Страница 2 из 23
Кармайкл распахнул дверцу.
— Не парься, парниша. Все эти здания такие же, какими должны быть. Ты заработаешь себе мигрень, если будешь и дальше об этом думать.
Я осмотрелся ещё раз и сел в старый Мустанг, закрыв дверь. Кармайкл степенно двинул по пустым улицам.
— Это не Чикаго, — сказал я.
— Гениально, — дружелюбно сказал он.
— Тогда... где мы?
— Между.
— Между чем? — спросил я.
— Между чем, — сказал он. — Между кем. Между где. Между когда.
Я хмуро посмотрел на него.
— Ты забыл «почему».
Он покачал головой и усмехнулся.
— Не-е, парень. Мы тут настоящие любители «почему». Большие фанаты «почему».
Я нахмурился на секунду. Потом сказал:
— Почему я здесь?
— Ты что, никогда не слышал о прелюдии? — сказал Кармайкл. — Может быть, ты тонешь, и всё это — иллюзия, что твой мозг создает для тебя, чтобы скрыть от тебя правду смерти.
— Оказаться здесь? С тобой? Я встречался со своим подсознанием, и оно не настолько больное.
Кармайкл засмеялся. Это был тёплый, искренний звук.
— Но это могло бы быть тем, что происходит здесь. И в этом вся суть.
— Я не понимаю. Вообще.
— В том-то всё и дело, — сказал он.
Я рассердился.
Продолжая улыбаться, он сказал:
— Парень, тебе позволено видеть столько, сколько ты можешь себе позволить. Прямо сейчас, мы находимся в неком месте, которое выглядит почти как Чикаго, и едем сквозь дождь в моём старом Мустанге, потому что это то, что позволяют видеть твои границы. Нечто большее могло бы... — Он сделал паузу, обдумывая свои слова. — Могло бы устранить некоторые возможности, а их здесь не так уж и много.
Я подумал об этом секунду, и затем сказал:
— Ты только что использовал слова «устранить» и «не так уж» в одном предложении.
— Я вычитал их в одном из этих календарей с умными словами на каждый день, — сказал он. — Не выделывайся.
— Ты шутишь? — сказал я, откинувшись на сидении. — Я живу, чтобы выделываться.
Кармайкл хмыкнул, его глаза сузились.
— Ага. Посмотрим.
Глава вторая
Кармайкл остановил Мустанг перед зданием, которое напомнило мне о старых эпизодах «Облавы».[2] Он припарковался на пустой улице и мы пошли к входу.
— Так куда мы идём?
— Я же говорил — в офис.
Я нахмурился.
— А ты не мог бы быть немного поточнее?
Он осмотрелся, сузив глаза.
— Не здесь. Тут небезопасно. Повсюду уши.
Я остановился на совершенно пустом тротуаре, посмотрел вверх и вниз вдоль лишённой движения, свободной улицы и не увидел ничего, кроме одиноких фонарей, светофоров и окон без света или занавесок, пялящихся безучастнее, чем пустые глаза трупа.
— Точно, — сказал я. — Мы в самом центре заговора.
Кармайкл остановился возле двери и глянул через плечо. Пару секунд он ничего не говорил, затем спокойно произнёс, без какой-либо искусственности в голосе:
— Здесь есть Вещи, Дрезден. И некоторые Вещи хуже, чем смерть. Лучше всего будет, если ты зайдешь внутрь.
Я закатил глаза. Но...
Что-то в пустоте вокруг вдруг сильно подействовало на нервы.
Я сунул руки в карманы и изобразил прогулочный вид. Этому немного мешало моё желание выставить между мной и пустотой что-нибудь вроде надёжного здания. Кармайкл же открыл ключом дверь и, пропустив меня вперёд, вошёл сам, не теряя улицу из виду, пока дверь не была закрыта и заперта.
Он кивнул на охранника, местного копа в парадной форме, который стоял с одной стороны лифта, с непринуждённо выпрямленной спиной и сложенными за спиной руками. Униформа охранника была, без преувеличения, идеальна. Идеально чистая, стрелки идеально острые, перчатки идеально белые. У него был служебный револьвер с серебряной гравировкой в блестящей чёрной кобуре на бедре. Выглядел он соответственно униформе — крайне симметрично, сильно и уверенно.
Я притормозил на момент, хмуро глядя на охранника, а затем обратился к своему Зрению.
У профессиональных чародеев вроде меня есть доступ ко всяким крутым штучкам. Одна из крутейших — это Зрение, называемое в разные времена и в разных культурах Вторым Зрением, Третьим Глазом, Злым Глазом и ещё много как. Оно позволяет чародею видеть истинную природу окружающих вещей, прозревать невидимый мир энергии и сил вокруг. Это опасно. Однажды увиденное с помощью Зрения останется с вами навсегда, и время не изгладит воспоминаний. Бросьте взгляд не на ту вещь и можете попрощаться со своим здравомыслием.
