Страница 1 из 32
Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко
ЦАРЬ СЛАВЯН
ПРЕДИСЛОВИЕ
Книга «Царь Славян» посвящена новой, полученной нами в 2003 году, датировке Рождества Христова 1152 годом н.э. Изложена возникшая в связи с этим реконструкция событий XII века.
Книга содержит только новый материал и результаты, полученные нами в 2003 году. Все они публикуются впервые.
Подчеркнём, что основным результатом книги является новая и, по-видимому, окончательная датировка Рождества Христова и евангельских событий. Она получена нами с помощью нескольких независимых друг от друга (и, конечно, от скалигеровской хронологии) естественно-научных методов. В книге мы подробно рассказываем – как был доказан и как можно понимать этот чисто хронологический результат. Высказывается ряд гипотез и предположений, призванных дать такие объяснения. Обращаясь к нашим возможным критикам, хотим сказать, что наши реконструкции являются не просто «рассуждениями на тему», а попытками объяснения надёжных хронологических результатов. Подробности нашего анализа хронологии в целом и доказательства того, что скалигеровская версия ошибочна, см. в книгах [MET1], [МЕТ2], [МЕТ3], а также ХРОН1 – ХРОН3. К сожалению, некоторые наши критики, пропуская хронологическую основу и математические методы, сразу обрушиваются на гипотезы, которые им по тем или иным соображениям не нравятся. Конечно, эмоции тут понятны. Но всё же вопрос настолько серьёзен, что требует внимательного, неспешного изучения. Начиная с основ. Эмоции следует отложить «на потом».
Полученная в книге окончательная датировка Рождества Христова 1152 годом оказалась не столь уж сильно отличающейся от предложенной нами ранее в качестве рабочей гипотезы датировки Рождества Христова серединой XI века. Разница в сто лет в историческом масштабе невелика. Но правильная датировка эпохи Христа XII веком н.э. позволяет существенно углубить нашу реконструкцию всеобщей истории. В предыдущих книгах мы мало касались времени до XIV века – то есть до великого = «монгольского» завоевания. Слой документов, дошедших из XI – XIII веков, был нами до самого последнего времени мало исследован. Сейчас положение радикально изменилось. Возникает исключительно интересная картина предыстории Великой = «Монгольской» Империи. Здесь на первое место выходит история христианской церкви. На наш взгляд, важным открытием явилось обнаружение целого пласта светских первоисточников, рассказывающих о Христе. Окончательная датировка жизни Христа XII веком позволила нам увидеть то, что ранее заметить было практически невозможно. Сложность, среди прочего, была в том, что старинные светские описания жизни Христа написаны зачастую авторами, далёкими от христианства и с резко враждебных позиций по отношению к Христу. Поэтому распознать их суть, просто читая летопись, пока ещё никому не удавалось. Однако как только указано точное хронологическое место жизни Христа, сразу становится понятно, какие именно персонажи светской истории являются на самом деле «двойниками» Христа. Картина обнаружившегося соответствия оказалась поразительной по своему масштабу. Впервые за последние несколько сотен лет перед исследователем евангельской истории открывается возможность воспользоваться биографиями Христа, написанными в рамках совершенно другой традиции и, по сути, совершенно независимыми от Евангелий. Тем более поразительно их обнаруживающееся глубокое сходство с Евангелиями. (Мы имеем в виду здесь сами события, а не отношение автора текста к ним.) В результате вскрывается очень много новых и крайне интересных сведений о Христе.
Повторим, что датировка эпохи Христа, полученная нами в настоящей книге, является окончательной, поскольку найдена с помощью независимых астрономических методов. Кроме того, в старых источниках обнаружились и прямые указания на правильную датировку Рождества.
Датировка Рождества Христова XII веком находится в идеальном соответствии с обнаруженными нами ранее статистическими параллелизмами. Это позволяет в целом завершить реконструкцию письменной истории человечества, доведя её до эпохи зарождения письменности в X – XI веках.
