Страница 28 из 31
Мужчины-то устроены иначе. Мужчины не… Но ведь она решила не думать о нем. Выброси пока все это из головы, приказала себе Патриция. И тут обнаружила, что Вивьен выехала на дорогу, ведущую к аэропорту. Аэропорт? Почему аэропорт?
Неужели ее везут в аэропорт, чтобы… Чтобы что? У Патриции даже паспорта с собой не было.
Нахмурясь, она пристально посмотрела на Вивьен. Та казалась моложе, мягче, уязвимее, чем раньше. Патриция уловила легкий запах духов. И прическа явно только что сделана, на ногтях свежий маникюр. Вивьен всегда выглядела элегантно, но сегодня… Сегодня на ней был надет красивый костюм жемчужно-серого цвета, подчеркивавший ее по-девичьи хрупкую фигуру. Господи, да она выглядит так, будто у нее свидание, сообразила Патриция, и у нее голову пошла кругом.
— Еще чуть-чуть, пожалуйста, потерпи, милая, — попросила Вивьен, словно поняв в каком недоумении пребывает Патриция.
Ну вот, снова «милая». Что же происходит?! Патриции отчаянно хотелось все поскорее узнать, но Вивьен въехала на стоянку, по-прежнему сохраняя таинственный вид. Но и после того, как машина была припаркована, Вивьен и Сильвия отказались объяснить, что сейчас последует.
— Скорее, у нас так мало времени! — Они почти бегом направились к входу в здание.
Вивьен вела себя как молоденькая девушка в предвкушении первого любовного свидания. Казалось, она сбросила, по крайней мере, несколько десятков лет, и Патриция внезапно представила себе, как выглядела Вивьен, когда встретилась с ее дедом. Как они похожи с мамой, растерянно подумала Патриция. Сейчас еще больше, чем в тот раз, когда она ее впервые увидела.
Пассажиры с только что прибывшего рейса как раз начали выходить в зал. Вивьен тащила Патрицию за собой, крепко сжимая ее руку, и та поняла, что пожилая женщина вне себя от возбуждения и нетерпения.
Она машинально окидывала взглядом усталых пассажиров, и вдруг глаза ее расширились от изумления. Что здесь делают ее дед, родители и сестра? Она повернулась к Вивьен, ища объяснения, но та не в состоянии была ответить. Пожилая женщина, не отрываясь, смотрела на рослого, седого, широкоплечего мужчину, который обогнал остальных пассажиров и направлялся к ним. Подойдя к барьеру, он протянул руки и взволнованно вскричал:
— Вивьен, моя малышка Вивьен!
— Джефф, — всхлипнула Вивьен.
Разинув рот, Патриция смотрела, как ее дед и Вивьен обнимаются со всем пылом юности, не обращая внимания на окружающих, гладя друг друга, плача и смеясь, будто не в силах поверить в то, что они наконец увиделись.
Глядя на них, Патриция почувствовала, что у нее на глаза наворачиваются слезы. Вот такой и должна быть любовь. Она прикусила губу, напоминая себе, что Нолан не любит ее, в то время как ее дед…
— О, Джефф, ты совсем не изменился, — услышала она дрожащий голос Вивьен.
— Ты тоже, — нежно ответил Джефф, ласково обнимая пожилую женщину. — Выглядишь точно так же, как в юности.
— Ох, я уже совсем не та…
— Ты — та единственная женщина, которую я всегда любил, — решительно прервал ее Джефф. — И всегда буду любить. Я не решаюсь поцеловать тебя так, как положено, здесь, в общественном месте, чтобы не нарушать приличия. — И он снова обнял Вивьен.
— Ах, милый, — прошептала она, зардевшись.
— Да, да, ведь это чистая правда, — сообщил Джефф, ничуть не стесняясь окружавших их людей. — Чертовски много лет прошло, Вивьен, а у меня, кроме тебя, никогда не было никого другого.
— Неужели это не сон, просто не верится, — продолжала Вивьен взволнованно. — Когда Сильвия сказала, что звонит дед Патриции и желает поговорить со мной, я и предположить не могла…
— А я так боялся, что ты повесишь трубку, — прервал ее Джефф. — Но после того как Барбара созналась во всем и рассказала, что они с Пат задумали, я должен был вмешаться и остановить внучку.
— Я сразу узнала твой голос, — застенчиво промолвила Вивьен, — но никак не могла поверить…
— Давай не будем говорить о прошлом. Мы и так потеряли много лет. И мне не хочется расходовать на пустяки те, что остались. Я ведь уже не молод.