Но обстановка настолько напоминала Сумеречную Зону, что я должен был найти что-то в ней, за что мог бы ухватиться, что-то знакомое, что-то, что не пытался всучить мне тип, выглядевший как помолодевший и похудевший детектив Кармайкл. Я решил попытаться опознать единственную вещь, которая, вероятнее всего, расскажет кое-что об окружающих меня людях — источник власти.
Я сосредоточился на пушке охранника.
Секунду не происходило ничего. А затем чернота и серебро сверкающего оружия изменились, сдвинулись. Кобура удлинилась, спустившись вниз по ноге охранника, револьвер также изменился, выпрямив жемчужную рукоять. Серебро ствола и барабана превратилось в навершие, рукоять и эфес крестообразного меча. Оружие сияло светом — не отражением от освещения в холле, а своим собственным.
Голубые глаза охранника моментально переместились на меня. Он поднял руку и мягко сказал:
— Нет.
И внезапно, словно дверь захлопнули перед носом, моё Зрение пропало, а оружие снова стало пистолетом.
Охранник кивнул мне.
— Мои извинения за резкость. Вы могли себе навредить.
Я посмотрел. На его бейджике значилось «Амитиэль».
— О, конечно,спокойно сказал я, подняв пустые руки. — Никаких проблем, приятель. У меня нет к вам никаких претензий.
Кармайкл уважительно кивнул охраннику и большим пальцем надавил на кнопку, вызывающую лифт. Тот открылся моментально.
— Пойдём, крутой парень. Время уходит.
Офицер Амитиэль, кажется, нашёл высказывание забавным. Он улыбнулся, коснувшись двумя пальцами края фуражки в салюте Кармайклу. Потом он вернулся к своей расслабленной позе стража, спокойно встречающего пустоту, которая так меня расстроила.
Двери лифта закрылись, и он слегка поскрипел, прежде чем двинуться с места.
— Итак, — сказал я, — теперь, когда между нами и чем-то-там-нервирующим-снаружи есть, по крайней мере, один ангел-хранитель, вы скажете мне, куда мы идём?
В уголках глаз Кармайкла появились морщинки. Он хмыкнул.
— На данный момент, Дрезден, я по большей части просто гид. Вам надо поговорить с капитаном.
Кармайкл провёл меня через рабочий зал, где было множество свободно стоящих столов, в отличие от закутков, в которых работают копы. Это больше походило на штаб Специальных Расследований в Чикаго. Тут было несколько мужчин и женщин за столами, просматривающих папки, говорящих по телефону и вообще очень похожих на копов за работой. Все они были примерно Кармайклова возраста — того самого, где энергия юности и дающий мудрость жизненный опыт достигают баланса. Я не опознал никого из них, хотя Кармайклу досталась пара кивков. Он прошёл к единственной другой двери в зале, ведущей в личный кабинет, и постучал.
— Войдите, — прозвучал чистый, спокойный баритон.
Кармайкл открыл дверь и провёл меня в комнату. Это был маленький, хорошо обставленный кабинет. Тут были старые картотечные шкафы, старый деревянный стол, несколько потрёпанных деревянных стульев. У стола были ящики «Входящие», «Исходящие» и штырь для сообщений, рядом с дисковым телефоном. Компьютера не было. Вместо него на столике неподалёку находилась старая печатная машинка.
Человек позади стола также был более-менее в возрасте Кармайкла и походил на профессионального боксёра. Там и тут вокруг его глаз виднелись рубцы шрамов, а его нос был неоднократно сломан. Его пиджак висел на спинке стула, и плечи с бицепсами распирали рукава белой рубашки. Он закатал их по локоть, демонстрируя предплечья толщиной примерно с телефонный столб, выглядевшие не менее крепкими. У него были светлые волосы, голубые глаза, челюсть, достаточно тяжёлая, чтобы заставить меня думать о бульдогах, и кроме того, он очень знакомо выглядел.
2
«Облава» ( «Dragnet») — в российском прокате фильм шёл под названием «Сети зла». Год выхода: 1987
Жанр: Комедия, Детектив
Режиссер: Том Манкевич /Tom Mankiewicz/
В ролях: Дэн Эйкройд /Dan Aykroyd/, Том Хэнкс /Tom Hanks/, Кристофер Пламмер /Christopher Plummer/, Хэрри Морган /Harry Morgan/, Александра Пол /Alexandra Paul/, Джек О'Хэллорэн /Jack O'Halloran/ .