Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 14



Ст. 1250. Морея, Дельта, Кефалос. Морея (Пелопоннес) — южная часть Балканского полуострова. Дельта — полуостров в Мраморном море близ Босфора. Кефалос (Кефалония) — остров в Ионическом море, у западных берегов Греции.

Ст. 1252. Цекул (римск. миф.) — сын смертной девушки и бога Вулкана, основатель города Пренесте, союзник Турна.

Ст. 1254. Дорошенко Михаил (ум. 1628) — гетман реестрового казачества, сподвижник атамана П. Сагайдачного.

Ст. 1262. Мезап — у Вергилия предводитель этрусских племен.

Ст. 1272. Агамемноненко Галес — сын Агамемнона, предводителя греческого войска во время Троянской войны.

Ст. 1277. Тут люди всяких языков и т. д. Дальше называются древнеиталийские племена.

Ст. 1282. Тезеевич пан Ипполит. Ипполит (греч. миф.) — сын афинского царя Тезея и царицы амазонок Антиопы. Гибнет, оклеветанный влюбленной в него мачехой Федрой.

Ст. 1305. Девица та звалась Камиллой. Камилла (римск. миф.) —дочь Метаба, царя города Приверна. В младенческом возрасте Камиллу унес в леса ее отец, изгнанный своими подданными. Метаб посвятил ее Диане, с помощью которой воспитал дочь воинственной охотницей. Котляревский не следует за Вергилием, создавая внешний облик Камиллы.

Часть пятая.

Ст. 52. Камышовый дед. В образе камышового деда показан Тиберий — в римской мифологии бог реки Тибр, сын Януса. Согласно Вергилию, Тиберин, явившись Энею во сне, посоветовал ему заключить союз с Эвандром.

Ст. 59. Ищи свиньи под дубом белой и т. д. В основе этого факта, упоминаемого Вергилием, лежит италийский миф о свинье с тридцатью поросятами, появившейся во время высадки Энея на латинскую землю.

Ст. 64. Иул построит Альбу-град. Иул (Юл, Асканий) — сын Энея и его первой жены Креусы. Но одной из версий, после смерти Энея он оставил основанный отцом город Лавинии, а также освободившийся после смерти Латина престол в Лавренте Лавинии и ее сыну от Энея Сильвию, а сам стал править в Альба-Лонге; его потомки, цари Альбы, также именовались Сильвиями. По другой версии, Сильвий — сын Юла и унаследовал от него царство.

Ст. 66. С аркадянами побратайся! Речь идет о жителях Аркадии (область в центральной части Греции), которые вместе со своим царем Эвандром переселились в Италию.

Ст. 96. Пустились вниз по Тибру смело К Эвандру. Эвандр (римск. миф.) — внук (или сын) аркадского царя Палланта. По наущению матери Эвандр убил отца и бежал в Италию. Став союзником Энея в войне с Турном, Эвандр дал ему отряд под командой своего сына Палланта, павшего затем в бою с рутулами.

Ст. 176. Без жеребьевки — т. е. на войну призовут всех, без обычной при рекрутских наборах жеребьевки.

Ст. 206.Геркулесовы проказы — подвиги Геракла, в частности, десятый по счету подвиг — убийство легендарного разбойника Кака, похищавшего коров из стада.

Ст. 227. К Вулкану кралась босиком. Вулкан — бог разрушительного и очистительного пламени. В греч. миф. ему соответствует Гефест, также и бог кузнечного ремесла. Самый не­красивый из богов, хромоногий, он, будучи олимпийцем, женился на прекрасной Афродите. У Вергилия дается описание подземной кузницы Вулкана, где создаются Зевсовы громы и молнии, а также куется оружие для Энея.

Ст. 243. Но задрожал, узрев Киприду. Киприда — одно из имен Афродиты (Венеры). Существовало несколько версий ее рождения. Согласно более ранней — кровь оскопленного Урана попала в море, образовав пену, из этой пены и появилась богиня вблизи острова Кипр.

Ст. 291.Лemum на тучке втихомолку Венера в Пафос. Пафос — город на южном берегу Кипра, был центром культа Афродиты.

Ст. 329. Собраньем Речи Посполитой. Речь Посполита — со времени Люблинской унии с 1569 до 1795 г. официальное название объединенного польско-литовского государства. Речь Посполита управлялась общим сеймом главой государства.