— Но в моих глазах ты прежний, — нежно возразила Вивьен.
Она все еще не пришла в себя. Какое потрясение она испытала, когда ее позвали к телефону поговорить с дедом Патриции, а это оказался Джефф, ее Джефф! Все открытия, которые за этим последовали, еще не уложились у нее в голове. Она сдержала Данное Джеффу слово и ничего не сказала Патриции по дороге в аэропорт, хотя так хотелось приласкать обретенную внучку, поговорить с ней о ее родных, о своей дочери.
А Джефф. Он так прекрасно сохранился — высокий, подтянутый, только волосы серебряные. И все те же теплые глаза. Его запах, его прикосновение, его поцелуй. Она снова ощутила себя молодой.
Но ведь прошли годы, и теперь их отношения иные, с ними связаны многие другие люди, и особенно… Вивьен боязливо посмотрела за спину Джеффа, на потрясающе красивую рыжеволосую женщину, стоявшую чуть в отдалении рядом с мужем и дочерью, и прикусила губу.
Они уже разговаривали по телефону, вместе поплакали, но все же…
— Эйлин, дорогая, — тихо позвала она, неуверенно протягивая руки.
— Вивьен! Мама!
— О, моя любимая девочка! — зарыдала Вивьен, обнимая свою уже немолодую дочь. В последний раз она держала ее на руках младенцем, но сейчас казалось, что она узнает ее — по аромату родной кожи, по глазам и волосам.
Она назвала ее «мама»!
— О, моя любимая, родная девочка, — снова прошептала Вивьен. — Как ты могла поверить, что была не нужна мне? — Она посмотрела прямо в глаза Эйлин, взволнованно шепча: — Не было дня, чтобы я не вспоминала о тебе, не было ночи, чтобы я не молилась за твое счастье… Мне так тебя не хватало! Каждый день твоего рождения я думала о тебе, пытаясь хотя бы мысленно передать тебе свою любовь. Единственная причина, по которой я от тебя отказалась… я же верила, что поступаю как лучше. Как лучше для тебя.
У Патриции по щекам текли слезы. Барбара смотрела на эту сцену широко раскрытыми глазами. Отец, стоявший между дочерьми, позвал деда и тихо произнес:
— Давайте их оставим, пусть они несколько минут побудут вдвоем.
— Расскажите же мне наконец, что здесь творится! — потребовала Патриция. — Как все это получилось. Вивьен мне ничего не сказала.
— Это дед попросил ее молчать, — ответил отец, сухо добавив: — Наверное, он решил, что вы с Барбарой уже достаточно натворили дел.
Патриция горестно опустила голову, услышав справедливый упрек в голосе отца.
— Ладно, — смягчился тот, — мы, так и быть, расскажем тебе о том, что произошло, но сначала покажи мне, где здесь кофе.
— Мы подождем тебя тут, — сказала Барбара и, когда отец ушел, обратилась к сестре: — Ну а ты, — она лукаво усмехнулась, — пока никого нет рядом, расскажи мне, как вышло, что тебя всю ночь не могли найти?
— Потом, Барбара, сейчас не до того, — прошипела Патриция, бросая на нее предостерегающий взгляд. Ее чувства, ее любовь к Нолану, его непонимание, неприязнь — все это она могла обсуждать лишь с сестрой, да и то…
Нахмурившись, Патриция вдруг поняла, что впервые в жизни ей не хотелось делиться даже с сестрой своими переживаниями. Все это настолько личное… Нет, сейчас не время думать о Нолане и о прошедшей ночи.
— Я все еще понятия не имею о том, что же случилось, — напомнила Патриция отцу, когда он вернулся с чашкой кофе в руке.
— Ну, мы и сами еще в шоке, — начал отец, — особенно твои мать и дед. Похоже, с самого начала мы все не так понимали. Вивьен и не собиралась отказываться от ребенка. Ее вынудили. Отец не позволил бы ей оставить девочку у себя, он даже не знал, что она беременна. Но мать догадалась обо всем. Она отослала Вивьен к кому-то из дальней родни, поэтому Эйлин и родилась на северо-востоке страны.
— Да, а бабушка все равно продолжала любить дедушку, — вступила в разговор Барбара. — Отец Вивьен сообщил ей, что англичанин женат и у него есть ребенок, вот она и решила с ним не встречаться. А когда он уехал, Вивьен узнала, что беременна. Вивьен говорит, что в те времена люди не разводились так легко, как сейчас. К тому же она все равно бы ничего не сказала Джеффу, считая, что любимый женат. Она не в силах была разрушить чужую семью и оставить неизвестного ей ребенка без отца…