Страница 97 из 105
– В Фундамант? – не поверил своим ушам Майхак. – Почему в Фундамант?
– У Гарлета пытливый и активный ум. За ланчем он увидел обслуживавшую нас девушку сейшани и решил узнать ее сексуальные привычки. Спрашивал, может ли роум спать с сейшани. Я ответил, что ничего подобного никогда не слышал; может, такие вещи и случаются, но в целом, я думаю, нет.
– Правильно, – ответил Майхак. – Половые органы сейшани находятся в полузачаточном состоянии, они функционировать не могут.
– Я объяснял ему, что сейшани не могут размножаться естественным путем, но он не поверил и все твердил, что они, наверное, совокупляются в Фундаманте и делают там себе подобных. Видите ли, он утверждает, что так ему объяснила Скёрл, и они собираются пойти туда, чтобы увидеть процесс, так сказать, вживую.
– Что!? – возмутилась Скёрл. – Это его выдумка чистой воды!
В дверях показался Гарлет.
– Я никогда не собиралась идти с тобой в Фундамант, никогда!
– В таком случае я пойду один, – пожал плечами Гарлет.
– Это нехорошая идея, Гарлет, – остановил его Майхак. – Там ты так или иначе попадешь в беду. – Он поднялся. – Но если уж ты так настаиваешь, я сам пойду с тобой.
– Я надеялся, что и ты пойдешь с нами, – хмуро сказал Гарлет Скёрл.
– Ни за что и никогда!
– Ты можешь говорить, что угодно, – тихо заметил Гарлет, – но я-то знаю, что в твоей голове.
– Не надо говорить так, – спокойно вступил в разговор Джейро. – Когда ты начинаешь вести себя так, нам всем становится неудобно.
– Я знаю, что происходит в твоей голове, – холодно перебил его Гарлет. – Ты один раз уже предал меня, а теперь хочешь еще и ограбить. Но теперь сила моя прибывает, а ты остаешься ничтожен и мал. И мне наплевать, что тебе неудобно.
Скёрл выскочила из-за стола.
– Глупо ссориться по пустякам! Хорошо, я пойду в ваш Фундамант!
– Тогда и я пойду, – вздохнул Джейро. – И мы отправимся туда прямо сейчас, чтобы положить конец этому делу.
Но Гарлет вдруг сник – дело разворачивалось совсем не так, как он хотел. Впрочем, подумав как следует, он не удивился. Просто сила вернулась еще не полностью, и потому «Великое Окружение» еще не подчинялось его воле полностью. Но со временем – станет.
Все четверо перешли мост, свернули на Эспланаду и пошли вдоль реки прямо к низкой громаде Фундаманта. Вал мягко сбегал ко входу, к его широко распахнутому порталу.
Скёрл на мгновение остановилась.
– Дальше я не пойду. Дальше меня ничто не интересует, и к тому же там очень дурно пахнет, я не могу. Подожду вас здесь.
Гарлет возмутился.
– Ты должна быть со мной! Ты сама говорила, что здесь размножаются сейшани! А вдруг их техника будет мне непонятна, и тогда ты все объяснишь мне!
– Мы, сначала быстро все осмотрим, и если обнаружим что-нибудь интересное, то позовем Скёрл, и она, конечно же, согласится пройти с нами, – нахмурился Майхак.
– Все это прекрасно, но я не могу оставить здесь Скёрл одну, – обрадовался Джейро.
– Но я не этого хотел! – разбушевался Гарлет. – Почему меня вечно грабит этот Джейро!? – Дикарь схватил девушку за руку. – Оставь Джейро здесь, а заодно и Майхака, если он согласится! Мы с тобой посмотрим ритуал вдвоем! Мы узнаем много интересных подробностей и потом…
– Мне неинтересно разведение сейшани, как и всех остальных, – уперлась Скёрл.
Майхак рассмеялся.
– Пойдем одни, Гарлет. Если там и правда дурной запах, мы плюнем на него, как настоящие ученые!
И отец с сыном спустились вниз по валу и вошли в здание. Джейро и Скёрл видели, как они на мгновение остановились на пороге, потом свернули направо и скрылись из глаз.
Разведчики появились спустя двадцать минут. Лицо Майхака было непроницаемо, Гарлет шел в удивлении и задумчивости. Дойдя до Эспланады, он вдруг, не обращая ни на кого внимания, повернул к площади.
– И что вы узнали? – спросил Джейро у отца.
