Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 82

Обучение? Рост? Кейтлин подняла руку. Алистер не дал ей сказать.

– Я знаю, о чем вы думаете! Позвольте, я отвечу сам. Мы решили, что Джефф слишком похож на черепашек ниндзя. Мы стремимся стать лидерами в своей отрасли, и «Спрайт-квест» откроет нам новый мир – захватывающий и полный неожиданностей. Хотя черепаха Джефф, к несчастью, нас покидает, его место, способности и свойства останутся с нами в виде принца Амулона. Смелый поворот, который позволит нам гораздо полнее раскрыть характер персонажа. Как принц Амулон рассуждает? Какие у него мотивы? Что управляет его действиями? С помощью парочки лишних полигонов мы превратим городскую среду скейтбордной игры в темницы. То же самое проделаем с другими пейзажами. Настройтесь на волшебство. Настройтесь на новые задачи. На новые возможности! А теперь пора объявить минуту молчания в память Стива, где бы он ни находился.

После собрания мы, шаркая, как зомби, отправились в Джей-Под. К счастью, Горд-О отправил меня за «Чириос», и я несколько часов просидел за рулем, ни о чем не думая.

Я пришел к выводу, что документы, оформленные шрифтом Courier, на тридцать четыре процента скучнее. Посудите сами:

проверка сообщения – проверка сообщения

модификация будущих версий – модификация будущих версий

сроки выпуска новой версии – сроки выпуска новой версии

пространство имен XML – пространство имен XML

обучающее руководство – обучающее руководство

ошибка при сквозном контроле – ошибка при сквозном контроле

сериализация XML – сериализация XML

регистрация событий – регистрация событий

слабый контакт – слабый контакт

нестабильное обновление – нестабильное обновление

дефектные версии – дефектные версии

удаленный код – удаленный код

Кейтлин мой список не понравился. – Чтобы текст стал скучным, сначала он должен быть интересным.

Предлагаю вашему вниманию список Кейтлин:

мозговые вши – мозговые вши

сливки супа автостопщика – сливки супа автостопщика

вздувшийся на солнце бебиситтер – вздувшийся на солнце бебиситтер

испанские любители – испанские любители

потрахаться кулаком – потрахаться кулаком

видите пенис этого монстра? – видите пенис этого монстра?

поджарая, стройная и полная – поджарая, стройная и полная

желания – желания

члены женского общества – члены женского общества

заночевали вместе – заночевали вместе

детское масло и веревка – детское масло и веревка

Я пошел в солярий слегка поджариться. Лежу, наслаждаюсь голубоватым светом и тихим жужжанием. И вдруг кто-то сверху врубает «Полное затмение сердца» Бонни Тайлер на полную громкость. Шесть минут превратились в триста…

Мы изобрели офисную игру под названием «перегородка» (клон «картошки»): все сидят в своих кубиках и перебрасывают друг другу через перегородки заряженный степлер. Никогда не ясно, кто кому бросит – вы не поверите, как весело! По техническим причинам каждой перегородке понадобилось имя. Мы решили использовать неконкретные пищевые вкусы:

стандартный

оригинальный

классический

альпийский

деревенский

морозный

экстремальный

свежий

арктический

взрывной

Ну да, я оттягиваю рассказ о том, как на нас повлияло собрание.

Ладно…

Когда я после «Чириос» вернулся в Джей-Под, Кейтлин уже не было. Бри сказала, что она поехала к моим родителям.

– Твоя мама просила помочь со сборкой урожая.

– О черт, забыл!

– Ничего ты не забыл. Ты говоришь фальшивым голосом. Почему ты не поехал?

– Потому что мама каждый раз варит большую кастрюлю карри, чтобы забить запах марихуаны, а карри пахнет еще хуже.

– А-а…

– Что ты имела в виду под «фальшивым голосом»?

– Это голос, которым ты говоришь, когда врешь. Мы уже давно заметили. Ковбой научился отлично тебя передразнивать. Ты совершенно не умеешь врать.

– А где все?

– У них включился защитный механизм отрицания. Ковбой ушел смотреть, как приземляются самолеты; Джон Доу в парикмахерской – как обычно, красит волосы в мышиный цвет.

– Злобный Марк?

– Скупает коллекционные карточки НФЛ у какого-то баг-тестера.

