Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 52



Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Мара Вульф

Лунный серебряный свет

Лунный свет — 1

Оригинальное название: Marah Woolf «MondSilberLicht»  2011

Мара Вульф «Лунный серебряный свет»  2011

Редактор и оформитель: Антонова Анастасия

Переводчик: Анастасия Галкина

Переведено для группы:   http://vk.com/e_books_vk

Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация

«Уже с первого взгляда, у меня было такое чувство, что ты не сулишь мне ничего хорошего».

Ни один из её кошмаров не смог подготовить Эмму к резким переменам в её жизни. Но после внезапной смерти своей матери она вынуждена переехать в столицу острова Скай — Портри к своему дяде и его семье.

Последнее, на что она рассчитывала, так это на то, что она найдёт здесь свою любовь. В первый же миг она попадает под действие таинственного обаяния Кэлама. Он непреодолимо очаровывает её, и этого не может изменить даже очевидное отсутствие интереса с его стороны. Его противоречивое поведение привлекает её ещё больше.

Но эта маска начинает рушиться… и однажды он перестаёт сопротивляться собственным чувствам.

Когда он в один день признаётся, кто он есть на самом деле, она убегает от него. Но слишком поздно, она давно в его власти…

Никогда не следует отчаиваться,

если что-то теряется,

человек или радость, или счастье;

всё вернётся с ещё большим великолепием.

Что должно уйти, уйдёт;

что нам принадлежит, останется при нас,

так как всё подчиняется законам,

которые больше нашего понимания,

и которым нам только кажется, мы можем противостоять.

Нужно жить в самом себе и думать о всей жизни,

о миллионах её возможностей, о просторе, о будущем,

в сравнении с которым нет ничего прошедшего и потерянного.

Райнер Мария Рильке  , 1904



Пролог

Казалось, вода вокруг меня становилась всё темнее и темнее. Я пыталась пробиться сквозь её толщу, добраться до поверхности, но, похоже, я не продвинулась ни на сантиметр, и неважно как сильно я гребла руками или барахталась ногами. Вдали я увидела крохотную точку света и отчаянно попыталась доплыть до неё. Но я лишь тонула глубже, свет становился всё меньше, пока он вовсе не погас. Тогда мою грудь сдавило. Мои лёгкие были готовы взорваться, а я жадно хватала ртом воздух. Я больше не могла пошевелить руками. Что-то схватило меня. Мне нужно было попытаться освободиться…

Я не помню, когда я последний раз просыпалась среди ночи. Обычно этого никогда не случалось, больше не случалось, с тех пор как мне исполнилось пять или шесть. Спросонья я заморгала глазами в полумраке и дождалась, когда знакомые предметы в моей комнате приобретут точные очертания. На прикроватной тумбочке мерцал серебром стакан воды. Я схватила его. На вкус вода была несвежей и ледяной. Всё же я сделала несколько глотков. Сквозь открытое окно ветер колыхал белые занавески. Когда он на один короткий миг раздвигал их друг от друга, я могла разглядеть сквозь тонкую щель огромную жёлтую луну, словно прибитую к небу. Я любила полнолуния, любила холодный запах ночи. Уютно устроившись под моим толстым одеялом, я начала прислушиваться к привычным звукам из гостиной. Только когда я почти заснула, я заметила её.

Тишину.

В ту же секунду я окончательно проснулась. Но как бы я ни старалась, ничего не было слышно. Никакого шороха, стоило моей маме Бренде пошевелиться на диване, никакого дребезжания, когда она ставила бокал вина на стол. Не было слышно и привычного бормотания телевизора. Ничего. Было тихо, очень тихо, слишком тихо.

Я отыскала свой халат и надела его. На цыпочках я засеменила по холодному полу нашей квартиры, включая по пути лампы.