Новый шаг в нашей реконструкции, сделанный в настоящей книге, позволяет иначе взглянуть на место русского православия в христианстве. Известно, что русское православие до XVII века сохраняло в себе многие архаичные черты, присущие только ему и отличавшие его, скажем, от греческого православия. По мнению реформаторов XVII века, отличие между русским и греческим православием объяснялось тем, что русские, заимствовав веру у греков, не смогли сохранить её во всей чистоте и со временем в русской церкви накопились, дескать, ошибки. Противники же реформ заявляли, что на Руси – своя традиция, «не хуже греческой», а может быть «даже и лучше». С точки зрения привитой нам сегодня скалигеровской хронологии правы были, естественно, реформаторы. Ведь нам внушают, что русские заимствовали христианскую веру у греков в ту пору, когда греческая церковь уже якобы давно существовала. А потому русская церковь является как бы ученицей греческой. Но теперь выясняется, что подлинная картина была совсем другой. Оказывается, Русь была крещена самим Христом в XII веке, когда он продолжительное время жил на Руси. Поэтому русское православие и греческое – это две, в общем-то, равноправные и одновременно возникшие церкви. Причём русская была создана даже чуть раньше. Что и объясняет наличие в русском православии своих собственных, самобытных черт, идущих, по сути, от самого Христа.
Впоследствии отличительные черты русского православия были объявлены «неправильными» и в значительной степени уничтожены во время церковных реформ XVII века (которые, кстати, начались ещё до Никона). Тем не менее, кое-что сохранилось если не в церковном обиходе, то в старых книгах и документах. Существование исконного русского течения в православии сыграло, возможно, немаловажную роль в переносе в XIV веке метрополии Великой Империи из Царь-Града на Босфоре во Владимиро-Суздальскую Русь.
Подчеркнём, что в нашем исследовании мы, как всегда, совершенно не касаемся ни вопросов веры, ни богословия. В частности, мы не обсуждаем ни одного церковного догмата. В книге затрагиваются исключительно вопросы историко-хронологического характера. Мы говорим это потому, что есть немало желающих демагогически исказить суть наших исследований и преподнести их как якобы вторжение в богословскую или догматическую область. Что не так. Повторим ещё раз – наши работы по хронологии и, в частности, настоящая книга, не затрагивают ни одного из вероучительных догматов христианской церкви. И других церквей тоже.
Повторим, что в книгах, написанных до 2003 года, в частности, в семитомнике «Всемирная Хронология», в качестве предварительной гипотезы мы придерживались восстановленной нами средневековой традиции, относившей эпоху жизни Христа к XI веку. К этой традиции принадлежал, например, известный хронолог XIV – XV веков Матфей Властарь. Однако дальнейшие наши исследования показали, что правильная датировка жизни Христа позднее примерно на сто лет. Такое смещение датировки Рождества Христова практически не затрагивает материал, изложенный нами в предыдущих книгах, поскольку он относится, в основном, к более поздней эпохе XIV – XVII веков.
При чтении настоящей книги надо иметь в виду следующее немаловажное обстоятельство. В древности и в средние века тексты часто писались без огласовок, то есть вообще без гласных или опуская большинство из них. Например, в арабской письменности гласные практически исчезали, так как для них просто не было букв. Не нужно думать, что арабские буквы присутствуют только в арабских текстах. Старинные русские тексты тоже иногда писались арабскими буквами, см. «Новую хронологию Руси, Англии и Рима» и ХРОН4. И мы не можем быть уверены, что то или иное слово, скажем, из русской летописи, не прошло в своё время через фильтр арабской письменности, потеряв при этом все свои гласные.. Потом их восстановили, но, быть может, ошибочно. Кроме того, и в русской старой письменности зачастую опускались гласные. Вообще гласные в старых словах, а тем более в именах и названиях, не особенно надёжны. См. подробности в [МЕТ1]. Поэтому читатель не должен удивляться, когда в нашей книге он встретится с попытками прочтения старых имён на основе лишь их костяка согласных. Для современного читателя, привыкшего к одинаково чёткому воспроизведению как гласных, так и согласных в современной письменности, такой подход может показаться странным. К нему придётся привыкать, поскольку мы работаем со старыми текстами.