Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 28

— Думаешь вернуться?

— Моя жизнь здесь.

Оуэн пристально посмотрел ему в глаза:

— А твоя семья?

— Вы все приехали сюда на Рождество.

— Ты находишься на работе десять дней в месяц, — не сдавался Оуэн. — У тебя остается много времени для работы на виноградниках.

Кристиан отпил еще глоток пива:

— Ты все уже подсчитал.

Кейтлин накрыла ладонью его руку:

— Мы знаем, что для тебя значит Худ-Хемлет. Но нам тебя не хватает. Дедушка и бабушка не молодеют.

— Мы сможем обсудить все это в Рождество. У нас будет достаточно времени. Я свободен и в канун Рождества, и на следующий день.

С другого конца зала послышался знакомый смех. Линн. Он посмотрел в ту сторону. Она сидела с Биллом Полсоном, доктором Калленом и Джонни Герхартом.

— Ой, — сказала Кейтлин, — кажется, это твоя горная спасительница. Та, которую ты поцеловал под омелой, к великому огорчению всех местных холостяков. Ли... как ее?

— Прекрасная Линн. — Оуэн осмотрелся. — Где она?

— Вон за тем столиком, с тремя красавчиками, — ответила Кейтлин. — Тяжело быть постоянно в обществе мужчин. И на работе, и на отдыхе.

Оуэн повернулся, чтобы лучше видеть.

— Тот, в спортивной рубашке, Билл Полсон. Парень в черном свитере — доктор Грей. Третьего я не знаю.

Кристиан посмотрел поверх кружки:

— Джонни Герхард.

— Такой же привлекательный, как и два остальных, — Кейтлин улыбнулась. — Пожалуйста, познакомь меня с ними. Они все смотрят только на Линн, но она ведь одна. С удовольствием возьму то, что она оставит.

Все мышцы Кристиана напряглись. Он повел плечами.

«Преодолей себя, новичок».

Она не знала, о чем говорила. Хотя это не важно. Ему не нужны романы. Томас вольна встречаться с кем хочет.

Оуэн встал со стула и подхватил костыли:

— Иду туда.

— Сядь, — сказал Кристиан.

— Она спасла мне жизнь. — Оуэн поправил костыли. — Я, по крайней мере, хочу поздороваться. Ты идешь?

Кристиан наполнил свою кружку:

— Я вижусь с ней на станции.

Вполне достаточно. Может быть, даже слишком.

Двадцать третьего декабря у дома Виллингхемов знакомо завыла сирена.

Линн схватилась за спинку кухонного стула. Ханна поставила около Линн тарелку с пирогом:

— Тебе хотелось бы быть с ними?

Линн представила себе Кристиана в машине. Глаза задумчивые, темные. Губы сжаты. Такой красивый. Такой серьезный. Такой чужой...

Линн отпустила спинку стула:

— И пропустить второй день рождения моего крестника? Ни в коем случае. Я очень рада, что Стен поменялся со мной дежурством.

Ханна воткнула в пирог две голубые свечки:

— Тебе опять придется работать в рождественскую ночь и утром на Рождество.

— Стен мечтает быть со своей семьей. — Линн не хотела просыпаться одна рождественским утром и всегда старалась дежурить на Рождество. Станция — ее единственный дом. Лучше быть там, чем одной.

— Я освобожусь достаточно рано, чтобы сходить в церковь и попасть на снежный пикник.

— Остин и Кенделл рвутся на этот пикник.

— В прошлом году не было Сина с Денали. Они расстроились.

— Зато в этом году будет и Зои.

— Наша маленькая компания разрастается.

Ханна вытерла руки о передник:

— Еще кто-нибудь присоединится к вам в этом году?

— Не знаю.

— А Кристиан?

Линн напряглась:

— Ничего не получится. Меня сбил с толку дух праздника и успех мероприятия. И только.





— А поцелуй под омелой?

— Это ничего не значит.

Ханна сфотографировала пирог:

— Ты уверена?

Линн вспомнила пожилую пару на станции:

— Абсолютно. Я теперь знаю, чего хочу.

— Чего?

— Встретить мужчину, которого полюблю, и выйти за него замуж. — Но этого не случится, пока она не переменит в какой-то степени свою жизнь. Представляться своим парнем было полезно, пока она завоевывала авторитет на работе. Но теперь ей нужно найти мужчину, который полюбил бы ее, а не созданный ею образ. — И это будет не Велтон, — добавила она грустно.