– И много, и мало. Дурной запах действительно присутствует. Конечно же, никаких совокуплений, только шесть танкеров первичной смеси. Мы стояли на балконе, огибающем рабочую площадку, и смотрели. Техники-гричкины следят за танкерами, содержимое которых бурлит и зреет, оттуда и исходит ужасный запах. Везде понатыкана уйма всяческого электронного оборудования, много свинца, словом – внизу почти ничего не видно. По-моему, стоят ряды каких-то небольших корыт, где, как мне кажется, и развиваются новые особи. Там действуют уже другие техники, наверное, из вампиров, но я не уверен. – Майхак еще раз обернулся на Фундамант. – Удивительное место.
Тут к ним присоединился Гарлет.
– А ты что по этому поводу думаешь? – обратился к нему Джейро.
– Не то, что ожидал. Никакого совокупления и вообще ничего не понятно. А мне надо понять, как и где оно происходит. Я хочу вернуться и все рассмотреть как следует. Пусть теперь со мной пойдет Скёрл.
– Нет, я не пойду!
– И я тоже, – добавил Майхак. – Одного раза вполне достаточно.
– Тогда пусть Джейро пойдет со мной, – неожиданно согласился Гарлет.
– Я тоже не пойду, я не выношу дурные запахи.
– Как хотите, тогда я пойду один.
– Должен снова тебе напомнить, – вмешался Майхак, – что нас здесь не любят, и тебе могут причинить вред. Мы уедем отсюда через три дня, а до тех пор надо быть осторожными. Так что пока попридержи свое любопытство относительно совокуплений, ты меня понял?
Гарлет ничего не ответил, и все вернулись в палаццо.
На следующее утро чувство долга, как всегда, одержало верх над всеми прочими чувствами девушки, и Скёрл вызвала Гарлета на террасу для их ежедневных занятий в познании окружающего.
На этот раз девушка решила рассказать ему об истории первых людей на Старой Земле. Ей самой очень нравилась эта тема, и потому она говорила с воодушевлением. Гарлет тоже, казалось, заразился ее энтузиазмом, он все время возбужденно елозил в своем кресле. Когда же девушка стала рассказывать о городах-мегаполисах северо-западной Европы, она внезапно обнаружила, что одна рука Гарлета уже лежит у нее на груди, а вторая пытается попасть в более сокровенные области. Скёрл оттолкнула его руки, отскочила и почти крикнула:
– Гарлет, это выходит уже за все рамки приличия! Это невыносимо!
Но юноша смотрел на нее плывущим отсутствующим взглядом.
– Ты не права, здесь логическая ошибка, – неожиданно спокойно отпарировал он.
– Да какая разница! – вспылила девушка. – А логика здесь вообще ни при чем!
– Ошибка! Джейро можно трогать тебя, когда ему захочется. Я его брат-близнец, так что твое понимание нашего различия совершенно искусственно. Джейро знает, что он передо мной в неоплатном долгу, и потому должен первый согласиться, чтобы я разделил теперь все его удовольствия.
К террасе как раз приближались Майхак и Джейро.
– Вот он и сам, кстати! – обрадовалась Скёрл. – Скажи ему это сам!
Гарлет не обратил на ее слова никакого внимания, и Скёрл все объяснила Джейро сама:
– Гарлет предлагает устроить из нашей жизни некий конкубинат [17] втроем. Он считает, что в этом нет ничего дурного, поскольку вы братья и более того – близнецы.
– Гарлет, это невозможно, – как можно мягче сказал Джейро. – И, прошу тебя, оставь все попытки добиться близости со Скёрл. Ты причиняешь боль нам обоим.
– Не вижу разницы, – буркнул Гарлет. – Ты просто, как всегда, грабишь меня.
– О нет! Через пару лет, когда ты окончательно постигнешь законы своей новой жизни, ты сам увидишь, что я прав! А пока направляй свои эротические порывы куда угодно, только не на Скёрл. Пойми, что это нехорошо, неприлично!
– Не надо столько слов. Я молчу.
– Хорошо, тема закрыта. У нас с отцом созрел план. Мы хотим обследовать один заброшенный дворец, если хотите, то оба можете пойти с нами.
– Я с удовольствием! – сразу же откликнулась Скёрл. – Но что за план?
– Увидишь. Гарлет, а ты?
17
От латинского concubinatus – сожительствую. В римском праве фактическое сожительство мужчины и женщины. (Прим. переводчика)