Ст. 375. Лидийиы — жители Лидии, стран на западе Малой Азии. В VII—VI вв. до н. э. — независимое государство, в 133 г. до н. э. — часть римской провинции. У Вергилия Эвандр советует Энею обратиться за помощью к этрускам.

Ст. 379 Теснит, на чинш не отпускает. Здесь: не дает возможности заработать на стороне деньги для уплаты чинша, регулярного оброка, который платили помещику лично свободные крестьяне.

Ст. 431.На том щите посередине и т. д. Котляревский дальше приводит сюжеты народных сказов, лубочных картинок, изображенных на щите: сказки об Ивасике-Телешике и бабе-яге, семиглавом змие, Иване-царевиче и сером волке, Катигорошке.

Ст. 447. Кузьма-Демьян — Косьма и Дамиан, христианские святые, умершие мученической смертью.



Ст. 450. Марципан — герой западноевропейских рыцарских романов, широко известных на Украине в XVII в.

Ст. 461. Пан Турн, зевая, ждал вертепа. Вертеп — народный кукольный театр, известный с XVII в. Представления разыгрывались в ящике, имеющем вид двухэтажного домика, в верхней части — драмы религиозного содержания, в нижней — сатирические интермедии из народной жизни.

Ст. 464. С тоски хлестал ахтырский мед. Ахтырка — в прошлом полковой город на Украине, известен был рецептами изготовления высококачественного меда.

Ст. 589. К Цибеле поспешили старой. Цибела (Кибела, греч. миф.) — богиня, воплощение матери-земли. Великая мать богов, иногда отождествлявшаяся с Реей — супругой Кроноса, матерью Зевса и других богов. Она — владычица гор, лесов и зверей, регулирующая их неиссякаемое плодородие.

Ст. 625. Сатурнович — Зевс — сын Кроноса, в греч. миф. вначале отождествлявшегося с Сатурном.

Ст. 631. Мою ты знаешь гору Иду. Ида — гора на острове Крит, где был распространен культ Цибелы.

Ст. 659. В сирен проворно обернулись. Сирены — демонические существа, рожденные рекой Ахелоем и одной из муз, воплощение волшебной, но изменчивой глади воды. Изображались в виде полуженщин-полуптиц, прекрасным пением заманивающих мореплавателей и ведущих их к гибели.

Ст. 712. Низ и Эвриал — воины Энея, Вергилий воспел их дружбу и трагическую гибель в стане врага.

Ст. 861. Рамент — в «Энеиде» Вергилия царь, жрец, любимец Турна.

Ст. 871. На Рема и его героев. Здесь и дальше Котляревский перечисляет воинов Турна, названных Вергилием, — Серран, Ретус, Волсент, Сульмон.

Ст. 876. Как Фому Ерема. Фома и Ерема — персонажи шуточной повести XVII в., неудачливые братья, постоянно попадающие впросак.

т. 929. Из хлева у ге-валов мирных и т. д. Гевалы — народ арабского происхождения враждовавший с Израилем. Со временем название этого племени стало синонимом чужих людей, простаков. Котляревский создаст сцену семинарского быта XVII—XVIII вв., когда голодные бурсаки добывали себе пропитание, воруя кур, уток и пр. Обкрадываемых крестьян они называли гевалами.

Ст. 1006. Творишь пеккатум, фратер милый, и т. д. — образец макаронического языка, дословно читается так:

Творишь грех, брат милый,

Ты смерть невинному несешь:

Я —дурак, разбойник, нечестивец,

Злодей, мерзавец и убийца!

Ст. 1052. Светильник Феба — солнце.

Ст. 1180. Пегас— волшебный крылатый конь. В III в. до н. э. александрийские поэты создали легенду о Пегасе как о коне поэтов.

Ст. 1221. Был Геленор боец на славу и т. д. Здесь и дальше Котляревский называет ряд имен бойцов, одни из которых — соратники Энея (Геленор, Лик, Эмфион, Ареф, Циней, Илионей, Битиас, Пандар, Афидн, Мерой, Филарис, Галис, Крифей, Сереет), другие — выступают на стороне Турна (Легар, Лутеций, Циней).

Ст. 1271. Слыл Ремул хвастуном в народе. По Вергилию, Ремул — супруг младшей сестры Турна.

Ст. 1306. По-сербски величали веру — богохульствовали, непристойно бранились.

Ст. 1312. Был каждый с виду — Голиаф. Голиаф (библ.) — великан, силач, убитый в единоборстве юным пастухом Давидом, ставшим впоследствии иудейским царем.