— На свете много мужчин, — сказала Ханна. — Не только те, что живут в Худ-Хемлете.

Теперь Линн уже не так хотела быть частью команды. Теперь она хотела быть половиной пары. Смеяться, помогать, всем делиться. С Кристианом...

В канун Рождества объявили штормовое предупреждение. Начавшийся утром снег не прекратился и вечером. Несколько членов семей тех, кто дежурил в смене А, решились, несмотря не погоду, разделить обед на станции со своими близкими. У Линн не было особого настроения праздновать, но улыбаться легче, когда рядом столько веселых лиц.

В десять вечера, как раз посередине классического рождественского фильма, раздались знакомые сигналы.

— Первая команда и третья машина, на выезд! Неожиданные роды. Хемлет-Хайтс, номер пять.

Линн быстро оделась, села в санитарную машину и посмотрела на Тьюкера, ее партнера по этой смене.

— Два часа до полуночи. Думаешь, у нас будет рождественский ребенок?

— Надеюсь, этот ребенок родится до полуночи, — усмехнулся ее напарник, выезжая со двора станции.

Есть много людей, родившихся на Рождество.

— Готов поклясться, многие из них предпочли бы родиться в другой день, — ответил Тьюкер, пристально следя при этом за дорогой: не легко вести машину в такую ночь.

Машина подъехала к дому номер пять и остановилась около парадной двери.

Парадная дверь открылась, из нее вышел мужчина.

Тьюкер взял медицинский чемоданчик:

— Да это же Велтон!

У Линн заныло в желудке. Велтон был последним, кого она хотела бы сейчас видеть.

— Рад, что вы приехали. Моя сестра Бриана рожает. Тридцать девять недель. Она не хотела портить рождественский вечер. Думала, у нее еще есть время. Первые ее роды длились семнадцать часов, но сейчас воды отошли неожиданно быстро и дело движется к развязке. — Он говорил очень быстро. Нервы. — Я думал, мне самому придется принимать ребенка.

Линн пошла за ним в дом. Куполообразные потолки вызывали в современном доме ощущение легкости и давали возможность огромной, в двадцать футов высотой, рождественской елке спокойно стоять посередине гостиной. А под елкой... Линн еще никогда в жизни не видела такого количества подарков.

— Как часто повторяются схватки?

— У нее уже начались потуги.

Значит, везти ее в больницу поздно.

— Где она?

— Наверху.

Линн вошла в большую спальню. На огромной постели лежала женщина лет тридцати. Около нее сидел мужчина и держал ее за руку. Оба выглядели очень испуганными. Ей захотелось подбодрить их.

— Здравствуйте, Бриана, Джефф. Я Линн Томас. Мы уже с вами встречались. Я врач скорой помощи службы спасения Худ-Хемлета. Это мой напарник, Дерек Тьюкер. Похоже, вы вот-вот получите рождественский подарок.

Бриана тяжело дышала. Ее лоб покрывала испарина.

— Я должна тужиться.

Линн надела перчатки:

— Позвольте мне сначала быстро осмотреть вас.

В зависимости от того, что она увидит, они отвезут женщину в госпиталь или примут роды здесь.

Кристиан встал рядом с сестрой, с другой стороны:

— Ты в надежных руках, сестричка.

Бриана застонала.

Линн увидела темечко головки ребенка. Ей приходилось принимать роды, но не так часто. Линн заставила себя улыбнуться:

— Похоже, ребенок появится на свет прямо здесь. Ты не против?

Бриана кивнула.

Тьюкер достал из сумки все необходимое и приготовил постель к появлению ребенка.

— Дай нам еще минутку, Бриана. — Линн обернула нижнюю часть тела роженицы простынями, сама надела очки и чистые перчатки. — Все в порядке, Бриана. — Она не обращала внимания на остальных. — Когда будет следующая схватка, тужься.

— Давай же, Бри, — сказал Джефф.

Головка подвинулась вперед. Пока все хорошо. Но пока Линн не увидит, что пуповина не обмотала шею ребенка, она не успокоится.

Еще схватка. Бриана тужится. Джефф и Кристиан подбадривают ее.