Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 117

61. МОРЕ

Открылось. Доплеснуло до меня. Вровень с глазами вздыбилось стеною. Я от него пошел день от дня, а море шло, и шло, и шло за мною. Я отступал назад, за годом год. В тот миг,                   когда особенно штормило, всё смыло, предвестило весь исход, и всё вокруг в себе переломило. Оставив нас на острове,                                               волна ушла. А остров был необитаем. Заметил я —                          мы в облаках витаем, но было поздно. Вот моя вина. Накатывало грозные валы, и в воздухе от соли всё прогоркло. Я ставил сети жалкой похвалы. На цыпочках стоял — вода по горло. Захлестывало нас уже совсем. Так — год за годом, тут уже, на суше. И надо бы сигналить: «Всем. Всем. Всем. Товарищи, спасите наши души!» Развеяны уже, оттеснены, раскиданы далёко друг от друга. Еще казались мы со стороны у двух сторон спасательного круга. Кого из нас оторвало сперва? Где я, где ты? Теперь уже не важно. На встречи, на улыбки, на слова глядим теперь продуманно отважно. И вот сейчас, когда опять открылось и снова доплеснуло до меня, почувствовал                          всю боль                                            и всю бескрылость. И начал отступать день ото дня. Я, шторм, и ты, и небо — были в сборе. Я, шторм, и ты, и небо — стали врозь. А море? Как оно? А что же море? А море к нам в сердца перелилось. 1964

62. ОТСТУПЛЕНИЕ

Власть ее не изучена, значительно приуменьшена, пока что уж — в крайнем случае — всесильна над нами женщина. Водительство пресловутое, нам данное от рождения, наше главенство дутое — чистое заблуждение. Укоренилось ложное представленье привычное. Женщина — дело сложное, явление необычное. Эта простая истина не каждому открывается. Застенчиво и таинственно женщина улыбается. Приходим, бедой отмечены, подвигами небывалыми, мы всё равно                         для женщины детьми остаемся малыми. На взлеты                  и на крушения, на все наши игры шумные смотрят, даря прощение. Женщины — люди умные. Спорится                 или ссорится, любится или дружится, забудется или помнится — женщину              надо слушаться. Она одарит надеждами, осмеивает сомнения. Врачует руками нежными отметины и ранения. Учит она. Воспитывает… Потом — на разрыв испытывает. 1964

63. «Как выпрыгнула из такси…»

Как выпрыгнула из такси на улице Новопесчаной!.. «Проси меня иль не проси, — прими — твоей, первоначальной. Всё заново начну. Сотру всё, что полжизни угнетало. Прими меня, свою сестру, пойми во что бы то ни стало. Давай уедем! Навсегда…» — «Когда?» — «Сейчас же», — отвечала. «Куда?» — «Куда-нибудь туда, где начинают всё сначала. Молчишь, чего-то медлишь ты, решай. Приходит лето». — «Постой, я подожгу мосты…» А может, просто снилось это?.. 1962

64. «Приходит день…»

Приходит день. Необычайна осень. И кажется, что снова будет лето, переплетенье музыки и света, дней и ночей, заката и рассвета, ветров и трав и переплеск морей. Твой день сегодня, выходи скорей навстречу ожиданью новых весен. Семнадцать зим и лет сплошной весны. И ты — побег,                         зовут еще девчонкой. Твой белый лоб прикрыт прозрачной челкой, зрачкам глаза славянские тесны. И губ твоих нетронутая завязь, и плеск                 еще не разведенных рук… Ты стон времен, ты мировая зависть. Ты будущее радостей и мук. Ну что уж там, казалось бы:                                                 семнадцать! Но даже дням положено сменяться. Меня сквозь жизнь                                 как пламя пронесло, вело сквозь бури желтого огня. Я пулей был в войне и песней в мире. Немыслимо ты для меня —                                              число с семнадцатью нулями,                                             для меня, узнавшего, что дважды два — четыре. Ты еще только человечек мелом из черточек и точек на доске. Но я горю в костре твоем несмелом, ты проступаешь солью на виске. Ты медленно идешь Москвой иль Прагой, кому-то где-то               кажется, и снится, и чудится, мерещится и мнится, что будешь скоро небом, будешь правдой. Ты — невозможность верить в бесконечность, да, ты опроверженье постоянства, ты жизни обновляемая вечность, ты ей нужна, как времени                      пространство. Счастливо тебе! Будет утро скоро твое, а не мое.                             А ты иди. Пролейся плодородьем, солнцем брызни. Ты —             семечко из яблока раздора, раздора между мной                                      и сменой жизни. Иди, как жизнь. Счастливого пути. 1964