– А что ты здесь делаешь?

– Два часа раскладывала пасьянс на компьютере. Сейчас поеду в центр, на семинар по дегустации вин. Сегодня у нас зинфандель.

– Входишь в образ шикарной дамы для своего месье?

– Точно.

– Хочешь поговорить о «Спрайт-квесте»?

– Пока нет.





– Как я тебя понимаю.

Бри ушла. Я задумчиво посмотрел на шестьдесят семь новых писем в служебной почте. Тут зазвонил телефон: Кейтлин.

– Итан, можешь приехать?

– Кейтлин, ты же знаешь, как я ненавижу запах карри…

– В этот раз твоя мама не готовит карри. И вообще, дело в другом. Я кое-что обнаружила.

– Что?

– Не могу сказать. Приезжай.

Мама сновала по дому в рубашке-сафари.

– Привет, милый! Как хорошо, что ты нашел время!

– Мама, что ты надела? Ты похожа на ведущую второсортного игрового шоу на японском телевидении.

– Ну, милый, то же можно сказать о твоих обносках, но не у всех такие дурные манеры. Кейтлин внизу, сортирует почки. Пойдешь поможешь ей?

– Конечно.

– Сегодня я варю спагетти, а не карри.

– Слава Всевышнему! Внизу Кейтлин прошептала:

– Она нас слышит?

– В чем дело?

Я присел и начал срывать семена с почек и отделять мякоть.

– Час назад я порезалась и пошла наверх, в ванную для гостей, за пластырем из шкафчика.

– И?

– Вместе с мылом лежал галстук Стива.

– Галстук?

– Ну, ты знаешь какой – там еще пингвины в темных очках и написано «Я эксцентрик».

– Ой-ей…

– Итан, я вижу, ты что-то недоговариваешь. Колись!

Я посмотрел, сколько от нас до двери и успею ли я замолчать, если мать пойдет вниз.

– Кажется, у Стива с мамой был роман, – прошептал я.

– Что?! – взвизгнула Кейтлин.

– Ш-ш-ш!

– Не может быть! Твоя мама минимум на пятнадцать лет его старше.

– И что ты этим хочешь сказать? К моей маме мужчины липнут как мухи. О боже, странно говорить такое о собственной матери!

– Мамочка занимается сексом? Пора уже вырасти! Но со Стивом?!

– Представь себе, каково мне. Несколько месяцев назад я приехал сюда в четыре утра, а он сидел в машине перед домом и брился электрической бритвой.

– Фу-у-у!

Наступило неловкое молчание. Мы долго лущили семена в стальную салатную миску. Наконец Кейтлин сказала:

– Ты думаешь, есть связь между твоей мамой и… ну, ты понимаешь, исчезновением Стива?

– Сомневаюсь, – сказал я, изо всех сил стараясь не говорить фальшивым голосом.

– Что же нам делать?

– Понятия не имею.

На кухне мама весело резала грибы.

– Да, нынче грибы – это не те бежевые шарики, которые я ела в детстве. Спитаке, иноки, сморчки – такой аромат!

– Мама, я искал в ванной для гостей пластырь и нашел галстук Стива с пингвинами.

Мать положила нож. -Да ну?

– Ага.

Она снова взяла нож и продолжила резать грибы.

– Ну, он жив, если ты об этом.

– Если он жив, то где он?

– Говори тише, Кейтлин услышит.

– Ты знаешь, где он?

– Нет, Итан, не знаю. Но Кам Фон сказал, что не будет его убивать.

– Кам Фон?!

– Тш-ш! Да, Кам Фон. Очень милый человек.

– Какая связь между Стивом и Кам Фоном?

– Налей мне тоника с водкой, я расскажу. Водки двойную порцию. И кусочек лайма – целый ломтик, не клинышек.

– Пожалуй, я себе тоже налью.

– Ни в коем случае! Вам с Кейтлин сегодня работать на весах, мне не надо, чтобы вы ошибались с цифрами!

Я сделал маме коктейль и подвинул к ней табурет, а она все резала и крошила грибы.

– Учти, что юный Стивен мне нравился, но я никогда не была в него влюблена.

– Да, мне значительно полегчало.

– Дай стакан. – Она сделала большой глоток. – Ну вот, видишь, как я волнуюсь! Мне очень жаль, что так случилось.