем разложился» на протяжении по крайней мере двух десятков лет, выглядят весьма странно. Здесь Хониат либо хотел что-то скрыть, либо поздний переписчик-редактор чего-то не понял.
Наш анализ «летописной биографии» Андроника будет опираться, в частности, на известную «Историю» Никиты Хониата. Забегая вперёд, сразу скажем, что из обнаруженных нами фактов следует, что Хониат, по-видимому, переписывал или редактировал какой-то старый текст, близкий к Евангелиям. Может быть, не сами Евангелия, но некую книгу, рассказывавшую о евангельских событиях XII века.
Но прежде всего напомним читателю евангельский рассказ.
2. Подробный рассказ о евангельских событиях по старинной книге «Страсти Христовы»
Сегодня основным источником сведений о евангельских событиях считаются четыре канонических Евангелия. Однако наряду с событийным костяком они много говорят собственно о христианском учении, перемежая события с притчами и поучениями. Кроме того, последовательность событий в разных Евангелиях иногда отличается. В качестве примера можно привести известную рассогласованность синоптиков, то есть Матфея, Марка, Луки, и евангелиста Иоанна относительно времени наступления иудейской Пасхи при распятии. Синодальный перевод евангелия от Иоанна говорит, что она наступила в субботу, а синоптики утверждают, что Христос ел пасху на Тайной Вечери уже в четверг. Конечно, эти сведения могут быть согласованы, но проблема – как это сделать – возникает. И сделать это, вообще говоря, можно по-разному. См. подробности далее.
В христианской литературе есть много книг, так или иначе описывающих евангельские события. Эти книги отнюдь не исчерпываются четырьмя каноническими Евангелиями. В частности, на Руси была известна книга под названием «Страсти Христовы», подробно описывающая последние дни (или месяцы) жизни Христа. Книга была широко известна и неоднократно переиздавалась в старообрядческих типографиях в XVIII – XX веках. Мы воспользовались переизданием 2001 года [127].
В книге «Страсти Христовы» евангельские события представлены в следующей последовательности.
2.1. Христос воскрешает Лазаря, который становится архиереем Китайского Города
Книга начинается с рассказа о том, как Христос воскресил Лазаря, см. рис. 2.2 и рис. 2.3. Впоследствии Лазарь стал архиереем «Китейского Града» [127], листы 4 – 7. Возникает естественный вопрос – что такое Китейский или Китайский Град? Вряд ли город находился на территории современного Китая. Ниже мы увидим, что, скорее всего, здесь имеется в виду Русь. Недаром в Москве до сих пор сохранилось название Китай-Город. В наших предыдущих исследованиях мы неоднократно говорили о том, что в старых хрониках «Китай» означал Русь, см. ХРОН5, часть 2 и нашу книгу «Империя». Итак, Лазарь, воскрешённый Христом, становится впоследствии РУССКИМ АРХИЕРЕЕМ.
Рис. 2.2. «Воскрешение Лазаря». Джотто. Капелла Скровеньи, Падуя. Взято из [12], с. 45. Лазарь изображён в виде «древне»-египетской мумии, плотно обёрнутый тканью и, надо полагать, бальзамированный.
Рис. 2.3. «Воскрешение Лазаря». Лука ди Томме. Якобы около 1362 года. Лазарь был захоронен в виде «древне»– египетской мумии. Взято из [114], с. 78, илл. 65.
Отметим, кстати, что на рис. 2.2 и рис. 2.3 воскресающий Лазарь изображён в виде «древне»-египетской мумии, плотно запелёнутый полотняными покровами. Такой стиль захоронений был, вероятно, принят в Империи XII – XVI веков. Знатных людей хоронили на центральном имперском кладбище в африканском Египте. В таком виде Лазарь предстаёт и на других средневековых изображениях. См., например, картину Беноццо Гоццоли [81], с. 77.
2.2. Вход в Иерусалим, изгнание торговцев из храма и, как следствие, – заговор против Христа
Затем описывается торжественный вход Христа в Иерусалим. Описание самого торжества мало чем отличается от известных всем канонических евангельских описаний. Но в отличие от Евангелий, «Страсти Христовы» чётко утверждают, что войдя в Иерусалим, Христос первым делом изгнал из храма торговцев, ЧТО И ПОСЛУЖИЛО ОСНОВНОЙ ПРИЧИНОЙ ЗАГОВОРА ПРОТИВ НЕГО. Мы цитируем: «Вшедшу же Господу Нашему Исусу Христу Сыну Божию во святый град Иеросалим, вниде в церковь святая святых, и взем бич от верви сплетен и изгнав всех торгующих из церкви, и пенязи им испроверже, глаголя: Дом Мой, дом молитвы Богу и Отцу, вы же его сотвористе вертеп разбойническ (см., например, рис. 2.4 и рис. 2.5). И се видевши, архиереи и книжники жидовския власть и славу Его, завистию вознегодоваша на Творца своего и Господа: яко людие мнози радостно хвалу воздают Ему ЯКО ЦАРЮ. Зависти же архиереи и книжники жидовския исполнившеся, начаша часто собиратися в соборище, и проклятое сонмище свое… скрежещуще зубы своими на Христа» [127], лист 9.