— Мам? — позвала я, с ужасом понимая, что не получу ответа. Я схватила свой мобильник. Никаких сообщений. Я набрала её номер, и телефон звонил целую вечность. На другом конце провода оставалось тихо. Медленно я вернулась в свою комнату, стянула с себя халат и легла в кровать, всё ещё хранившую моё тепло. Я взяла книгу с тумбочки и тщетно попыталась сконцентрироваться на строках. Но мне не удавалось избавиться от неприятного беспокойного чувства, что овладело мной.

Глава 1

Я не знаю, что разбудило меня. В этот момент я услышала раздражающий звук дверного звонка. Моя книга с грохотом упала на пол, когда я рассерженно натянула одеяло на голову. Пусть мама откроет дверь. Снова раздался звонок, настойчивее, продолжительнее. Я ждала. Лампа рядом с моей кроватью всё ещё горела. Тогда я вспомнила. Дурное предчувствие закралось в мои мысли, пока я бежала к двери.

Открыв дверь, я увидела перед собой двух женщин-полицейских.

— Эмма Тейт?

Я кивнула.

— Мы можем войти? — спросила одна из них с дружелюбной улыбкой. Молча, я проводила их в гостиную.

— Твоя мама Бренда Тейт? — нерешительно спросила блондинка. Я снова лишь кивнула. — Ты здесь одна?

— Да, — ответила я слишком тихо.

— К сожалению, у нас для тебя очень печальные новости. — Её голос слегка дрогнул, и я задалась вопросом, почему. Она не продолжила, и тогда через секунду заговорила её коллега.

— Эмма, в общем… Мы нашли твою мать. Она попала в аварию. Очевидно, она ехала слишком быстро, и машину занесло.

Авария? Этого не могло случиться с моей мамой. Я закачала головой. Она ездила как черепаха. И за это мне всегда было так неловко.

— Её машина сорвалась с моста и упала в реку Потомак. Она утонула. Нам оставалось спасать лишь мёртвое тело.

Это должно быть ошибка или недоразумение. Моя мама всегда до смерти боялась любой воды, которая не текла из крана. Мысли в моей голове хаотично закружились. Мне нужно им что-нибудь сказать, убедить их в том, что они ошибаются. Уверена, моя мама решила сбегать в супермаркет, чтобы купить мне мои любимые субботние круассаны. Сейчас я услышу, как она поворачивает ключ в двери. Но ни одного слова не сорвалось с моих губ.

— Нам бы не хотелось оставлять тебя одну, — блондинка снова взяла слово. — Мы может кому-нибудь позвонить, кто бы смог о тебе позаботиться?

Я машинально покачала головой.

— У меня никого нет.

— А ты не можешь пойти к подруге?

Я взяла мобильник и отыскала номер Дженны, потом передала телефон брюнетке. Дженна Стюарт моя лучшая подруга, она меня спасёт. Словно сквозь вату в ушах, я прислушивалась к разговору. До меня долетели обрывки фраз. Несчастный случай. Смерть. Одна.

Не прошло и получаса, как Дженна и её убитые горем родители появились перед моей дверью. В отличие от меня, миссис Стюарт не могла прекратить плакать. Полицейские с облегчением вздохнули, когда они избавились от ответственности за меня. Мне не оставалось ничего другого, как взять с собой несколько вещей и поехать к Стюартам. Ожидания того, что ключ в дверях вот-вот повернётся, оказались напрасными.

Я думала, что дни, которые теперь сменяли друг друга, были всего лишь одним из моих слишком реалистичных кошмаров. Разумеется, я не могла проснуться, и сон продолжался дальше.

Было ясно, что я не могу оставаться у Стюартов вечно. Их квартира была слишком маленькой для ещё одного человека. Но была одна проблема: у меня не было никого, к кому бы я могла пойти. У меня не было родственников в Штатах, ни тёть, ни дядь и тем более у меня не было ни бабушек, ни дедушек. Я даже не знаю, кем был мой отец. В расчёт можно взять только моего дядю. Моего дядю в Шотландии.